Übersetzung für "Gleich teuer" in Englisch

Bei uns sind alle 12 Standardfarben gleich teuer.
We sell all 12 standard colours for the same price.
ParaCrawl v7.1

Alle anderen Teppichsorten sind gleich teuer und in mehreren Farben erhältlich.
All other kinds of carpet have the same price and are deliverable at various colours.
ParaCrawl v7.1

Wer sagt, dass Gutes immer gleich teuer sein muss?
Who says good things must be expensive?
ParaCrawl v7.1

Neue Zahlungsmethoden müssen gleich teuer oder kostengünstiger sein als bestehende und Skaleneffekten maximal ausnutzen.
New methods of payment need to be equally priced or cheaper than existing ones and make maximum use of economies of scale.
ParaCrawl v7.1

Damenmode, Herrenmode oder Kindermode muss nicht immer gleich teuer sein, um stilvoll auszusehen.
Women, Men and Children does not always equal to expensive, to look stylish.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie einfach diese Seite im Moment zu Intivar weniger teuer gleich online zu erhalten!
Simply visit this site right now to obtain Intivar less pricey online right away!
ParaCrawl v7.1

Nur den Kopf aus auf diese Seite jetzt zu Intivar weniger teuer gleich online kaufen!
Just head to this site right now to purchase Intivar less pricey online right away!
ParaCrawl v7.1

Einfach den Kopf aus auf diese Seite jetzt zu Intivar weniger teuer gleich online kaufen!
Simply head to this site right now to purchase Intivar less pricey online right away!
ParaCrawl v7.1

Sie würden von einem Anwachsen des Außenhandels solange profitieren, bis die Herstellung der beiden Güter in beiden Ländern gleich teuer wird, d.h. bis international ein Warenpreisausgleich eingetreten ist.
They will gain from an increase in trade until the production of both products becomes equally expensive in both countries i.e. until product prices have equalized internationally.
EUbookshop v2

Alkoholische Getränke sind, wenn man die vier Länder vergleicht, in Deutschland (82) am billigsten und in den drei anderen Ländern etwa gleich teuer (88-90).
For alcoholic beverages, Germany (82) is the least expensive country of the four, the three other being at about the same level (88-90).
EUbookshop v2

Es ist daher wichtig, daß die Verbrennung überall gleich teuer ist und überall dieselben hohen Umweltschutzanforderungen erfüllt.
This is why it is important that incineration should cost the same across the board and meet the same high environmental requirements.
Europarl v8

Wenn die Vorschriften der Farbhersteller beachtet würden, käme ein Poolanstrich ungefähr gleich teuer, als wenn man den Pool mit Fliesen oder Marmolite, einem Spezialputz, auskleidet.
These instructions would make the painting of the pool almost as expensive as if one were to line the walls of the pool with tiles or marmolite or give it a special polish.
ParaCrawl v7.1

Ein Bau mittels einer Fernsteuerung, wie sie im Modellbau erhältlich ist, mit Server-Stellmotoren wäre von den Kosten wohl gleich teuer geworden, auch wäre der Arbeitsaufwand für die Schwenkkonstruktion der zwei Achsen sehr aufwändig gewesen.
A building by means of a remote control, as it is available in the model would be with server control motors of the costs have become as expensive, even were the work involved in the construction of the two pivot axes have been very costly.
ParaCrawl v7.1

Das Beste an der Geschichte ist, dass „kostenpflichtig“ nicht gleich „teuer“ bedeuten muss.
The best part is, “paid doesn’t have to be synonymous with “expensive.”
ParaCrawl v7.1

Dabei sind Bauprojekte, die nachhaltig geplant sind, oft gleich teuer oder sogar günstiger als konventionelle Bauprojekte, weil ihre Planungsphasen intensiver sind und weniger Fehler passieren.
In fact, building projects which are built in a sustainable way are often not more costly or are even less expensive than conventional building projects, as the planning phases are more intensive and fewer mistakes are made.
ParaCrawl v7.1

Erstaunlicherweise ist diese "verlängerte" Version ins südliche Afrika – genau genommen nach Walvis Bay, dem Ankunftshafen unseres Toyotas – gleich teuer, wie die oben erwähnte TAAG- Variante, obwohl sie schlussendlich 36 Flugstunden dauert.
Amazingly this "extended" version to Southern Africa – to be precise to Walvis Bay, the port of arrival of our LandCruiser – costs the same amount like the above mentioned TAAG- alternative, though it's lasting at the end 36 hours of flight.
ParaCrawl v7.1

Wegen seiner optimalen Lage, günstigen Grundproportionen und des symphatischen Äußeren habe ich diese Hütte mit viel Liebe zum Detail zu einem Tonstudio umgebaut - auch wenn von Anfang an klar war, dass ein Neubau gleich teuer gekommen wäre.
Because of its optimal location, geometry and its symphatic appearance, I converted this shack to a recording studio with a lot of love for detail - although it was clear that a new building costs the same.
ParaCrawl v7.1

Du wirst stets nach großen und edlen Dingen streben und Dinge sehr leicht planen und ausführen können, doch in dem Augenblick, wo dir die Umgebung missfällt, möchtest du das Projekt unmittelbar abbrechen, gleich wie teuer es auch sein mag.
Always you will aim at great and noble things and get things planned and executed very easily, but the moment you feel dissatisfied with the environment, you would immediately cut off the project however costly it may be.
ParaCrawl v7.1

Im Dezember 2016 berichtete der WEF, dass in mehr als 30 Ländern Solar- und Windenergie gleich teuer oder gar billiger sind als fossile Brennstoffe[xix] .
In December 2016, the WEF reported that solar and wind were the same price or even cheaper than fossil fuels in more than 30 countries[xviii] .
ParaCrawl v7.1

Neue Lösungen müssen gleich teuer, aber dafür viel komfortabler sein, und noch besser viel günstiger als bestehende Verfahren.
New solutions must be equally expensive, but much more convenient, and preferably much cheaper than existing techniques.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich war die Energie in Form von Heizöl im Jänner 2016 für den Konsumenten beinahe gleich teuer wie die Energie in Form von Holzpellets, wobei sich im Jahr 2017 wieder eine sichtbare Preisdifferenz einstellte.
In fact, energy in the form of heating oil in January 2016 was almost as expensive for consumers as energy in the form of wood pellets, with a visible price difference again in 2017.
ParaCrawl v7.1

Bis 2023 sollen Elektroautos gleich teuer sein wie herkömmliche Dieseloder Benzinfahrzeuge, dank günstigerer Batterien und tieferer Unterhaltskosten.
By 2023, electric cars should cost as much as conventional diesel or gasoline vehicles thanks to cheaper batteries and lower maintenance outlays.
ParaCrawl v7.1