Übersetzung für "Grund zu feiern" in Englisch
Wir
haben
allen
Grund,
diese
Einigung
zu
feiern.
We
have
every
reason
to
celebrate
this
agreement.
Europarl v8
Es
besteht
kein
Grund,
mich
zu
feiern.
There
is
no
reason
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
allen
Grund
zu
feiern.
This
is
a
big
night.
I
ought
to
be
celebrating.
OpenSubtitles v2018
Grund
zu
feiern
für
uns
beide!
Oh,
fine!
Then
we
both
have
a
reason
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Noch
ein
Grund
mehr
zu
feiern.
Even
more
reason
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Ich
vermute,
das
ist
ein
Grund
zu
feiern.
I
suppose
that
is
something
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Wir
hatten
allen
Grund,
groß
zu
feiern.
It
was
our
time
to
party
big.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
keinen
Grund,
es
nicht
zu
feiern.
But
I
don't
see
why
we
can't
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Klingt
nicht
nach
einem
Problem,
sondern
nach
einem
Grund
zu
feiern.
Sounds
like
less
of
a
problem
and
more
like
a
cause
for
celebration.
OpenSubtitles v2018
Die
Ankunft
von
Lord
Godwyn
ist
immer
ein
Grund
zu
feiern.
The
arrival
of
Lord
Godwyn
is
always
a
cause
for
celebration.
OpenSubtitles v2018
Und
morgen
haben
wir
gleich
doppelten
Grund
zu
feiern.
Tomorrow
will
be
a
double
celebration.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
töten
sie
sich
gegenseitig
und
geben
dadurch
einen
angemessenen
Grund
zu
feiern.
Perhaps
they'll
kill
each
other,
and
give
proper
cause
for
celebration.
OpenSubtitles v2018
Sie
hatten
also
keinen
Grund
zu
feiern?
It
consisted
in
this.
Then,
Monsieur
Trent,
it
has
not
any
motive
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
Grund
genug,
zu
feiern.
Quite
an
occasion
to
make
merry.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
jedoch
noch
keinen
Grund,
einen
Sieg
zu
feiern.
We
saw
the
difficulties
and
those
were
two
unmoveable,
unbendable
criteria
for
the
provisions
that
we
made.
EUbookshop v2
Die
Menschen
in
Nepal
haben
mehr
als
einen
Grund,
zu
feiern.
The
people
of
Nepal
have
more
than
one
reason
to
celebrate.
News-Commentary v14
Wir
haben
also
in
jeder
Hinsicht
Grund
zu
feiern,
oder?
So,
this
is
a
celebration
all
around,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Na
komm,
wir
haben
Grund
zu
feiern.
Come
on,
we
got
cause
to
celebrate.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Jahr
hatten
wir
allen
Grund,
so
richtig
zu
feiern.
This
year,
we
really
had
reason
for
celebrating.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
immer
einen
Grund
zu
feiern!
There
always
is
a
reason
to
celebrate!
ParaCrawl v7.1
Jedes
Jahr
ein
Grund
zu
Feiern
und
Zeit
miteinander
zu
verbringen.
A
good
reason
to
celebrate
and
spend
time
together
every
year.
CCAligned v1
Letzte
Woche
hatte
das
Implisense-Team
allen
Grund
zu
feiern:
The
Implisense
team
had
every
reason
to
celebrate
last
week:
CCAligned v1
Für
Isolde
gab
es
zudem
einen
Grund
zu
feiern.
Isolde
had
an
additional
reason
to
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
guten
Grund
zu
feiern.
We
have
a
good
reason
to
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Letzte
Woche
hatten
wir
jedoch
gleich
doppelten
Grund
zu
feiern.
Last
week
we
even
had
two
reasons
to
celebrate.
ParaCrawl v7.1
Ein
guter
Grund
dies
zu
feiern!
This
is
definitely
a
good
reason
to
celebrate!
ParaCrawl v7.1