Übersetzung für "Grundsätzliche vorgehen" in Englisch
Dieser
Syntheseweg
ist
nur
einer
von
vielen,
zeigt
aber
das
grundsätzliche
Vorgehen.
The
synthetic
route
is
only
one
of
many,
but
demonstrates
the
fundamental
procedure.
EuroPat v2
Das
Beispiel
in
Fig.
1
erläutert
anschaulich
das
grundsätzliche
Vorgehen.
The
example
in
FIG.
1
explains
the
basic
procedure
graphically.
EuroPat v2
Dieser
Syntheseweg
ist
nur
einer
von
vielen
und
zeigt
lediglich
das
grundsätzliche
Vorgehen.
This
synthetic
route
is
only
one
of
many
and
merely
illustrates
the
basic
procedure.
EuroPat v2
Am
Beginn
eines
Validierungsprojektes
wird
das
grundsätzliche
Vorgehen
zur
Validierung
dieses
Systems
festgelegt.
At
the
beginning
of
a
validation
project
the
basic
approach
for
the
validation
of
the
target
system
will
be
determined.
CCAligned v1
Das
ist
das
grundsätzliche
Verkettete-Listen-Vorgehen.
That's
basic
linked
list
processing.
QED v2.0a
Das
grundsätzliche
Vorgehen
wird
beispielhaft
an
einem
Weg
zu
Verbindungen
gemäß
der
allgemeinen
Formel
I
illustriert:
The
basic
procedure
will
be
illustrated
by
way
of
example
for
a
route
to
compounds
of
the
formula
I:
EuroPat v2
Dieser
Fall
bestätigt
auch
das
grundsätzliche
Vorgehen
der
Kommission,
einen
gemeinsamen
Absatz
nur
zu
dulden,
wenn
zwingende
Gründe
als
Rechtfertigung
angegeben
werden
können".
This
case
also
confirms
the
Commission's
general
policy
not
to
tolerate
joint
selling,
unless
compelling
reasons
are
provided
as
a
justification."
TildeMODEL v2018
Das
vorgelegte
Entsorgungsprogramm
dokumentiert
die
Rahmenbedingungen
und
das
grundsätzliche
Vorgehen
für
die
zeitgerechte
Realisierung
der
benötigten
langfristig
sicheren
Tiefenlager
und
gibt
Auskunft
zu
den
in
der
Kernenergieverordnung
aufgeführten
Themenkreisen,
jedoch
ohne
dem
Sachplanverfahren
vorzugreifen.
The
waste
management
programme
presented
here
documents
the
general
conditions
and
the
fundamental
procedures
for
the
timely
implementation
of
repositories
that
provide
the
required
long-term
safety.
It
provides
information
on
all
the
topics
specified
in
the
Nuclear
Energy
Ordinance.
ParaCrawl v7.1
Das
grundsätzliche
Vorgehen
entspricht
dabei
dem
einleitend
beschriebenen
und
an
sich
bekannten
TDR-Verfahren,
unterscheidet
sich
jedoch
in
der
noch
zu
erläuternden
verbesserten
Auswertung.
The
general
procedure
in
this
respect
corresponds
to
that
described
in
the
introduction
and
to
TDR
processes
known
per
se,
but
differs
in
the
improved
evaluation
still
to
be
explained.
EuroPat v2
Das
grundsätzliche
Vorgehen
zum
Berechnen
einer
solchen
Trajektorie
ist
dem
Fachmann
bekannt
und
wird
daher
nicht
näher
erläutert.
The
fundamental
procedure
for
calculating
such
a
trajectory
is
known
to
one
of
ordinary
skill
in
the
art
and
will
therefore
not
be
explained
in
greater
detail.
EuroPat v2
Somit
ist
garantiert,
dass
die
Hygienestandards,
denen
die
Hilfsgegenstände
unterliegen,
weiterhin
erfüllt
werden,
da
das
grundsätzliche
Vorgehen
der
Desinfektion
mittels
eines
Desinfektionsbehälters,
wie
eingangs
erwähnt,
bereits
bekannt
ist
und
sich
bewährt
hat.
This
ensures
that
the
hygiene
standards
to
which
the
accessories
are
subjected
continue
to
be
met
as
the
basic
procedure
of
disinfection
with
a
disinfection
case
is
known
already
and
has
turned
out
to
be
successful
as
mentioned
in
the
beginning.
EuroPat v2
Das
grundsätzliche
Vorgehen
bei
der
Herstellung
von
Hologrammen
mit
individualisierenden
Angaben
ist
beispielsweise
in
der
Literaturstelle
EP
0
896
260
A2
beschrieben.
The
basic
procedure
during
the
production
of
holograms
with
individualizing
indications
is
described
in
the
literature
reference
EP
0
896
260
A2,
for
example.
EuroPat v2
Das
grundsätzliche
Vorgehen
ist
beispielsweise
in
den
Abschnitten
Nr.
