Übersetzung für "Irrtum" in Englisch

Es kann da leicht einmal ein Irrtum entstehen.
Mistakes can easily happen in that situation.
Europarl v8

Der erste Irrtum laute, es handele sich dabei im wesentlichen um Drogenkriminalität.
The first mistake is to say that we are dealing mainly with drugs-related crime.
Europarl v8

Bitte, laßt uns nicht diesen Irrtum begehen, dafür plädiere ich.
I would urge you not to make this mistake.
Europarl v8

Ich halte das für einen fundamentalen Irrtum der einen wie der anderen Seite.
I consider this a fundamental error regardless of which side believes it.
Europarl v8

Mir ist da ein technischer Irrtum unterlaufen.
I made a mistake with my voting machine.
Europarl v8

Dies ist nicht der Fall, dies ist ein Irrtum.
It is indeed an error.
Europarl v8

Lassen Sie uns hier bei der Zielsetzung keinen Irrtum machen.
Let us not mistake the objective here.
Europarl v8

Dieser Politik liegt ein doppelter Irrtum zugrunde.
A twofold error underlies this approach.
Europarl v8

Dem Irrtum muß durch das Aussprechen der Wahrheit begegnet werden.
The error must be eliminated by exposing the truth.
Europarl v8

Der philosophische Irrtum kommt vom Malthusianismus.
The philosophical mistake comes from Malthusianism.
Europarl v8

Die Aufführung unter getrennter Abstimmung ist ein Irrtum.
It has been listed as a separate vote by mistake.
Europarl v8

Nein, Herr Präsident, es liegt kein Irrtum vor.
No, Mr President, I am not mistaken.
Europarl v8

Längerfristig erliegt man damit aber einem Irrtum.
In the long term, however, it will be a mistake.
Europarl v8

Die israelische Regierung bedauerte diese erneute Tragödie und bezeichnete sie als technischen Irrtum.
The Israeli Government has expressed its deep concern at this new tragedy, describing it as a technical error.
Europarl v8

Ich fürchte, das ist ein Irrtum.
I fear that this is a mistaken view.
Europarl v8

Das anzunehmen, wäre ein großer Irrtum.
It would be a crass mistake to think that it did.
Europarl v8

Ich fürchte, wir könnten bei der Abstimmung einem Irrtum erlegen sein.
I fear we may have voted in error.
Europarl v8

Wir dürfen aber keinem Irrtum erliegen.
We should not, however, make a mistake.
Europarl v8

Herr Präsident, ich möchte nur kurz einen Irrtum des Kollegen Swoboda aufklären.
Mr President, may I briefly correct a mistake made by Mr Swoboda.
Europarl v8

Es handelt sich hier wirklich um einen Irrtum.
This really is a mistake.
Europarl v8

Frau Präsidentin, wie die Dinge derzeit stehen, ist jeder Irrtum möglich.
Madam President, at this late hour, anyone can make a mistake.
Europarl v8

Der dritte Irrtum betrifft die Harmonisierung der Arbeits- und Sozialgesetzgebung.
The third error relates to the harmonisation of labour and social legislation.
Europarl v8

Es handelt sich also um einen Irrtum seitens der zuständigen Dienste.
A mistake has therefore been made by the services concerned.
Europarl v8