Übersetzung für "Grob abschätzen" in Englisch
Der
Fahrzeughalter
bzw.
Fahrzeugbenützer
kann
aber
die
aktuelle
Profiltiefe
nur
grob
abschätzen.
However,
the
vehicle
owner
or
vehicle
user
can
only
roughly
estimate
the
current
profile
depth.
EuroPat v2
Auch
die
vorhandenen
Mengen
der
jeweiligen
Elemente
lassen
sich
damit
zumindest
grob
abschätzen.
The
quantities
of
the
respective
elements
present
can
also
be
estimated
in
this
way,
at
least
roughly.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
Wahrscheinlichkeit
und
Schaden
grob
abschätzen?
How
can
I
make
a
rough
estimation
of
the
probability
and
damage?
ParaCrawl v7.1
Die
Lieferzeit
lässt
sich
nur
grob
abschätzen.
D
elivery
time
can
only
by
roughly
estimated.
ParaCrawl v7.1
Da
bei
diesen
Untersuchungen
eine
größere
Datenmenge
(insgesamt
9
Proben
mit
Serienlängen
von
n=
10
bis
n=
14)
verfügbar
war,
läßt
sich
die
durch
das
erfindungsgemäße
Verfahren
erzielte
Verbesserung
der
Reproduzierbarkeit
von
Serie
zu
Serie
grob
abschätzen.
Since
a
fairly
large
amount
of
data
(altogether
9
samples
having
series
lengths
of
n=10
to
n=14)
was
available
in
these
investigations,
it
is
possible
to
make
a
rough
estimate
of
the
improvement
in
between-run
reproducibility
achieved
by
means
of
the
process
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Um
wenigstens
grob
abschätzen
zu
können,
wie
vielfältig
die
Tiefsee
ist
und
wie
stark
sich
Tiefseelebensräume
weltweit
voneinander
unterscheiden,
wurde
im
Auftrag
der
UNESCO
der
GOODS-Report
(Global
Open
Oceans
and
Deep
Sea-habitats)
über
weltweite
Meeres-
und
Tiefseelebensräume
ausgearbeitet,
der
2009
veröffentlicht
wurde.
In
order
to
at
least
roughly
estimate
the
diversity
of
the
deep
sea
and
how
strongly
deep-sea
habitats
around
the
world
differ
from
each
other,
the
GOODS
Report
(Global
Open
Oceans
and
Deep
Sea-habitats)
on
the
worldwide
marine
and
deep-sea
habitats
was
commissioned
by
UNESCO
and
published
in
2009.
ParaCrawl v7.1
Berechnen
Sie
die
Dosis
für
die
tatsächliche
Wassermen-
ge,
nicht
für
das
Gesamtvolumen
des
Aqua-
riums
(Bodengrund
und
Einrichtungsge-
genstände
grob
abschätzen
und
abziehen).
Calculate
the
dosage
ac-
cording
to
the
actual
amount
of
water,
not
for
the
entire
volume
of
the
aquarium
(roughly
es-
timate
and
deduct
bottom
ground
and
decora-
tion
elements).
ParaCrawl v7.1
Indem
man
die
Basis-Phasendifferenz
variiert,
lässt
sich
folglich
der
Winkel
des
georteten
Objekts
bestimmen
oder
zumindest
grob
abschätzen.
By
varying
the
base
phase
difference,
the
angle
of
the
located
object
may
therefore
be
determined
or
at
least
roughly
estimated.
EuroPat v2
Jedoch
kann
ein
Chirurg
so
nur
sehr
grob
abschätzen,
ob
die
so
ermittelte
und
abgeschätzte
Beweglichkeit
für
das
tägliche
Leben
eines
Patienten
ausreichend
ist.
However,
a
surgeon
can
only
very
roughly
assess
whether
flexibility
ascertained
and
assessed
in
this
way
is
sufficient
for
the
patient's
daily
life.
EuroPat v2
Auf
der
Basis
seines
Fachwissens
kann
er
zumindest
grob
abschätzen,
welche
Materialien
und
Formen
geeignet
sein
könnten.
On
the
basis
of
his
technical
knowledge
he
can
at
least
roughly
estimate,
which
materials
and
forms
could
be
suitable.
