Übersetzung für "Grenzen einreißen" in Englisch
Zusammen
wollen
wir
ein
paar
herkömmliche
Grenzen
einreißen
und
ein
bisschen
Magie
versprühen.
Together,
we
want
to
tear
down
some
walls
and
make
the
magic
happen!
CCAligned v1
Geschichten
können
keine
Grenzen
einreißen,
aber
sie
können
Löcher
in
unsere
geistigen
Mauern
schlagen.
Stories
cannot
demolish
frontiers,
but
they
can
punch
holes
in
our
mental
walls.
TED2013 v1.1
Mit
dem
digitalen
Verfahren
kann
man
da
alle
Grenzen
einreißen,
und
die
Frage,
wie
weit
man
dafür
Standards
braucht,
haben
wir
auch
in
dem
Sinne
beantwortet,
daß
das
alles
zur
Verfügung
steht.
The
use
of
the
digital
process
will
break
down
all
the
frontiers,
and
the
question
of
the
extent
to
which
standards
are
required
for
this
has
also
been
answered
-
everything
is
available.
Europarl v8
Ich
wollte
letzte
mentale
Mauern
und
Grenzen
einreissen
und
einfach
die
Dinge
kommen
lassen.
I
wanted
to
tear
down
final
mental
walls
and
boundaries
and
just
let
come
what
comes.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
das
Segment
der
Berliner
Mauer
ein
Symbol
für
das,
was
in
der
unmittelbaren
Umgebung
geschieht:
The
Frontier
und
der
Research
Triangle
Park
verstehen
sich
als
Schmelztiegel
für
Ideen
und
Innovationen,
die
Hindernisse
überwinden
und
Grenzen
einreissen,
wie
es
in
dem
Video
heißt:
This
segment
of
the
Berlin
Wall
is
a
symbol
of
what
is
happening
in
the
immediate
vicinity:
The
Frontier
and
the
Research
Triangle
Park
are
a
melting
pot
of
ideas
and
innovations,
they
are
breaking
down
barriers
and
boarders
as
the
video
says:
ParaCrawl v7.1