Übersetzung für "Gleichgewicht stören" in Englisch
Ich
bin
der
Auffassung,
daß
die
meisten
Änderungsanträge
dieses
Gleichgewicht
eher
stören.
In
my
view,
most
of
the
amendments
tend
to
disturb
this
balance.
Europarl v8
Ich
bin
nicht
bereit,
Änderungsanträge
zu
akzeptieren,
die
dieses
Gleichgewicht
stören.
I
am
not
prepared
to
accept
amendments
which
upset
this
balance.
Europarl v8
Ich
glaube,
das
Parlament
täte
schlecht
daran,
dieses
Gleichgewicht
zu
stören.
I
believe
that
Parliament
would
be
making
a
mistake
if
it
were
to
alter
these
balances.
Europarl v8
Angesichts
der
engen
Gewinnspanne
können
jedoch
bereits
kleine
Kostenveränderungen
das
Gleichgewicht
stören.
However,
as
the
operating
margin
is
thin,
even
small
changes
in
cost
can
change
the
balance.
TildeMODEL v2018
Du
hast
die
Sitzbank
dazu
benutzt
um
das
Gleichgewicht
zu
stören.
You
used
that
bench
to
upset
the
balance.
OpenSubtitles v2018
Wir
dürfen
nicht
das
ökologische
Gleichgewicht
stören.
We
could
upset
the
ecological
balance
of
the
river.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
willkürliche
Gewalt,
sie
wollen
unser
Gleichgewicht
stören.
It's
all
random
violence,
they're
trying
to
keep
us
off
balance.
OpenSubtitles v2018
Genießen
Sie
die
umgebende
Natur,
ohne
ihr
Gleichgewicht
zu
stören.
Enjoy
the
nature
around
you
without
disturbing
its
balance.
ParaCrawl v7.1
Damit
wird
der
Grundsatz:
nichts
tun,
dass
dieses
Gleichgewicht
stören
könnten.
Hence
the
principle:
do
not
do
anything
that
might
upset
this
balance.
ParaCrawl v7.1
Gleichgewicht
stören,
könnten
mit
emotionalen
Beschwerden
verbunden
sein.
Disrupting
balance
could
be
associated
with
emotional
discomfort.
CCAligned v1
Der
Ruf
könnte
sein
Gleichgewicht
stören.
The
call
may
disturb
his
balance.
ParaCrawl v7.1
Sie
nicht
das
Haar
austrocknen
und
nicht
das
natürliche
Gleichgewicht
der
Kopfhaut
stören.
Do
not
desiccate
the
hair
and
does
not
disturb
the
natural
balance
of
the
scalp.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
viele
Magnesiumsalze
enthalten,
ausreichende
Mengen
von
Ammoniak
zu
biologische
Gleichgewicht
stören.
Furthermore
many
magnesium
salts
contain
sufficient
amounts
of
ammonia
to
upset
biological
balances.
ParaCrawl v7.1
Auch
Viren
(z.B.
HIV)
können
das
Gleichgewicht
stören.
Also
viruses
(e.g.
HIV)
can
disturb
the
balance.
ParaCrawl v7.1
Diese
Umverteilungsprozesse
können
das
Gleichgewicht
stören.
This
redistribution
process
can
disturb
the
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Sie
treten
in
verschiedenen
Formen
auf
und
können
dabei
das
biologische
Gleichgewicht
stören.
They
occur
in
different
forms
any
may
affect
the
biological
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Sogar
Massage
kann
einem
Glied
helfen
und
das
Gleichgewicht
der
anderen
stören.
Even
massage
can
help
one
limb
and
disturb
the
equilibrium
of
others.
ParaCrawl v7.1
Der
kleinste
Krümel
könnte
das
natürliche
Gleichgewicht
der
Höhle
stören!
The
smallest
crumb
could
disrupt
the
balance
of
the
cave
environment!
ParaCrawl v7.1
Der
Alltag
kann
dieses
Gleichgewicht
jedoch
stören.
However,
everyday
life
can
disturb
this
balance.
ParaCrawl v7.1
Wir
würden
der
Union
einen
schlechten
Dienst
erweisen,
wenn
wir
dieses
Gleichgewicht
stören
würden.
We
would
be
doing
the
Union
a
disservice
if
we
undermined
that
balance.
Europarl v8
Ich
möchte
dieses
Gleichgewicht
nicht
stören,
und
andere
stärkeerzeugende
Mitgliedstaaten
wollen
das
auch
nicht.
I
would
not
want
to
upset
this
balance,
and
nor
would
other
starch-producing
Member
States.
Europarl v8
Doch
es
reichte,
um
das
für
das
Leben
so
wichtige
Gleichgewicht
zu
stören.
Yet
we
have
succeeded
in
disrupting
the
balance
so
essential
to
life.
OpenSubtitles v2018
Krankheitsverdächtige
Tauben
mit
geringgradigem
Befall
werden
nicht
behandelt,
um
das
Wirts-Erreger-Gleichgewicht
nicht
zu
stören.
Pigeons
suspected
of
infection
that
show
mild
infestation
are
not
treated,
in
order
not
to
disturb
the
host-pathogen
equilibrium.
ParaCrawl v7.1
Jeder
Verstoß
gegen
das
Regime
könnte
dieses
Gleichgewicht
stören
und
wieder
zu
einer
Gewichtszunahme
führen.
Any
violation
of
the
regime
could
disrupt
this
balance
and
lead
to
weight
gain
again.
ParaCrawl v7.1
Produktion:
hergestellt
ohne
ohne
in
die
wilde
eindringende
das
Gleichgewicht
der
Arten
stören.
Production:
produced
without
intruding
into
the
wild
without
disturbing
the
balance
of
species.
ParaCrawl v7.1
Wir
arbeiten
mit
den
Menschen
vor
Ort
zusammen,
ohne
das
lokale
Gleichgewicht
zu
stören.
We
work
together
with
the
local
people,
taking
good
care
of
not
disturbing
the
local
equilibrium.
ParaCrawl v7.1