Übersetzung für "Grosser irrtum" in Englisch

Sie sagten: Das war alles ein grosser Irrtum.
They said, "Okay we made a grave mistake".
OpenSubtitles v2018

Das anzunehmen, wäre ein großer Irrtum.
It would be a crass mistake to think that it did.
Europarl v8

Doch das erweist sich als großer Irrtum.
But that turns out to be spectacularly wrong.
News-Commentary v14

Viele denken so, aber das ist ein großer Irrtum.
That's what they all think, but it's a big mistake.
OpenSubtitles v2018

Es war Windsors großer Irrtum zu glauben, er könne alles alleine lösen.
Windsor made a big mistake thinking he could handle it on his own.
OpenSubtitles v2018

Das ist alles ein großer Irrtum.
This is all just a huge mistake.
OpenSubtitles v2018

Es ist alles nur ein großer Irrtum, ok?
It's all just a big mistake, okay?
OpenSubtitles v2018

Das hier ist alles ein großer Irrtum.
This is all a big mistake.
OpenSubtitles v2018

Aber Mr. Collins unterliegt einem großen Irrtum.
But Mr. Collins is completely mistaken.
OpenSubtitles v2018

Ich schwöre dir, das ist ein großer Irrtum.
I promise you, it's all a big mistake.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, hier unterliegen sie einem großen Irrtum.
In that, I have to say, I believe they are profoundly mistaken.
Europarl v8

Das ist der große Irrtum, dem Sie aufsitzen, Herr van Outrive!
That is the great mistake you are making, Mr Van Outrive!
EUbookshop v2

Jakie, das ist alles ein großer Irrtum, alles klar?
Jakie, this all just a big mistake, all right?
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, da liegt ein großer Irrtum vor.
Listen, I think there's been a big mistake, all right?
OpenSubtitles v2018