Übersetzung für "Größer als" in Englisch

Ähnlich sind die finanzpolitischen Probleme in der Eurozone größer als außerhalb von ihr.
Similarly, fiscal problems are bigger in the euro area than outside it.
Europarl v8

Natürlich sind die wirtschaftlichen Auswirkungen in einigen Mitgliedstaaten größer als in anderen.
The economic effects are obviously worse in some Member States than others.
Europarl v8

Die derzeitigen Ernten auf der südlichen Halbkugel sind größer als erwartet.
Current harvests in the southern hemisphere are larger than expected.
Europarl v8

Der Nutzen daraus ist viel größer, als irgend jemand hätte voraussehen können.
The benefits have been far greater than anyone could have foreseen.
Europarl v8

Sein Erwärmungseffekt ist 62 mal größer als der von Kohlendioxid.
Its impact is 62 times greater than that of carbon dioxide.
Europarl v8

In diesem Kampf ist die Einigkeit in Europa größer als je zuvor.
Today Europe stands more united than ever in that struggle.
Europarl v8

Der Bedarf an Unterstützung ist weitaus größer als die vorhandenen Ressourcen.
The demand for support is far greater than the resources available.
Europarl v8

Der Innendurchmesser darf nicht größer sein als der Innendurchmesser der Probenahmeleitung.
The inside diameter shall not be greater than the inside diameter of the sampling line.
DGT v2019

Modulation ist gut, wenn sie größer ist als der jeweilige Betrieb.
Modulation is great as long as it is larger than your particular farm.
Europarl v8

Wir haben ein Arbeitslosenproblem, dass jetzt viel größer als zuvor ist.
We have an unemployment problem that is much greater than before.
Europarl v8

Der Umfang dieser Verpflichtungen ist größer als der jedes anderen vergleichbaren Abkommens.
The scope of these commitments is broader than that of any comparable agreement.
Europarl v8

Europa ist größer als die Europäische Union.
Europe is after all much bigger than the European Union.
Europarl v8

Seine politische Tragweite ist noch viel größer als seine wirtschaftliche und finanzielle Bedeutung.
Its political scope is obviously even more important than its economic and financial side.
Europarl v8

Leistungsdichte größer als 700 kW/m3'Boxvolumen',
A power density of more than 700 kW/m3 of 'box volume';
DGT v2019

Trotzdem ist der Eisbärenbestand zum jetzigen Zeitpunkt größer als in den vierziger Jahren.
Yet the polar bear population is actually bigger now than it was in the 1940s.
Europarl v8

Machen Sie sie nicht größer, als sie ist.
Do not try to make it more important than it really is.
Europarl v8

Einen Einfluss, der deutlich größer ist als in anderen Regionen.
An influence which is significantly greater than in other regions.
Europarl v8

Das Ganze ist viel größer und komplizierter als es aussieht.
This is much bigger and more complicated than it looks.
Europarl v8

Das Problem ist viel größer, als der Bericht suggeriert.
The problem is much greater than the report suggests.
Europarl v8

Ausgabezeit, die eine Bildgeschwindigkeit größer als 125 Vollbilder pro Sekunde ermöglicht,
A read out time allowing a framing rate of more than 125 full frames per second.
DGT v2019

Einige dieser Regionen sind an Flächenausdehnung und Bevölkerungszahl größer als die kleinen Mitgliedstaaten.
Some of these regions are larger, in terms of surface area and population, than the small Member States.
Europarl v8

Diese Risiken sind für Kinder größer als für Erwachsene.
The risks are greater among children than adults.
Europarl v8

Die Kapazitäten des karibischen Raums sind größer als die jeder anderen Region.
The capacity of the Caribbean is greater than of any other region.
Europarl v8

Doch wir sind größer als Irland und haben mehr Einwohner als Dänemark.
However, we are bigger than Ireland and have more people than Denmark.
Europarl v8

Beispielsweise ist die Arbeitslosigkeit in diesen Regionen größer als anderswo.
For example, unemployment is greater in these areas.
Europarl v8

Für Krebspatienten sind in einigen Ländern die Überlebenschancen größer als in anderen.
Cancer patients have considerably higher chances of survival in some countries than in others.
Europarl v8

Heute ist die Kluft größer als vor einem Vierteljahrhundert.
The gap is now wider than it was a quarter of a century ago.
Europarl v8

Diese Verantwortung wird in Zukunft eher größer als kleiner.
This responsibility is likely to increase rather than decrease in the future.
Europarl v8