Übersetzung für "Art der zusammenarbeit" in Englisch

Dies ist keine konstruktive Art und Weise der Zusammenarbeit seitens der EVP.
That is not a constructive way of working on the part of the EPP.
Europarl v8

Daher müssen wir überlegen, was hier eine gute Art der Zusammenarbeit wäre.
So we have to reflect on what would be a good way of combining these two.
Europarl v8

Das MEDA-Programm wird durch diese Art der Zusammenarbeit überhaupt nicht berührt.
The MEDA programme has absolutely nothing to do with this type of cooperation.
Europarl v8

Diese Art der Zusammenarbeit verstößt gegen europäische Grundwerte wie Meinungs- und Informationsfreiheit.
That sort of collaboration runs counter to fundamental European values such as the free expression of opinion and freedom of information.
Europarl v8

Für diese Art der Zusammenarbeit wurden auch verschiedene Organisationsformen entwickelt.
Diverse organisational forms have also been developed for such cooperation.
Europarl v8

Diese Art der Zusammenarbeit ist zum jetzigen Zeitpunkt von wesentlicher Bedeutung.
This type of cooperation is vital at present.
Europarl v8

Wir beabsichtigen, diese Art der Zusammenarbeit und Abstimmung schnellstmöglich zu intensivieren.
Mr President, we intend to step up that sort of cooperation and coordination as soon as we can.
Europarl v8

Ihr Art der Zusammenarbeit ist sehr hochentwickelt.
They have very sophisticated cooperation.
TED2020 v1

Art und Grad der Zusammenarbeit sind unterschiedlich weit entwickelt.
The nature and degree of cooperation vary.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Zusammenarbeit ist seit 1995 von den EU-Wettbewerbsvorschriften ausgenommen.
Such type of cooperation has been exempted from the EU competition rules since 1995.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Zusammenarbeit sollte auch über die nationalen Grenzen hinaus ausgedehnt werden.
This kind of cooperation should also stretch beyond national borders.
TildeMODEL v2018

Die Art der Zusammenarbeit kann je nach Partnerland variieren.
The nature of the cooperation may vary according to the specific partner countries.
DGT v2019

Die Kommission ermutigt die Unternehmen zu dieser Art der Zusammenarbeit.
The Commission encourages this kind of co-operation.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Zusammenarbeit bildet eine der Grundlagen des EFR.
Such cooperation lies at the very foundation of the ERA.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Zusammenarbeit könnte auf die Regionen der künftigen Mitgliedstaaten ausgeweitet werden.
This type of co-operation could be extended to regions in the future Member States.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Zusammenarbeit könnte systematisch gefördert werden.
This type of cooperation could be systematically encouraged.
TildeMODEL v2018

Diese Art der Zusammenarbeit ist auch für die Förderung der regionalen Wirtschaftsentwicklung wichtig.
Such cooperation is also important for promoting regional economic development.
TildeMODEL v2018

Wie sähe die ideale Art der Zusammenarbeit mit der BNE aus?
What sort of cooperation with the SDO would be ideal?
TildeMODEL v2018

Konstrukteure erkennen diese Art der Zusammenarbeit als Kern eines iterativen Vorgangs.
Designers recognize this type of collaboration as the essence of the iterative process.
TED2020 v1

Die Art der Zusammenarbeit ist dabei unterschiedlich.
This form of cooperation is different from the others.
WikiMatrix v1

Eine solche Art der Zusammenarbeit wird zu Recht aus dem Europäischen Sozialfonds unterstützt.
This kind of cooperation rightly gets European Social Fund support.
EUbookshop v2

Außerdem fördert diese Art der Zusammenarbeit den Erfahrungsaustausch zwischen den Ländern.
This form of cooperation also encourages the sharing of experience between countries.
EUbookshop v2

Die Art und Weise der Zusammenarbeit erhöht Motivation und Zusammenhalt der Mitarbeiter.
The way of cooperation and cohesion increased motivation of employees.
WikiMatrix v1

Die Gruppen müssten über die Art der Zusammenarbeit nachdenken.
The teams would be asked to consider the type of cooperation established.
EUbookshop v2

In Schweden haben wir mit dieser Art Zusammenarbeit der Behörden gute Erfahrungen gemacht.
It is important that the Union, together with the Member States, step up their action to control the demand for drugs.
EUbookshop v2