Übersetzung für "Grund nennen" in Englisch

Ich kann keinen stichhaltigen Grund dafür nennen, und Sie auch nicht.
I cannot explain it, you cannot explain it.
Europarl v8

Wir werden dagegen stimmen, und ich möchte Ihnen auch den Grund nennen.
We shall be voting against it and I shall now explain why.
Europarl v8

Können Sie mir einen guten Grund nennen, warum ich Sie einstellen sollte?
Can you give me a good reason why I should hire you?
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin anderer Meinung und ich werde Ihnen den Grund nennen.
I don't agree and I will tell you why.
Tatoeba v2021-03-10

Du willst mir den Grund nicht nennen, oder?
You don't want to tell me why, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Da müssen Sie mir aber einen besseren Grund nennen.
Well, you'll have to give me a better reason than that.
OpenSubtitles v2018

Sie müssen Ihnen einen Grund nennen.
They must give you a reason.
OpenSubtitles v2018

Ich würde ein Exekutionskommando nicht "kein Grund" nennen.
I don't consider a firing squad "no reason at all."
OpenSubtitles v2018

Ich weiß nicht, was ich Ihnen sonst für einen Grund nennen sollte.
Do you require better reasons than that?
OpenSubtitles v2018

Aber du musst mir den Grund nennen.
But you have to tell me why.
OpenSubtitles v2018

Aber wie geht das, ohne den Grund zu nennen?
Yeah, but how are we gonna do that without revealing why?
OpenSubtitles v2018

Ich kann Ihnen keinen Grund nennen, der gut genug wäre.
I don't have a good enough reason to give you.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir den Grund dieses Besuchs nennen?
Can you tell me the purpose of that visit?
OpenSubtitles v2018

Wirst du mir einfach einen verdammten Grund nennen?
Will you just give me one goddamn reason?
OpenSubtitles v2018

Kannst du mir einen guten Grund nennen, dich nicht zu verhaften?
Can you think of a good reason why I shouldn't arrest you right now?
OpenSubtitles v2018

Du kannst mir einen echten Grund nennen!
You can give me a reason! A credible one!
OpenSubtitles v2018

Außer Sie können uns einen Grund nennen dies nicht zu tun.
Unless you can give us a reason not to.
OpenSubtitles v2018

Und ich werde euch auch den Grund nennen.
And I'll tell you why.
OpenSubtitles v2018

Dann kann ich den Kindern wenigstens einen Grund nennen.
Al least you'll have something to explain to your daughters.
OpenSubtitles v2018

Aber niemand konnte mir den genauen Grund nennen, warum du gegangen bist.
But no one could tell me exactly why you left.
OpenSubtitles v2018

Können Sie mir einen Grund nennen?
Can you give me a reason?
OpenSubtitles v2018

Aber wenn Sie mir einen guten Grund nennen, kooperiere ich gerne.
Of course we have no objections to cooperating if there's a good reason.
OpenSubtitles v2018

Besser für dich, wenn du einen guten Grund nennen kannst.
Hope you've got a good reason.
OpenSubtitles v2018

Er schleppt mich hierher, ohne den Grund zu nennen.
He drags me out here, gives no reason why he wants to see me.
OpenSubtitles v2018

Nach Abbruch eines Einsatzes musste man den Grund dafür nennen.
And if you aborted a mission, you had to write down why.
OpenSubtitles v2018

Wenn du mir nur einen Grund nennen könntest, den ich verstehe!
If you could just give me a reason. All right. I'll give you a reason.
OpenSubtitles v2018

Kannst mir einen Grund nennen, nicht mit zur Stadt zu fahren?
Can you give me a single reason not to come to town with me?
OpenSubtitles v2018