Translation of "Grob abschätzen" in English

Der Fahrzeughalter bzw. Fahrzeugbenützer kann aber die aktuelle Profiltiefe nur grob abschätzen.
However, the vehicle owner or vehicle user can only roughly estimate the current profile depth.
EuroPat v2

Auch die vorhandenen Mengen der jeweiligen Elemente lassen sich damit zumindest grob abschätzen.
The quantities of the respective elements present can also be estimated in this way, at least roughly.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich Wahrscheinlichkeit und Schaden grob abschätzen?
How can I make a rough estimation of the probability and damage?
ParaCrawl v7.1

Die Lieferzeit lässt sich nur grob abschätzen.
D elivery time can only by roughly estimated.
ParaCrawl v7.1

Da bei diesen Untersuchungen eine größere Datenmenge (insgesamt 9 Proben mit Serienlängen von n= 10 bis n= 14) verfügbar war, läßt sich die durch das erfindungsgemäße Verfahren erzielte Verbesserung der Reproduzierbarkeit von Serie zu Serie grob abschätzen.
Since a fairly large amount of data (altogether 9 samples having series lengths of n=10 to n=14) was available in these investigations, it is possible to make a rough estimate of the improvement in between-run reproducibility achieved by means of the process according to the invention.
EuroPat v2

Um wenigstens grob abschätzen zu können, wie vielfältig die Tiefsee ist und wie stark sich Tiefseelebensräume weltweit vonein­ander unterscheiden, wurde im Auftrag der UNESCO der GOODS-Report (Global Open Oceans and Deep Sea-habitats) über weltweite Meeres- und Tiefsee­lebens­räume ausgearbeitet, der 2009 veröffentlicht wurde.
In order to at least roughly estimate the diversity of the deep sea and how strongly deep-sea habitats around the world differ from each other, the GOODS Report (Global Open Oceans and Deep Sea-habitats) on the worldwide marine and deep-sea habitats was commissioned by UNESCO and published in 2009.
ParaCrawl v7.1

Berechnen Sie die Dosis für die tatsächliche Wassermen- ge, nicht für das Gesamtvolumen des Aqua- riums (Bodengrund und Einrichtungsge- genstände grob abschätzen und abziehen).
Calculate the dosage ac- cording to the actual amount of water, not for the entire volume of the aquarium (roughly es- timate and deduct bottom ground and decora- tion elements).
ParaCrawl v7.1

Indem man die Basis-Phasendifferenz variiert, lässt sich folglich der Winkel des georteten Objekts bestimmen oder zumindest grob abschätzen.
By varying the base phase difference, the angle of the located object may therefore be determined or at least roughly estimated.
EuroPat v2

Jedoch kann ein Chirurg so nur sehr grob abschätzen, ob die so ermittelte und abgeschätzte Beweglichkeit für das tägliche Leben eines Patienten ausreichend ist.
However, a surgeon can only very roughly assess whether flexibility ascertained and assessed in this way is sufficient for the patient's daily life.
EuroPat v2

Auf der Basis seines Fachwissens kann er zumindest grob abschätzen, welche Materialien und Formen geeignet sein könnten.
On the basis of his technical knowledge he can at least roughly estimate, which materials and forms could be suitable.
EuroPat v2

Um grob abschätzen zu können wieviel Traffic ein einzelner Gameserver benötigt, haben wir für euch ein kleines Tool bereit gestellt.
To get a rough idea about how much traffic is needed for a single gameserver, we have created a little tool right here for you.
ParaCrawl v7.1

Mit Hilfe der Software lassen sich beispielsweise alle Messstellen eines geplanten Projektes schnell anlegen und die Kosten für die Instrumentierung grob abschätzen.
For example, the software allows you to create all measuring points in a planned project quickly, and make a rough estimate of the instrumentation costs.
ParaCrawl v7.1

Die durch optimierte Litzen einzusparende Strommenge in Deutschland hängt von vielen Faktoren ab und lässt sich nur grob abschätzen.
The amount of electricity saved in Germany due to optimised litz wires depends on many factors and can be estimated only roughly.
ParaCrawl v7.1

Dank dieser nützlichen Funktion können Sie Ihre Bestimmungen durch Erhöhung der Temperatur beschleunigen oder die Haltbarkeit eines Produkts bei Lagertemperatur grob abschätzen.
Thanks to this handy feature, you can speed up determinations by increasing the test temperature or very roughly estimate the shelf life of a product at storage temperature.
ParaCrawl v7.1

Du musst die Dimensionen Deines Geschenks nur grob abschätzen und die entsprechende Schachtel wählen - und schon passen Geschenk und Box wie angegossen zusammen.
All you have to do is rough estimate the dimensions of your gift and choose the appropriate box - and the gift and box will fit like a glove.
ParaCrawl v7.1

Angesichts der verschiedenen Möglichkeiten zur Patent- bzw. Gebrauchsmusteranmeldung lässt sich nur grob abschätzen, wie hoch die endgültigen Kosten sind.
Given the several possibilities for a patent or utility model application the final costs can only be estimated roughly.
ParaCrawl v7.1

Berech- nen Sie die Dosis für die tatsächliche Wassermenge, nicht für das Gesamtvolu- men des Teichs (Bodengrund, Steine und Einrichtungsgegenstände grob abschätzen und abziehen).
Calculate the do- sage according to the actual amount of water, not for the entire volume of the pond (roughly estimate and deduct bot- tom ground, rocks and decoration ele- ments).
ParaCrawl v7.1

Anhand dieser Daten läßt sich der Anteil der Ausbildungsaufwendungen an der Lohnsumme der Beschäftigten in der öffentlichen Verwaltung — zumindest für den Bereich der Ministerien — abschätzen: Grob geschätzt beläuft sich dieser Anteil auf 0,1-0,3 %.
These figures can be used to estimate the proportion of training expenditurecompared with the total wage bill of public administration employees, at least asregards ministerial departments. This can be estimated, very roughly, at 0.3 to 0.1%.
EUbookshop v2

Zur groben Abschätzung der Reparaturkosten ist eine genaue Fehlerbeschreibung unabdingbar.
For a rough estimate of the repair costs, a precise description of the fault is indispensable.
CCAligned v1

Der Kennwert kann aus einer groben Abschätzung oder aber auch mit ausgefeilteren Methoden bestimmt werden.
The key value can be determined from a rough estimate but also with more refined methods.
EuroPat v2