70
bis
79
auf
Seiten
7
und
8
der
genannten
Druckschrift
in
Verbindung
mit
Figuren
1a,
1b,
2a
und
2b
beschrieben.
The
basic
procedure
is
described
for
example
in
paragraphs
nos.
70
to
79
on
pages
7
and
8
of
the
stated
print
in
connection
with
FIGS.
1a,
1b,
2a
and
2b.
EuroPat v2
Das
grundsätzliche
Vorgehen
wird
beispielhaft
an
einem
Weg
zu
Verbindungen
gemäß
der
allgemeinen
Formel
(1)
illustriert:
The
basic
procedure
is
illustrated
by
way
of
example
by
means
of
a
group
of
compounds
of
the
general
formula
(1):
EuroPat v2
Nachdem
das
grundsätzliche
Vorgehen
beim
Steuern
der
Montierung
mit
StarSense
über
SkySafari
in
den
"Trockentests"
am
Tage
ja
bereits
geklärt
war,
ging
es
in
den
nächtlichen
Tests
vor
allem
darum,
herauszufinden,
in
welche
Richtung
denn
die
Markierung
auf
der
Himmelskarte
in
SkySafari
zeigen
würde
-
in
die
richtige,
diametral
entgegengesetzt
oder
noch
in
eine
ganz
andere
Richtung.
After
the
basic
procedure
for
controlling
the
mount
with
StarSense
via
SkySafari
had
already
been
clarified
in
my
"dry
tests"
during
the
day,
the
nightly
tests
were
mainly
concerned
with
finding
out,
in
which
direction
the
bullyeye
on
the
SkySafari
sky
chart
would
point
-
in
the
right,
diametrically
opposed,
or
in
a
completely
different
direction.
ParaCrawl v7.1
Beim
Nachweis
eines
Kolonkarzinoms
ohne
Fernmetastasen
(Tumorausstreuungen)
ist
das
grundsätzliche
Vorgehen
die
komplette
operative
Entfernung
des
Tumors.
When
colon
cancer
is
detected
without
remote
metastasis,
the
fundamental
approach
is
the
complete
surgical
removal
of
the
tumor.
ParaCrawl v7.1
Das
grundsätzliche
Vorgehen
besteht
darin,
dass
Sie
den
ersten
Sektor
Ihrer
eigentlichen
FreeBSD-Rootpartition
in
eine
Datei
auf
der
DOS/
Windows
NT
®-Partition
kopieren.
The
general
idea
is
that
you
copy
the
first
sector
of
your
native
root
FreeBSD
partition
into
a
file
in
the
DOS/
Windows
NT
(R)
partition.
ParaCrawl v7.1
Die
Methode
wird
in
ihren
Details
permanent
weiterentwickelt,
aber
das
grundsätzliche
Vorgehen
folgt
einem
klar
strukturierten
Schema.
The
method
is
advanced
continuously,
but
the
basic
procedure
follows
a
clearly
structured
scheme.
ParaCrawl v7.1
Das
grundsätzliche
Vorgehen
beim
Kaufen
und
Mieten
von
Immobilien
in
Thailand
hängt
davon
ab,
ob
Sie
mit
einem
thailändischen
Staatsbürger
verheiratet
sind
(oder
in
einem
eheähnlichen
Verhältnis
zusammenleben)
oder
ein
ausländisches
Ehepaar
(oder
eine
Einzelperson)
sich
in
Thailand
niederlassen
möchte.
The
fundamental
approach
when
buying
or
leasing
property
in
Thailand
depends
on
whether
you
are
married
to
a
Thai
national
or
living
together
in
a
marriage
like
relationship,
or
are
a
foreign
couple
or
individual
who
wish
to
settle
down
in
Thailand.
ParaCrawl v7.1
Das
grundsätzliche
Vorgehen
zur
Erstellung
einer
Wissensbilanz
bzw.
eines
Intellectual
Capital
Reports
folgt
einem
klar
strukturierten
Schema.
The
basic
procedure
for
creating
an
intellectual
capital
reports
follows
a
clearly
structured
scheme.
ParaCrawl v7.1
Das
grundsätzliche
Vorgehen
wird
beispielhaft
an
einem
Weg
zu
Verbindungen
gemäß
der
allgemeinen
Formel
I
illustriert:
In
einem
ersten
Schritt
wird
eine
a-Hydroxyarylcarbonsäure
mit
einem
Phosphortrihalogenid
PX
3,
wie
etwa
PCl
3,
PBr
3
und
PJ
3,
vorzugsweise
Phosphortrichlorid
PCl
3,
in
Gegenwart
einer
Base,
die
vorzugsweise
in
äquivalenten
oder
katalytischen
Mengen
eingesetzt
wird,
zu
einem
Halogendioxaphosphorinon
(1)
umgesetzt.
