Übersetzung für "Große linie" in Englisch
Gestern
Abend
sagt
er,
dass
große
Menschen
eine
Linie
setzen.
Last
night
he
said
that
great
people
leave
their
mark.
OpenSubtitles v2018
Hamanns
Romantik
laesst
sich
unschwer
in
eine
große
Linie
des
europaeischen
Denkens
einordnen.
Hamann's
romanticism
can
be
easily
classified
in
a
large
line
of
the
European
thinking.
ParaCrawl v7.1
Das
Werk
muss
die
große
Linie
der
Passivität
mit
beinhalten.
The
work
must
contain
the
great
line
of
passivity.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
nicht
alles
ausgearbeitet,
aber
die
große
Linie
ist
sichtbar.
Not
everything
will
have
been
worked
out,
but
the
general
outline
will
be
clear.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
laesst
sich
Hamanns
Romantik
unschwer
in
eine
große
Linie
des
europaeischen
Denkens
einordnen.
On
this
basis,
Hamann's
romantism
can
be
integrated
in
a
great
line
(also)
of
the
future
European
thinking.
ParaCrawl v7.1
Einige
Haltestellen
dieser
Linie
weisen
die
berühmte
Stalin-Architektur
auf,
weswegen
die
Linie
große
Bekanntheit
genießt.
It
is
the
most
famous
line
since
several
stations
still
contain
the
famous
Stalinist
architecture.
ParaCrawl v7.1
Cellucor
hat
eine
große
Linie
der
Fitness-Produkte,
einschließlich
der
beliebten
C4
Pre-Workout
Produkte.
Cellucor
has
a
large
line
of
fitness
products,
including
the
popular
C4
pre-workout
products.
ParaCrawl v7.1
Klare
Linie,
große
Emotionen:
Schuberth
startet
mit
dem
Relaunch
der
Unternehmenswebsite
ins
Rennen.
Clear
design,
great
emotions:
Schuberth
speeds
up
with
the
relaunch
of
the
new
corporate
website.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
ziemlich
Schrägstrich-Modell,
Ich
werde
zu
schnell
sah
die
große
Linie.
It's
a
pretty
crude
sawing
model,
which
I'm
going
to
use
to
quickly
saw
the
big
outlines.
ParaCrawl v7.1
Herr
Präsident,
liebe
Kollegen,
ich
glaube,
zunächst
sollte
daran
erinnert
werden,
daß
der
zur
Prüfung
vorliegende
Vorschlag,
der
sich
auf
die
Rechtsgrundlage
von
Titel
XII
des
Vertrages
stützt,
verlangt,
daß
die
Union
Leitlinien,
Zielsetzungen,
Prioritäten
festsetzt
sowie
die
große
Linie
der
geplanten
Aktionen,
um
Projekte
im
Rahmen
der
transeuropäischen
Telekommunikationsnetze
ausführen
zu
helfen.
Mr
President,
ladies
and
gentlemen,
I
should
like
first
of
all
to
remind
you
that
the
proposal
before
us,
the
legal
basis
for
which
is
Title
XII
of
the
Treaty,
requires
the
Union
to
establish
guidelines,
objectives,
priorities
and
broad
lines
of
measures
envisaged
to
help
implement
projects
connected
with
the
trans-European
telecommunications
networks.
Europarl v8
Der
Vorschlag
bestätigt
im
Allgemeinen
die
große
Linie,
nach
der
wir
alle
arbeiten:
gesunde
makroökonomische
Politik
als
Fundament
für
die
Erhöhung
von
Nachfrage,
Wachstum
und
Beschäftigung
und
für
die
Erhöhung
des
Wachstumspotenzials
auf
der
Grundlage
der
Schlussfolgerungen
von
Lissabon.
In
general
terms,
the
proposal
ratifies
the
broad
lines
on
which
we
are
all
working:
sound
macroeconomic
policies,
which
are
crucial
to
increasing
demand,
growth
and
employment
and
to
increasing
the
potential
for
growth,
on
the
basis
of
the
Lisbon
conclusions.
