Übersetzung für "Gründe sprechen dafür" in Englisch

Neue Gründe sprechen dafür, sich erneut dem Grundsatz des Zusammenhalts zuzuwenden.
There are now fresh reasons for renewed interest in the principle of cohesion.
Europarl v8

Viele Gründe sprechen dafür, diese Annahme in Frage zu stellen.
There is plenty of reason to question this assumption.
News-Commentary v14

Mehrere Gründe sprechen dafür, den Fahrplan jetzt aufzustellen.
There are several reasons for developing the Roadmap now.
TildeMODEL v2018

Ich finde sicher Gründe, die dafür sprechen, hier zu bleiben.
I could probably think of a few reasons to stick around.
OpenSubtitles v2018

Welche Gründe sprechen dafür, derartige Hilfen sozialer Art auf Gemeinschafts­ebene bereitzustellen?
Why should such social aid be allotted at Community level?
EUbookshop v2

Die genannten Gründe sprechen alle dafür, mehr Fisch und Meeresfrüchte zu essen.
The above are all good reasons to increase consumption of fish and seafood.
EUbookshop v2

Ich respektiere diese Entscheidung, denn eine Reihe gewichtiger Gründe sprechen dafür.
Firstly, we must flatly reject any arguments which seek to lay the blame for delays in decisionmaking at the door of this Parliament.
EUbookshop v2

Hier sind ein paar Gründe, die dafür sprechen:
Here are a few reasons why:
ParaCrawl v7.1

Viele Gründe sprechen dafür, Flursprecher zu werden:
There are numerous reason for becoming a spokesperson:
CCAligned v1

Weitere Gründe, die dafür sprechen SuperCom zu nutzen ?
Any other reasons why I should use SuperCom ?
CCAligned v1

Allerdings gibt es nur wenige Gründe, die dafür sprechen:
There are a few very good reasons not to do this:
CCAligned v1

Sagen Sie niemals Leberkäse zu ihm – 99 Gründe sprechen dafür.
Never call it meat loaf – there are 99 reasons why.
CCAligned v1

Für jede Shop- bzw. Lizenz- Variante gibt es Gründe die dafür sprechen.
For each shop or licensed version, there are reasons for doing so.
ParaCrawl v7.1

Weitere Gründe, die dafür sprechen SuperCom zu nutzen?
Any other reasons why I should use SuperCom?
ParaCrawl v7.1

Es gibt zwei Gründe, die dafür sprechen:
There are two reasons why:
ParaCrawl v7.1

Gute Gründe, die dafür sprechen sind zum Beispiel:
The reasons are for example:
ParaCrawl v7.1

Mindestens drei Gründe sprechen dafür, um bei Meyer Burger zu arbeiten:
There are at least three good reasons to work for Meyer Burger:
ParaCrawl v7.1

Hier sind 71 Gründe, die dafür sprechen:
Here are 71 reasons why you should:
ParaCrawl v7.1

Es gibt viele Gründe die dafür sprechen einen Freiwilligeneinsatz in Chile zu machen.
There are many reasons to volunteer in Chile .
ParaCrawl v7.1

Die Gründe dafür sprechen für sich.
The reasons for it speak for themselves.
ParaCrawl v7.1

Vier wichtige Gründe sprechen dafür, Saugferkeln Eisen oral zu verabreichen:
Four important reasons for the oral application of iron in piglets:
ParaCrawl v7.1

Zahlreiche Gründe sprechen dafür, die Stadt Baden als Firmenstandort zu wählen.
There are countless reasons for basing your company in the city of Baden.
ParaCrawl v7.1

Viele Gründe sprechen also dafür, gesunden Schlaf in eine Diät mit einzubeziehen.
So, there are many reasons to incorporate quality sleep into a healthy diet.
ParaCrawl v7.1

Viele Gründe sprechen dafür, Energie so effizient wie möglich einzusetzen.
There are many reasons which speak for using energy as efficiently as possible.
ParaCrawl v7.1

Gewichtige wirtschaftliche Gründe sprechen dafür, das neue Kon­zept der KMU-Besteuerung im Binnenmarkt zu testen.
The economic reasons for testing a new concept for taxing SMEs in the Internal Market are compelling.
TildeMODEL v2018

Die folgenden Gründe können dafür sprechen, von der Verwendung einer statistischen Methode abzusehen:
Valid reasons for not using a statistical method may include:
DGT v2019