The
basic
procedure
will
be
illustrated
by
way
of
example
for
a
route
to
compounds
of
the
formula
I:
In
a
first
step,
an
a-hydroxyarylcarboxylic
acid
is
reacted
with
a
phosphorus
trihalide
PX
3,
e.g.
PCl
3,
PBr
3
or
PJ
3,
preferably
phosphorus
trichloride
PCl
3,
in
the
presence
of
a
base
which
is
preferably
used
in
an
equivalent
or
catalytic
amount
to
form
a
halodioxaphosphorinone
(1).
EuroPat v2
Reichs
Buch
war
auch
einer
der
Gründe,
warum
er
im
November
1933
aus
der
KP
geworfen
wurde:
Entgegen
der
Kominternrichtlinie
hatte
er
Hitlers
Erfolg
als
schwere
Niederlage
der
Arbeiterklasse
eingestuft,
zudem
grundsätzliche
Kritik
am
Vorgehen
der
kommunistischen
Parteien
daraus
abgeleitet.
Reich's
book
was
one
of
several
reasons
why
he
was
expelled
from
the
Communist
Party
in
November
of
1933:
contrary
to
the
internal
official
line,
he
had
assessed
Hitler's
success
as
a
grave
defeat
for
the
working
class
and
derived
fundamental
criticism
at
the
approach
from
it.
ParaCrawl v7.1
Sind
die
Mitglieder
mit
diesem
grundsätzlichen
Vorgehen
einverstanden?
Do
Members
agree
with
this
basic
approach?
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
führt
dieses
Vorgehen
jedoch
zu
einer
verminderten
Raum-Zeit-Ausbeute
und
anderen
Nachteilen.
In
principle,
this
procedure,
however,
leads
to
a
reduced
space-time
yield
and
other
disadvantages.
EuroPat v2
Das
Gericht
wird
somit
nach
folgenden
Grundsätzen
vorgehen:
Therefore,
the
court
will
proceed
according
to
the
following
principles:
ParaCrawl v7.1
So
wie
beim
ersten
Kandidaten
will
Biondi
auch
grundsätzlich
vorgehen.
Biondi
is
planning
proceed
in
the
same
manner
as
the
first
candidate
as
matter
of
principle
.
ParaCrawl v7.1
Wird
das
bevorzugte
Präparat
nach
diesem
Verfahren
hergestellt,
kann
man
grundsätzlich
folgendermassen
vorgehen.
If
the
preferred
composition
is
produced
according
to
this
method,
one
can
generally
proceed
as
follows.
EuroPat v2
Bis
heute
kennt
man
zwei
grundsätzlich
verschiedene
Vorgehen
zur
Umsetzung
der
Abtastfrequenz
eines
abgetasteten
Signals.
Hitherto,
two
fundamentally
different
processes
are
known
for
translating
the
sampling
rate
of
a
sampled
signal.
EuroPat v2
Wenn
wir
gemäß
den
Leitlinien
und
diesen
Grundsätzen
vorgehen,
dann
werden
wir
nicht
nur
die
Beschäftigungszahl
erhöhen,
sondern
die
bestehende
Arbeitslosigkeit
reduzieren,
und
das
ist
unser
Ziel.
If
we
proceed
in
accordance
with
the
guidelines
and
these
principles,
then
we
will
not
only
increase
the
number
of
those
in
work,
but
also
reduce
existing
unemployment,
and
that
is
our
goal.
Europarl v8
Mit
dieser
Teilnahme
an
dem
Vergleichsverfahren
trägt
die
Kommission
zu
einer
wirtschaftlich
vernünftigen
Lösung
bei,
die
im
Einklang
mit
ihrem
grundsätzlichen
Vorgehen
bei
der
Erleichterung
der
schwerwiegenden
Probleme
dieses
empfindlichen
Wirtschaftszweiges
steht.
Through
its
participation
in
the
settlement
the
Commission
contributes
to
a
reasonable
solution
from
the
economic
point
of
view,
which
is
in
line
with
the
Commission's
general
policy
to
alleviate
the
severe
problems
of
this
sensitive
industrial
sector.
TildeMODEL v2018
Die
drei
Schlüsselgedanken
„Sicherheit,
Zukunftsfähigkeit,
Ausrichtung
an
ethischen
Grundsätzen"
müssen
unser
Vorgehen
insgesamt
leiten,
wenn
es
um
die
Nahrungsmittelkette
geht,
sei
es
im
Sektor
der
Primärproduktion,
sei
es
bei
der
Lebensmittelverarbeitung,
sei
es
bei
den
Vertriebswegen,
aber
auch
in
der
Phase
der
abschließenden
Zubereitung
und
des
Verbrauchs.
The
three
key
issues
highlighted
"Safe,
Sustainable
and
Ethical"
must
be
central
to
our
whole
approach
to
the
food
chain,
whether
in
the
primary
production
sector,
the
food
processing
sector,
the
distribution
chain,
or
even
at
the
final
preparation
and
consumption
phase.
TildeMODEL v2018