Übersetzung für "Griechische drachme" in Englisch

Die griechische Drachme war auch im gesamten Monate Oktober die stärkste WKM-Währung.
Throughout October, the Greek drachma remained the strongest currency in the ERM.
EUbookshop v2

Die griechische Drachme wird mit einer Marge von +/-15 % teilnehmen.
The Greek drachma will take part in the same mechanism, but with a margin of +/-15%.
EUbookshop v2

Die griechische Drachme er fährt eine jährliche reale Aufwertung um 1 %.
The Greek drachma is assumed to appreciate by 1 per cent in real terms per year.
EUbookshop v2

Zum 01.01.2002 wurde die Griechische Drachme durch den Euro abgelöst:
On 1 January 2002 the Greek drachma was replaced by the Euro:
CCAligned v1

Die griechische Drachme, das Pfund Sterling und die italienische Lira nehmen nicht am Wechselkursmechanismus teil.
The Greek drachma, the Pound Sterling and the Italian lira do not participate in the exchange mechanism.
EUbookshop v2

Im Mai 2013 gründete er die eurokritische Partei Drachme Griechische Demokratische Bewegung der Fünf Sterne.
In 2013 he went on to found Drachmi Greek Democratic Movement Five Stars, a Greek political party advocating such currency change.
WikiMatrix v1

Für die griechische Drachme wird eine nominale Abwertung angenommen, die das Inflationsgefälle nicht ganz ausgleicht.
For the Greek drachma, a nominal depreciation is assumed which will not fully offset the inflation differential.
EUbookshop v2

Die griechische Drachme trat jedoch im März 1998 nach Abschluß des Berichtszeitraums dem WKM bei.
However, the Greek drachma entered the ERM in March 1998, after the close of the review period.
EUbookshop v2

Ferner wird angenommen, daß sich die Griechische Drachme während des Vorausschätzungszeitraums real leicht aufwertet.
The Greek drachma is assumed to appreciate slightly in real terms over the forecast period.
EUbookshop v2

Außerdem läßt die Tatsache , daß einige der ECUKorbwährungen ( die dänische Krone , die griechische Drachme und das Pfund Sterling ) nicht von Anfang an dem Euro-Währungsraum angehören werden , die Vorwegnahme der definitiven Festlegung der Umrechnungskurse der teilnehmenden Währungen zum Euro nicht zu .
In addition , the fact that some of the ECU component currencies ( the Danish krone , the Greek drachma and the pound sterling ) will not be participating in the euro area from the start means that it is not possible to announce the irrevocable euro conversion rates for the participating currencies .
ECB v1

März 1998 trat die griechische Drachme dem Wechselkursmechanismus des EWS zu einem Leitkurs von GRD 357 gegenüber der ECU bei , was mit einer Abwertung um 14 % verbunden war .
Effective from 16 March 1998 , the Greek drachma joined the exchange rate mechanism of the EMS at a central rate of GRD 357 to the ECU , which implied a depreciation of 14 %.
ECB v1

Da die grünen Kurse bis Ende 1992 abgebaut werden sollen und die verbleibenden Abweichungen (ausgenommen die griechische Drachme) gering sind, sollten die Abstände jetzt um mindestens die Hälfte gekürzt werden und nicht um ein Drittel, wie die Kommission vorschlägt.
Since green money will be phased out by the end of 1992, and since the remaining gaps (apart from the drachma) are small, the gaps should now be narrowed by at least half and not one third as suggested by the Commission.
TildeMODEL v2018

Die Griechische Drachme (GRD) hat seit März 1998 am WKM und seit Januar 1999 am WKM II teilgenommen, also zum Zeitpunkt dieser Bewertung insgesamt länger als zwei Jahre.
The Greek drachma participated in the ERM from March 1998 and in the ERM II since January 1999, a total period which is longer than two years at the time of this examination.
TildeMODEL v2018

Da es sich bei der ECU um eine Korbwährung handelt, die die dänische Krone, die griechische Drachme und das Pfund Sterling einschließt, (() Die im ECU-Korb enthaltenen Währungen der Mitgliedstaaten, die nicht dem Euro-Währungsgebiet beitreten.) ist es nicht möglich, die unwiderruflich festen Umrechnungskurse, zu denen der Euro die Teilnehmerwährungen ersetzen wird, vor dem Ende des Jahres 1998 anzukündigen.
Since the ECU is a currency basket, which includes the Danish krone, the Greek drachma and the pound sterling ECU basket currencies of Member States not participating in the euro area., it is not possible to announce before the end of 1998 the irrevocable conversion rates at which the euro shall be substituted for the participating currencies.
TildeMODEL v2018

Drei Währungen nahmen in dem in diesem Bericht genannten Referenzzeitraum nicht am Wechselkursmechanismus des Europäischen Währungssystems teil , und zwar die griechische Drachme 15 , die schwedische Krone und das Pfund Sterling .
Three currencies remained outside the ERM during the reference period referred to in this Report , namely the Greek drachma15 , the Swedish krona and the pound sterling .
ECB v1

Die drei Währungen , die nicht am Wechselkursmechanismus des EWS teilnehmen , nämlich die griechische Drachme , die schwedische Krone und das Pfund Sterling , bewegten sich in der Regel oberhalb des Monatsdurchschnitts der bilateralen Wechselkurse gegenüber anderen EUWährungen vom März 1996 .
The three currencies remaining outside the ERM , namely the Greek drachma , the Swedish krona and the pound sterling , have normally traded above their March 1996 average bilateral exchange rates against other EU currencies .
ECB v1

Die griechische Drachme nahm bereits am WKM II teil , bevor Griechenland im Jahr 2001 dem Euro-Währungsgebiet beitrat ( siehe Abschnitt 1.1.4 ) .
The Greek drachma participated in ERM II before Greece joined the euro area in 2001 ( see Section 1.1.4 ) .
ECB v1

Im Mai 2013 gründete er die eurokritische Partei "Drachme - Griechische Demokratische Bewegung der Fünf Sterne".
In May 2013 he founded the political party Drachmi Greek Democratic Movement Five Stars, which campaigns for Greece to abandon the euro and return to the drachma.
Wikipedia v1.0

Die übrigen beiden nicht am WKM teilnehmenden Währungen (die griechische Drachme und die schwedische Krone) verbesserten sich 1997 gegenüber der D-Mark um weniger als 1 % und beendeten das Jahr bei 157,89 GRD bzw. 4,418 SEK.
The other nonERM currencies - the Greek drachma and Swedish krona - both appreciated by less than 1 % against the DEM in 1997, ending the year at GRD 157.89 and SEK 4.418.
EUbookshop v2