Translation of "Grosse kerl" in English

Der grosse Kerl der hinter Sayid und Scott lebt.
The big guy who lives behind Sayid and Scott.
OpenSubtitles v2018

Ich habe so grosse Angst, den Kerl zu heiraten, den ich liebe.
I'm so scared to marry the guy I love.
OpenSubtitles v2018

Was wollen Sie tun, wenn er Ihnen einen großen groben Kerl herschickt?
What're you gonna do if they send some big rough guy down...
OpenSubtitles v2018

Der große Kerl, der mit Ihnen und Randolph geritten ist?
The big fella that rode with you and Blake Randolph?
OpenSubtitles v2018

Du, großer Kerl, komm von diesem Ding runter.
You, big fella, get down off that contraption.
OpenSubtitles v2018

Großer Kerl, Dreadlocks, macht gerne Löcher in Menschen?
Big guy, dreads, likes to leave holes in people?
OpenSubtitles v2018

Ich als großer Kerl weiß, manchmal merkt man nicht...
I mean, speaking as a big guy... sometimes you just don't realize...
OpenSubtitles v2018

Der große Kerl gehört zu Arias.
I know the big guy. He's with Arias.
OpenSubtitles v2018

Ich, großer Kerl, soll mir das Gesicht waschen?
You're telling a grown man to wash his face.
OpenSubtitles v2018

Alles, was 'n großer Kerl wie du so braucht.
Everything a growing fella needs, like you.
OpenSubtitles v2018

Na ja, du bist ein großer Kerl.
Well, you're a big guy.
OpenSubtitles v2018

Weil er ein großer Kerl und sein Name Carp war?
Because he's a big guy and his name is Carp?
OpenSubtitles v2018

Der größere Kerl sprach mit so einem europäischen Akzent.
The bigger guy, he spoke with some kind of European accent.
OpenSubtitles v2018

Du bist bloß ein großer, untoter, toter Kerl.
You're just a big, undead, dead guy.
OpenSubtitles v2018

Nun, Lamont ist ein großer Kerl.
Well, Lamont's a big guy.
OpenSubtitles v2018

Der große Kerl am Himmel hat auch gelogen.
The big fella in the sky -- he lied too.
OpenSubtitles v2018

Er wird ein großer Kerl werden.
He's gonna be a big guy.
OpenSubtitles v2018

Geht es dem großen Kerl gut?
Is Big Man okay?
OpenSubtitles v2018

Er hat den großen Kerl im dritten Stock.
So, uh, he's got Big Man up here on the 3rd floor.
OpenSubtitles v2018

Du verstehst das nicht, großer Kerl.
You don't understand, big guy.
OpenSubtitles v2018

Die haben dem großen Kerl quasi das Hirn zermatscht.
I mean, is it me or did they pretty much scramble the big dude's brain?
OpenSubtitles v2018

Wir haben diese Serie in Großbritannien ein viel, viel größeren Kerl.
So, who cares? We did this show in the UK with a much, much bigger man.
OpenSubtitles v2018

Er konnte den großen Kerl mit einem Schuss in den Nacken betäuben.
He was able to subdue the big fella with one shot to the neck.
OpenSubtitles v2018

Bist du sicher, dass der große Kerl hier ist?
You sure the big guy's here?
OpenSubtitles v2018

Der große Kerl da scannt die Ringe.
And that big guy over there, he scans the rings.
OpenSubtitles v2018

Oder wir schicken einfach den großen gutaussehenden Kerl mit dem großen Penis.
Or we can just send in the tall, handsome guy with the big johnson.
OpenSubtitles v2018

Das ist echt ein verdammt großer Kerl.
He's a big fucking dude, though. Yeah?
OpenSubtitles v2018

Ich meine, er ist ein großer Kerl, aber tief drinnen...
I mean, he's a big guy and all, but deep down...
OpenSubtitles v2018