Übersetzung für "Grosse kerl" in Englisch
Der
grosse
Kerl
der
hinter
Sayid
und
Scott
lebt.
The
big
guy
who
lives
behind
Sayid
and
Scott.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
so
grosse
Angst,
den
Kerl
zu
heiraten,
den
ich
liebe.
I'm
so
scared
to
marry
the
guy
I
love.
OpenSubtitles v2018
Was
wollen
Sie
tun,
wenn
er
Ihnen
einen
großen
groben
Kerl
herschickt?
What're
you
gonna
do
if
they
send
some
big
rough
guy
down...
OpenSubtitles v2018
Der
große
Kerl,
der
mit
Ihnen
und
Randolph
geritten
ist?
The
big
fella
that
rode
with
you
and
Blake
Randolph?
OpenSubtitles v2018
Du,
großer
Kerl,
komm
von
diesem
Ding
runter.
You,
big
fella,
get
down
off
that
contraption.
OpenSubtitles v2018
Großer
Kerl,
Dreadlocks,
macht
gerne
Löcher
in
Menschen?
Big
guy,
dreads,
likes
to
leave
holes
in
people?
OpenSubtitles v2018
Ich
als
großer
Kerl
weiß,
manchmal
merkt
man
nicht...
I
mean,
speaking
as
a
big
guy...
sometimes
you
just
don't
realize...
OpenSubtitles v2018
Der
große
Kerl
gehört
zu
Arias.
I
know
the
big
guy.
He's
with
Arias.
OpenSubtitles v2018
Ich,
großer
Kerl,
soll
mir
das
Gesicht
waschen?
You're
telling
a
grown
man
to
wash
his
face.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
'n
großer
Kerl
wie
du
so
braucht.
Everything
a
growing
fella
needs,
like
you.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
du
bist
ein
großer
Kerl.
Well,
you're
a
big
guy.
OpenSubtitles v2018
Weil
er
ein
großer
Kerl
und
sein
Name
Carp
war?
Because
he's
a
big
guy
and
his
name
is
Carp?
OpenSubtitles v2018
Der
größere
Kerl
sprach
mit
so
einem
europäischen
Akzent.
The
bigger
guy,
he
spoke
with
some
kind
of
European
accent.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
bloß
ein
großer,
untoter,
toter
Kerl.
You're
just
a
big,
undead,
dead
guy.
OpenSubtitles v2018
Nun,
Lamont
ist
ein
großer
Kerl.
Well,
Lamont's
a
big
guy.
OpenSubtitles v2018
Der
große
Kerl
am
Himmel
hat
auch
gelogen.
The
big
fella
in
the
sky
--
he
lied
too.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
ein
großer
Kerl
werden.
He's
gonna
be
a
big
guy.
OpenSubtitles v2018
Geht
es
dem
großen
Kerl
gut?
Is
Big
Man
okay?
OpenSubtitles v2018
Er
hat
den
großen
Kerl
im
dritten
Stock.
So,
uh,
he's
got
Big
Man
up
here
on
the
3rd
floor.
OpenSubtitles v2018
Du
verstehst
das
nicht,
großer
Kerl.
You
don't
understand,
big
guy.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
dem
großen
Kerl
quasi
das
Hirn
zermatscht.
I
mean,
is
it
me
or
did
they
pretty
much
scramble
the
big
dude's
brain?
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
diese
Serie
in
Großbritannien
ein
viel,
viel
größeren
Kerl.
So,
who
cares?
We
did
this
show
in
the
UK
with
a
much,
much
bigger
man.
OpenSubtitles v2018
Er
konnte
den
großen
Kerl
mit
einem
Schuss
in
den
Nacken
betäuben.
He
was
able
to
subdue
the
big
fella
with
one
shot
to
the
neck.
OpenSubtitles v2018
Bist
du
sicher,
dass
der
große
Kerl
hier
ist?
You
sure
the
big
guy's
here?
OpenSubtitles v2018
Der
große
Kerl
da
scannt
die
Ringe.
And
that
big
guy
over
there,
he
scans
the
rings.
OpenSubtitles v2018
Oder
wir
schicken
einfach
den
großen
gutaussehenden
Kerl
mit
dem
großen
Penis.
Or
we
can
just
send
in
the
tall,
handsome
guy
with
the
big
johnson.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
echt
ein
verdammt
großer
Kerl.
He's
a
big
fucking
dude,
though.
Yeah?
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
er
ist
ein
großer
Kerl,
aber
tief
drinnen...
I
mean,
he's
a
big
guy
and
all,
but
deep
down...
OpenSubtitles v2018