Übersetzung für "Grundlage der zusammenarbeit" in Englisch
Auf
der
Grundlage
dieser
Zusammenarbeit
wird
ihre
Bewertung
vorgenommen.
It
is
on
the
basis
of
this
cooperation
that
the
assessments
will
be
made.
Europarl v8
Für
die
Türkei
und
den
Kaukasus
wäre
weiterhin
TRACECA
die
Grundlage
der
Zusammenarbeit.
For
Turkey
and
the
Caucasus,
Traceca
would
continue
to
be
the
basis
for
cooperation.
TildeMODEL v2018
Die
Grundlage
der
Zusammenarbeit
mit
den
baltischen
Staaten
bilden
die
Handels-
und
Kooperationsabkommen.
For
the
Committee,
the
main
obstacle
to
increased
cooperation
was
the
freezing
of
the
fourth
Financial
Protocol
which
had
never
achieved
the
necessary
Council
unanimity
in
spite
of
all
the
efforts
made.
EUbookshop v2
Die
Grundlage
der
intensiven
Zusammenarbeit
bilden
folgende
zukunftsrelevante
Profillinien:
The
basis
of
intensive
cooperation
is
outlined
in
the
following
future-oriented
profiles:
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
der
Zusammenarbeit
besteht
in
erster
Linie
in
gegenseitiger
Verantwortung.
The
basis
of
cooperation
lies
primarily
in
mutual
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Der
Erfolg
der
Firma
wird
auf
der
Grundlage
der
Zusammenarbeit
gebaut.
The
success
of
our
company
is
build
on
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Ich
bestätige,
dass
Erkenntnis
der
psychischen
Energie
die
Grundlage
der
Zusammenarbeit
festigt.
I
affirm
that
realization
of
psychic
energy
cements
the
firm
foundation
of
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Vollständige
Integrität
gegenüber
unseren
Kunden
ist
Grundlage
der
vertrauensvollen
Zusammenarbeit.
Complete
integrity
towards
our
customers
is
the
basis
of
our
trusting
collaboration.
CCAligned v1
Er
produzierte
seine
erste
Leistung,
die
die
Grundlage
der
langjährigen
Zusammenarbeit
gebildet.
He
produced
his
first
performance,
which
formed
the
basis
of
many
years
of
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Die
strategische
Grundlage
der
guten
Zusammenarbeit
ist
der
Qualifikationsplan
Wien
.
The
Vienna
2020
Qualification
Plan
provides
the
strategic
basis
for
effective
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Die
bilateralen
Abkommen
bilden
die
Grundlage
der
Schweizer
Zusammenarbeit
mit
der
EU.
The
bilateral
agreements
form
the
basis
of
Swiss
cooperation
with
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
der
Zusammenarbeit
ist
die
Geschäftsordnung.
Rules
of
business
procedure
form
the
basis
for
their
collaboration.
ParaCrawl v7.1
Dieser
einfache
Begriff
über
Besorgnis
wird
zur
festen
Grundlage
jeder
Zusammenarbeit
der
Bruderschaft.
The
simplest
concept
concerning
solicitude
will
be
a
firm
basis
for
each
cooperation
of
Brotherhood.
ParaCrawl v7.1
Klare
und
offene
Kommunikation
auf
sachliche
und
zielorientierte
Weise
sind
Grundlage
der
Zusammenarbeit.
Clear
and
open
communication
in
an
objective
and
goal-oriented
manner
is
the
basis
for
any
cooperation.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Vertrag
ist
die
juristische
Grundlage
der
Zusammenarbeit
der
Waldorfschulen
mit
den
Behörden.
This
agreement
forms
the
basis
on
which
the
Waldorf
Schools
collaborate
with
the
authorities.
ParaCrawl v7.1
Die
Strategie
wird
bis
2020
die
Grundlage
der
Zusammenarbeit
bilden.
The
strategy
will
guide
cooperation
until
2020.
ParaCrawl v7.1
Ein
gemeinsamer
Zugriff
auf
E-Mails
ist
in
vielen
Arbeitsgruppen
die
Grundlage
der
Zusammenarbeit.
Shared
e-mail
access
forms
the
basis
for
cooperation
in
many
work
groups.
ParaCrawl v7.1
Vertragliche
Grundlage
der
Zusammenarbeit
bilden
der
System-
sowie
der
Distributionsvertrag.
The
contractual
basis
of
the
collaboration
are
the
system
and
distribution
agreements.
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
ist
die
Grundlage
der
Zusammenarbeit
zwischen
dacore
und
seinen
Kunden.
Trust
is
the
basis
of
cooperation
between
dacore
and
its
customers.
ParaCrawl v7.1
Die
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
bilden
die
Grundlage
der
Zusammenarbeit
mit
unseren
Geschäftspartnern.
The
General
Terms
and
Conditions
form
the
basis
for
cooperation
with
our
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Weshalb
diente
ausgerechnet
die
Herren-Kollektion
als
Grundlage
bei
der
Zusammenarbeit
mit
Murakami?
Why
was
the
men's
wear
line
the
basis
for
your
collaboration
with
Murakami?
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
der
Zusammenarbeit
zwischen
Rat
und
Parlament
können
wir
in
Zukunft
weiterarbeiten.
Such
cooperation
between
the
Council
and
Parliament
is
a
foundation
for
our
future
endeavours.
Europarl v8
Diese
Instrumente
könnten
später
auf
der
Grundlage
einer
Zusammenarbeit
zwischen
den
Regierungen
weiterentwickelt
werden.
These
tools
could
subsequently
be
developed
further
on
an
inter-governmental
basis.
TildeMODEL v2018
Das
Dokument
enthält
konkrete
Verpflichtungen
zur
Verbesserung
der
Wirksamkeit
der
Hilfe
auf
der
Grundlage
internationaler
Zusammenarbeit.
The
document
contains
specific
obligations
that
are
aimed
at
increasing
aid
effectiveness
on
the
basis
of
international
cooperation.
Europarl v8
Es
ist
wie
seine
Vorläufer
Grundlage
der
entwicklungspolitischen
Zusammenarbeit
zwischen
der
EG
und
den
AKPStaaten.
It
follows
on
from
other
Conventions
of
the
same
type
under
the
Community's
cooperation
policy.
EUbookshop v2
Ich
halte
dies
für
keine
richtige
Grundlage
der
Zusammenarbeit
und
Beziehung
zwischen
den
beiden
Haushaltsbehörden.
Hoff
strongly
—
but
although
I
appreciate
the
political
reasoning
behind
his
arguments
I
nevertheless
do
not
share
his
views.
EUbookshop v2
Vertragliche
Grundlage
der
Zusammenarbeit
bilden
die
Allgemeinen
Geschäftsbedingungen
(AGB)
und
der
Distributions-Vertrag.
The
contractual
basis
of
the
collaboration
is
the
General
Terms
and
Conditions
(T
&
C)
and
the
distribution
agreement.
ParaCrawl v7.1
Die
TAKKT-Unternehmenswerte
geben
Orientierung
und
bilden
die
Grundlage
der
internen
Zusammenarbeit
sowie
der
Zusammenarbeit
mit
Geschäftspartnern.
TAKKT’s
corporate
values
provide
a
touchstone
and
form
the
basis
for
internal
collaboration
as
well
as
cooperation
with
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundlage
der
Zusammenarbeit
mit
den
baltischen
Staaten
stellen
die
Handels-
und
Kooperationsabkommen
dar.
The
trade
and
cooperation
agreements
form
the
basis
of
cooperation
with
the
Baltic
States.
EUbookshop v2