Übersetzung für "Drachme" in Englisch

Vor kurzem hat Griechenland die Aufnahme der Drachme in den Wechselkursmechanismus beschlossen.
Recently, Greece decided to bring the Drachma into the Exchange Rate Mechanism.
Europarl v8

Griechenland muss seine Drachme zurückbekommen, und Portugal muss wieder den Escudo einführen.
Greece must get the drachma back and Portugal must re-introduce the escudo.
Europarl v8

Der Haushaltsplan für 2001 wurde sowohl in Drachme als auch in Euro aufgestellt.
The budget for 2001 is expressed in drachmas and in euros.
TildeMODEL v2018

Hast du eine Drachme, Liebling?
Do you have a drachma, darling?
OpenSubtitles v2018

Was ist denn eine Drachme, außer ein Geräusch beim Räuspern?
What's a - - What's a "drachma"? Apart from a way of clearing your throat.
OpenSubtitles v2018

Die griechische Drachme war auch im gesamten Monate Oktober die stärkste WKM-Währung.
Throughout October, the Greek drachma remained the strongest currency in the ERM.
EUbookshop v2

Die Drachme ist also sehr stark an die übrigen EWS-Währungen gebunden.
The drachma is closely linked to the EMS currencies.
EUbookshop v2

Die Drachme blieb von Januar bis Februar gegenüber der ECU praktisch unverän­dert.
The drachma was practically unchanged against the ECU between January and February.
EUbookshop v2

Interessant ist, daß die Drachme bei weitem den höchsten Ertrag autzuweisen hatte.
It is interesting to observe that the drachma have had the highest return from afar.
EUbookshop v2

Die griechische Drachme wird mit einer Marge von +/-15 % teilnehmen.
The Greek drachma will take part in the same mechanism, but with a margin of +/-15%.
EUbookshop v2

Dabei handelt es sich um den derzeitigen Leitkurs des Euro gegenüber der Drachme.
This is the current cen­tral rate of the euro vis­à­vis the drachma.
EUbookshop v2

Ferner wird unterstellt, daß sich die griechische Drachme real leicht aufwertet.
Taking into account recent and prospective real and nominal developments, monetary conditions in the Community are expected to loosen throughout the forecasting period.
EUbookshop v2

Die griechische Drachme er fährt eine jährliche reale Aufwertung um 1 %.
The Greek drachma is assumed to appreciate by 1 per cent in real terms per year.
EUbookshop v2

Gegenüber dem ECU gab die Drachme in der ersten Jahreshälfte 1997 etwas nach.
Against the ecu, the drachma drifted lower in the first half of 1997.
EUbookshop v2

Die griechische Regierung beschließt die Abwertung der Drachme.
Greek Government devalues drachma.
EUbookshop v2

Nur bei der Drachme waren aufgrund der Kurssenkung erhebliche Abweichungen festzustellen.
The Community also agreed in principle to contribute substantially, within the limits of
EUbookshop v2

Die Drachme nimmt nicht am EWS­Wechselkursmechanismus teil.
The drachma does not participate in the exchange-rale mechanism.
EUbookshop v2

Zum 01.01.2002 wurde die Griechische Drachme durch den Euro abgelöst:
On 1 January 2002 the Greek drachma was replaced by the Euro:
CCAligned v1