EuroPat v2
Um
grob
abschätzen
zu
können
wieviel
Traffic
ein
einzelner
Gameserver
benötigt,
haben
wir
für
euch
ein
kleines
Tool
bereit
gestellt.
To
get
a
rough
idea
about
how
much
traffic
is
needed
for
a
single
gameserver,
we
have
created
a
little
tool
right
here
for
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
Hilfe
der
Software
lassen
sich
beispielsweise
alle
Messstellen
eines
geplanten
Projektes
schnell
anlegen
und
die
Kosten
für
die
Instrumentierung
grob
abschätzen.
For
example,
the
software
allows
you
to
create
all
measuring
points
in
a
planned
project
quickly,
and
make
a
rough
estimate
of
the
instrumentation
costs.
ParaCrawl v7.1
Die
durch
optimierte
Litzen
einzusparende
Strommenge
in
Deutschland
hängt
von
vielen
Faktoren
ab
und
lässt
sich
nur
grob
abschätzen.
The
amount
of
electricity
saved
in
Germany
due
to
optimised
litz
wires
depends
on
many
factors
and
can
be
estimated
only
roughly.
ParaCrawl v7.1
Dank
dieser
nützlichen
Funktion
können
Sie
Ihre
Bestimmungen
durch
Erhöhung
der
Temperatur
beschleunigen
oder
die
Haltbarkeit
eines
Produkts
bei
Lagertemperatur
grob
abschätzen.
Thanks
to
this
handy
feature,
you
can
speed
up
determinations
by
increasing
the
test
temperature
or
very
roughly
estimate
the
shelf
life
of
a
product
at
storage
temperature.
ParaCrawl v7.1
Du
musst
die
Dimensionen
Deines
Geschenks
nur
grob
abschätzen
und
die
entsprechende
Schachtel
wählen
-
und
schon
passen
Geschenk
und
Box
wie
angegossen
zusammen.
All
you
have
to
do
is
rough
estimate
the
dimensions
of
your
gift
and
choose
the
appropriate
box
-
and
the
gift
and
box
will
fit
like
a
glove.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
verschiedenen
Möglichkeiten
zur
Patent-
bzw.
Gebrauchsmusteranmeldung
lässt
sich
nur
grob
abschätzen,
wie
hoch
die
endgültigen
Kosten
sind.
Given
the
several
possibilities
for
a
patent
or
utility
model
application
the
final
costs
can
only
be
estimated
roughly.
ParaCrawl v7.1
Berech-
nen
Sie
die
Dosis
für
die
tatsächliche
Wassermenge,
nicht
für
das
Gesamtvolu-
men
des
Teichs
(Bodengrund,
Steine
und
Einrichtungsgegenstände
grob
abschätzen
und
abziehen).
Calculate
the
do-
sage
according
to
the
actual
amount
of
water,
not
for
the
entire
volume
of
the
pond
(roughly
estimate
and
deduct
bot-
tom
ground,
rocks
and
decoration
ele-
ments).
ParaCrawl v7.1
Anhand
dieser
Daten
läßt
sich
der
Anteil
der
Ausbildungsaufwendungen
an
der
Lohnsumme
der
Beschäftigten
in
der
öffentlichen
Verwaltung
—
zumindest
für
den
Bereich
der
Ministerien
—
abschätzen:
Grob
geschätzt
beläuft
sich
dieser
Anteil
auf
0,1-0,3
%.
These
figures
can
be
used
to
estimate
the
proportion
of
training
expenditurecompared
with
the
total
wage
bill
of
public
administration
employees,
at
least
asregards
ministerial
departments.
This
can
be
estimated,
very
roughly,
at
0.3
to
0.1%.
EUbookshop v2
Zur
groben
Abschätzung
der
Reparaturkosten
ist
eine
genaue
Fehlerbeschreibung
unabdingbar.
For
a
rough
estimate
of
the
repair
costs,
a
precise
description
of
the
fault
is
indispensable.
CCAligned v1
Der
Kennwert
kann
aus
einer
groben
Abschätzung
oder
aber
auch
mit
ausgefeilteren
Methoden
bestimmt
werden.
The
key
value
can
be
determined
from
a
rough
estimate
but
also
with
more
refined
methods.
EuroPat v2