Übersetzung für "Gleiches problem" in Englisch

Gleiches Problem besteht bei der Stapelverarbeitung.
Same problem also for the batch procedure.
ParaCrawl v7.1

Ich bekomme gleiches Problem, Hilfe würde von jedem geschätzt werden.
I'm getting same problem, help would be appreciated from anyone.
CCAligned v1

So erfährt man auch, wer vielleicht schon einmal ein gleiches Problem hatte.
So you also find out who might already have had the same problem.
ParaCrawl v7.1

Kurz darauf geht es auf den Paxson Lake - neuer See, gleiches Problem.
Shortly after we were running on Paxson Lake - new lake, same problem.
ParaCrawl v7.1

Das System ermittelt somit, daß ein ähnliches oder gleiches Problem bereits bei früheren Dimensionierungen von Bauteilen in anderen Baugruppen vorgekommen ist und vergleicht die damals vorgenommene Änderung der Startwerte oder Randbedingungen mit der nunmehr vorliegenden Situation.
The system thereby determines that a similar or identical problem has already occurred in previous sizings of components in other componentries, and compares the changes in starting values or marginal conditions which were made then with the current situation.
EuroPat v2

Ich hatte ein gleiches Problem damit, wenn ich die FS2004.Without jemand aus Russland wurde unter Verwendung es zu übersetzen, ich glaube nicht, es gibt einen Weg, es zu benutzen.
I had a same problem with it when I was using the FS2004.Without someone from Russia to translate it,I don't think there's a way to use it.
CCAligned v1

Heute besucht den Kindergarten in Polje im Durchschnitt etwa zwanzig Kinder jährlich, was Jahr für Jahr gleiches Problem eröffnet - Mangel der Räume wegen der mit Gesetz vorgeschriebenen Einschreibungsquote.
During the Croatian Homeland War, the nursery school in Polje opened its door to children who, by a combination of tragic circumstances, fleeing from the aggressor, found themselves in Dobrinjstina.Today, the nursery takes care of about twenty children a year, which raises the same problem year after year - the lack of room on account of legally prescribed enrollment quotas.
ParaCrawl v7.1

Am Dienstag, OwnCloud, Cloud-Service-Provider, freigegeben begann Kampf um ein neues Verschlüsselungssystem implementiert, das sehr gleiches Problem.
On Tuesday, OwnCloud, a cloud service provider, released started implementing a whole new encryption system to help battle that very same problem.
ParaCrawl v7.1

Nächstes Jahr und in den darauffolgenden Jahren wird das gleiche Problem also weiterbestehen.
It leaves us with identical problems for next year and beyond.
Europarl v8

Ich denke, das gleiche Problem besteht im Hinblick auf China.
The same problem exists with regard to China, I believe.
Europarl v8

Das gleiche Problem betrifft auch den Änderungsantrag von Frau Ainardi.
The same problem also relates to Mrs Ainardi' s proposed amendment.
Europarl v8

Wir haben das gleiche Problem tagtäglich in der Ägäis.
We have the same problem daily in the Aegean.
Europarl v8

Beim Thema Seeschifffahrt sind wir seinerzeit übrigens dem gleichen Problem begegnet.
In fact, we encountered the same problem when the subject of shipping was being discussed.
Europarl v8

Das gleiche Problem ergibt sich bei Flüssen und Feuchtgebieten.
The same problem arises in the case of rivers and wetlands.
Europarl v8

Sonst stehen wir vor dem gleichen Problem.
Otherwise, we shall face the same problem.
Europarl v8

Bei der Meerespolitik stehen wir vor genau dem gleichen Problem.
We face an identical problem with respect to maritime policy.
Europarl v8

Die Fischer meiner Region standen vergangenes Jahr vor etwa dem gleichen Problem.
To some extent the fishermen in my region faced this problem last year.
Europarl v8

Dieser Tage ist das gleiche Problem aus den gleichen Gründen in Italien aufgetreten.
At the moment they are having the same problem in Italy, for the same reasons.
Europarl v8

Es ist genau das gleiche Problem für Chemotherapie und Bauchspeicheldrüsenkrebs.
And that's exactly the same problem for chemotherapy and pancreatic cancer.
TED2020 v1

Arme haben genau das gleiche Problem.
The poor have the same problem.
TED2020 v1

Wir beide haben das gleiche Problem.
We both have the same problem.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte das gleiche Problem wie du.
I had the same problem as you did.
Tatoeba v2021-03-10

Du hast anscheinend das gleiche Problem wie ich.
It looks like you have the same problem I do.
Tatoeba v2021-03-10

Ich hatte mal das gleiche Problem.
I used to have that same problem.
Tatoeba v2021-03-10

Wir haben beide das gleiche Problem.
We both have the same problem.
Tatoeba v2021-03-10

In jüngerer Zeit gefährdete das gleiche Problem die Einführung von HPV-Impfstoffen.
More recently, the same problem threatened to hinder the adoption of HPV vaccines.
News-Commentary v14

Thomas Edison hatte das gleiche Problem.
Thomas Edison had the same problem.
TED2013 v1.1

Ähnlich wie beim ersten Ansatz leiden Ansätze traditioneller KI unter dem gleichen Problem.
Similar to the first approach, traditional artificial intelligence approaches suffer from the same problem.
TED2020 v1

Das gleiche Problem wird sich bei weiteren Einzelrichtlinien stellen.
The same problem will arise with further sub-directives.
TildeMODEL v2018

Monsieur, Sie haben das gleiche Problem, das ich hatte.
Monsieur Devereaux, you are faced with the same problem I had.
OpenSubtitles v2018

Ich bin Witwe und habe genau das gleiche Problem.
I'm a widow, and I have the same problem in reverse.
OpenSubtitles v2018

Sie haben das gleiche Problem mit Staffel Sechs wie wir mit dem UFO.
They're having the same problem with Group Six that we had with the UFO.
OpenSubtitles v2018