Übersetzung für "Linie" in Englisch
Die
Sozialdemokraten
denken
jedoch
in
erster
Linie
an
die
simbabwische
Bevölkerung.
First
of
all,
however,
it
is
the
Zimbabwean
population
that
European
socialists
are
thinking
of.
Europarl v8
Kaschmir
gehört
in
erster
Linie
den
Kaschmiris
selbst.
Kashmir
belongs
first
and
foremost
to
the
Kashmiri
people
themselves.
Europarl v8
Ihnen
muss
in
erster
Linie
unsere
Missbilligung
gelten.
It
is
at
them
that
our
indignation
should
be
directed
first
of
all.
Europarl v8
Das
muss
verbessert
werden,
wobei
Verbesserung
in
erster
Linie
mehr
Informationen
bedeutet.
We
must
improve
on
it,
and
improving
on
it
means
above
all
information,
information,
and
more
information.
Europarl v8
In
erster
Linie
müssen
wir
hierbei
Fortschritte
erzielen.
We
need,
first
and
foremost,
to
make
progress
on
these.
Europarl v8
Es
ist
wichtig,
dass
wir
darin
auf
einer
Linie
liegen.
It
is
important
for
us
to
be
in
line
with
this.
Europarl v8
Problematisch
sind
in
erster
Linie
nicht
nur
Wohnblöcke,
sondern
natürlich
alte
Gebäude.
It
is
mainly
old
buildings
that
are
a
problem,
of
course,
and
not
just
blocks
of
flats.
Europarl v8
In
erster
Linie
geht
es
um
die
Anpassung.
First
and
foremost,
adaptation.
Europarl v8
In
erster
Linie
wird
sie
ein
quasi-demokratischer
Anstrich
für
eine
undemokratische
Institution
sein.
Most
of
all,
it
will
be
a
quasi-democratic
cosmetic
for
an
undemocratic
institution.
Europarl v8
Im
Vertrag
wird
zwischen
den
einzelnen
Akten
keine
klare
Linie
gezogen.
The
Treaty
does
not
draw
a
clear
line
between
the
individual
acts.
Europarl v8
In
erster
Linie
haben
wir
es
mit
einer
politischen
Krise
zu
tun.
First
and
foremost,
however,
we
have
a
political
crisis
on
our
hands.
Europarl v8
Nun,
es
gab
keine
klare
Linie
seitens
des
Europäischen
Parlaments.
Well,
there
was
no
clear
line
from
the
European
Parliament.
Europarl v8
In
erster
Linie
sind
sie
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
eines
demokratischen
Staates.
First
and
foremost,
they
are
all
citizens
of
a
democratic
state.
Europarl v8
In
erster
Linie
muß
dem
Verkehrsbereich
Aufmerksamkeit
geschenkt
werden.
One
area
which
must
be
emphasized
above
all
is
transport.
Europarl v8
Das
bedeutet,
daß
wir
auf
einer
Linie
liegen,
Frau
Gradin!
That
means
we
are
taking
the
same
line,
Mrs
Gradin!
Europarl v8
Kulturfragen
sind
in
erster
Linie
eine
nationale
und
zwischenstaatliche
Angelegenheit.
Cultural
issues
are
first
and
foremost
a
national
and
inter
state
matter.
Europarl v8
Diese
Politikbereiche
fallen
nämlich
in
erster
Linie
in
den
Zuständigkeitsbereich
der
Mitgliedstaaten.
These
policy
areas
are,
after
all,
mainly
a
matter
for
the
Member
States
Europarl v8
Ich
bin
der
Ansicht,
daß
die
Kommission
eine
harte
Linie
fahren
muß.
I
believe
the
Commission
must
take
a
hard
line.
Europarl v8
Andere
Länder
müssen
davon
überzeugt
werden,
die
gleiche
Linie
einzuhalten.
Other
countries
must
be
persuaded
to
follow
the
same
line.
Europarl v8