Europarl v8
Natürlich
spielen
bei
der
Internationalisierung
einer
Währung
noch
viel
mehr
Faktoren
eine
Rolle,
darunter
in
erster
Linie
große
und
liquide
Finanzmärkte
und
die
Herstellung
von
Vertrauen.
Of
course,
there
is
much
more
to
the
internationalization
of
a
currency,
not
least
large
and
liquid
domestic
financial
markets
and
the
establishment
of
trust
and
confidence.
News-Commentary v14
Diese
Zunahme
der
Lagermenge
war
darauf
zurückzuführen,
dass
die
chinesischen
ausführenden
Hersteller
in
erster
Linie
große
Stückzahlen
homogener
Waren
verkauften,
während
der
Wirtschaftszweig
der
Union
seine
Waren
in
weit
größerer
Typen-,
Farben-
und
Größenvielfalt
anbot.
This
increase
of
stocks
is
explained
by
the
fact
that
Chinese
exporting
producers
focused
on
sales
of
large
batches
of
homogenous
product
whereas
the
Union
industry
offered
a
much
larger
variety
of
products
in
terms
of
types,
colours,
sizes.
DGT v2019
Dieser
Vorschlag
für
eine
Verordnung
betrifft
in
erster
Linie
große
Chemieunternehmen,
die
mineralische
Düngemittel
herstellen,
und
Importeure,
die
außerhalb
der
Europäischen
Union
hergestellte
mineralische
Düngemittel
einführen.
This
proposal
for
a
regulation
is
aimed
in
particular
at
large
chemical
enterprises
which
produce
mineral
fertilisers
and
at
importers
of
mineral
fertilisers
manufactured
outside
the
European
Union.
TildeMODEL v2018
Mannesmann
DEMAG
und
Komatsu
werden
jeweils
die
Hälfte
der
Anteile
an
dem
neuen,
in
Deutschland
ansässigen
Unternehmen
—
der
DEMAG
Komatsu
GmbH
—
halten,
das
in
erster
Linie
große
Hydraulikbagger
für
den
Bergbau
entwickeln,
herstellen
und
vertreiben
soll.
Mannesmann
Demag
and
Komatsu
will
each
hold
50%
of
the
joint
venture,
which
is
to
be
called
Demag
Komatsu
GmbH.
Based
in
Germany,
it
will
develop,
manufacture
and
distribute
large
hydraulic
excavators
intended
primarily
for
use
in
the
mining
and
quarrying
industry.
EUbookshop v2
Es
gibt
eine
große
Linie
von
Schmuck
und
Kleidung
für
Baby
auf
PandaWill,
Wenn
Sie
denken,
dass
diese
Elemente
kombinieren…
There
is
a
great
line
of
jewelry
and
clothes
for
baby
on
PandaWill,
If
you
think
these
items
combine…
CCAligned v1
Im
Jahr
2000
begann
Playtech
eine
große
Linie
von
Casino
Software
für
online
Casinos
in
der
ganzen
Welt
anzubieten.
In
2000,
Playtech
began
offering
a
great
line
of
casino
software
to
online
casinos
all
around
the
world.
ParaCrawl v7.1
Sie
begründeten
eine
große
Linie
von
Führern
der
Welt,
aber
sie
taten
darüber
hinaus
noch
etwas
anderes.
They
gave
origin
to
a
great
line
of
the
world's
leadership,
but
they
did
something
more.
ParaCrawl v7.1
Auf
dieser
Grundlage
laesst
sich
Hamanns
Romantik
unschwer
in
eine
große
Linie
(auch)
des
(spaeteren)
europaeischen
Denkens
einordnen.
On
this
basis,
Hamann's
romantism
can
be
integrated
in
a
great
line
(also)
of
the
future
European
thinking.
ParaCrawl v7.1