Übersetzung für "Grundsätzlich denkbar" in Englisch

Grundsätzlich ist es denkbar, das Abdeckelement als Kunststoff-Formteil zu gestalten.
It is also conceivable to design the cover element as a formed plastic component.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist es denkbar, die Dauer des Impulses gemäß Fig.
Basically it is conceivable that the duration of the pulse of FIG.
EuroPat v2

Grundsätzlich denkbar sind jedoch Werte zwischen dem 0,6-fachen bis zum 1,1-fachen.
In principle, however, values of between 0.6 and 1.1 times the latter are also conceivable.
EuroPat v2

Grundsätzlich wäre es denkbar, das erste Führungselement am Tibiateil auszubilden.
In principle, it would be conceivable to form the first guide element on the tibial part.
EuroPat v2

Grundsätzlich wäre es denkbar, die Sicherungsausnehmung direkt am Schaft auszubilden.
It would also be conceivable in principle to form the locking recess directly on the shank.
EuroPat v2

Andere Interferometertypen, beispielsweise Michelson-Interferometer, sind grundsätzlich auch denkbar.
Other types of interferometers, for example, Michelson interferometers, are also basically possible to use.
EuroPat v2

Ebenso sind hier die sogenannten List-Kneter bzw. List-Entgaser grundsätzlich denkbar.
Equally, the so-called List kneaders or List degassers are conceivable in principle here.
EuroPat v2

Auch ist es grundsätzlich denkbar, für den Federapparat 12 eine Gasfeder einzusetzen.
Basically, it is even conceivable for a pneumatic strut to be used for the resilient unit 12 .
EuroPat v2

Grundsätzlich ist es denkbar, dass die Definitionsroutine im Wesentlichen manuell abgearbeitet wird.
In principle, it is also feasible for the definition routine to be executed substantially manually.
EuroPat v2

Grundsätzlich wäre es denkbar, das Abstandselement einstückig auszubilden.
In principle, it would be conceivable to design the spacer element in one piece.
EuroPat v2

Auch andere Arten von Datensätzen als zeitliche Datensätze sind jedoch grundsätzlich denkbar.
However, different types of data records than temporal data records are also conceivable, in principle.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist es denkbar, dass als Betätigungsmechanismus ein Seilzug verwendet wird.
In principle, it is conceivable for a Bowden cable to be used as an actuation mechanism.
EuroPat v2

Auch weitere Werkstoffe wie Glas sind grundsätzlich denkbar.
Additional materials such as glass are also feasible, in principle.
EuroPat v2

Auch die Kombination von glatten und segmentieren Reflektoren ist grundsätzlich natürlich denkbar.
The combination of smooth and segmented reflectors is of course also conceivable in principle.
EuroPat v2

Grundsätzlich ist es denkbar, dass die Fördereinheiten parallel zueinander verlaufen.
In principle, it is conceivable for the conveyor units to run parallel to one another.
EuroPat v2

Ferner ist es grundsätzlich denkbar, mehr als zwei Längenabschnitte unterschiedlichen Durchmessers vorzusehen.
Further, it is in principle conceivable to provide more than two longitudinal portions of different diameters.
EuroPat v2

Grundsätzlich wäre es denkbar, die Schutzvorrichtung zwei- oder mehrteilig auszubilden.
In principle, it would be conceivable to design the protection device in two or more parts.
EuroPat v2

Die Verwendung von Metall ist aber grundsätzlich denkbar.
However, the use of metal is conceivable in principle.
EuroPat v2

Auch eine andersartige regelmäßige oder unregelmäßige Ausgestaltung der Erhebung 24 ist grundsätzlich denkbar.
Another form of regular or irregular design of the raised portion 24 is also basically conceivable.
EuroPat v2

Grundsätzlich wäre auch denkbar, eine andere Anzahl von Führungsgetrieben als Aktuatoren vorzusehen.
In principle, it would also be conceivable to provide another number of guide transmissions as actuators.
EuroPat v2

Auch andere Einsatzgebiete der vorliegenden Erfindung sind grundsätzlich denkbar.
Other areas of application of the present invention are also fundamentally possible.
EuroPat v2

Auch andere technische Realisierungen sind grundsätzlich denkbar und dem Fachmann grundsätzlich bekannt.
Other technical realizations are also conceivable in principle and are known in principle to the expert.
EuroPat v2

Auch eine andere Art der Anordnung von Reinigungszonen 132 ist grundsätzlich denkbar.
Another type of arrangement of the cleaning zones 132 is also possible in principle.
EuroPat v2

Auch andere Arten von Spülgut sind jedoch grundsätzlich denkbar.
However, other types of washware are also feasible in principle.
EuroPat v2

Nun ist es grundsätzlich denkbar, verschiedene Ausbaustufen einer erfindungsgemäßen Reifendruckeinstellanlage vorzusehen.
In principle, it is conceivable to provide various disassembly steps of a tire-pressure regulating system according to the invention.
EuroPat v2

Selbstverständlich wäre es grundsätzlich auch denkbar nur eine Verstellung in einer Richtung vorzusehen.
Naturally, it would also be conceivable in principle to provide an adjustment in one direction only.
EuroPat v2

Auch andere Arten der Beimischung des Desinfektionsmittels sind grundsätzlich denkbar.
Other ways of admixing the disinfectant are also feasible in principle.
EuroPat v2