Übersetzung für "Gleich anfangen" in Englisch
Maria
sah
so
aus,
als
würde
sie
gleich
wieder
anfangen
zu
weinen.
Mary
looked
like
she
was
going
to
start
crying
again.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
sah
so
aus,
als
würde
sie
gleich
wieder
anfangen
zu
weinen.
She
looked
like
she
was
going
to
start
crying
again.
Tatoeba v2021-03-10
Wollen
wir
gleich
anfangen,
oder
erst
Abendessen
bestellen?
Shall
we
start
right
away
or
order
dinner
first?
OpenSubtitles v2018
Ich
stelle
sie
Ihnen
vor,
dann
können
Sie
gleich
anfangen.
You
can
take
it
from
there.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
nicht
gleich
mit
Ausnahmen
anfangen.
We
shouldn't
start
off
by
making
exceptions.
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
du
nicht
gleich
anfangen
willst,
dann
warten
wir
eben.
And
if
you
don't
want
to
start
right
away,
we
won't
start
right
away.
OpenSubtitles v2018
Trotzdem
kann
man
nicht
gleich
einen
Krieg
anfangen.
We
can't
start
a
war
straight
away...
OpenSubtitles v2018
Dann
würde
ich
vorschlagen,
dass
Sie
gleich
anfangen.
Then
I
suggest
you
start
immediately.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sollten
wir
gleich
da
anfangen,
Phil.
Maybe
we
could
start
right
there,
Phil!
OpenSubtitles v2018
Ich
schlage
vor,
dass
wir
gleich
anfangen.
I
suggest
we
get
right
to
it.
OpenSubtitles v2018
Lassen
Sie
uns
mit
dem
jetzt
gleich
anfangen.
Let's
start
with
this
guy,
right
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte
nicht,
dass
du
gleich
anfangen
willst.
Oh,
I
didn't
expect
you
to
just
jump
right
in.
OpenSubtitles v2018
Okay,
ich
denke,
wir
sollten
gleich
anfangen.
Okay,
I
think
we
should
do
it
right
now.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
gleich
anfangen,
kann
ich
dich
aufs
Niveau
bringen.
If
we
start
now,
I
can
train
you
up.
OpenSubtitles v2018
Also
gut,
Kameraden,
wir
können
gleich
anfangen.
Well,
fellas,
might
as
well
get
on
with
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
wir
gleich
anfangen,
sind
wir
rechtzeitig
startbereit.
If
we
start
work,
discreetly,
we'll
be
ready
for
the
green
light.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
gleich
damit
anfangen,
indem
Sie
uns
helfen.
You
can
start
right
now
by
helping
us.
OpenSubtitles v2018
Miss
Leefolt
will,
dass
Sie
gleich
anfangen.
Miss
Leefolt
said
you
could
start
right
away.
OpenSubtitles v2018
Oh
Mann,
gleich
mit
Süßholzraspeln
anfangen?
Oh,
man.
Sweet
talking
right
out
of
the
gate.
OpenSubtitles v2018
David,
komm
schon,
warum
musst
Du
gleich
immer
anfangen
zu
streiten?
David,
come
on,
why
do
you
always
got
to
start
a
fight?
OpenSubtitles v2018
Die
Lösung
sollte
gleich
anfangen,
die
fremdartigen
Partikel
zu
neutralisieren.
The
solution
should
start
to
neutralize
the
exotic
particles
any
second
now.
OpenSubtitles v2018
Ok,
dann
sollten
wir
gleich
anfangen.
Okay,
then,
we
should
start
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
am
liebsten
gleich
anfangen,
wenn
das
möglich
ist.
I'd
prefer
to
get
started,
if
that's
possible.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
sollten
wir
gleich
sofort
anfangen,
denke
ich.
Well,
I
think
we
should
get
started
on
that
right
away.
OpenSubtitles v2018
Ich
esse
mit
meinem
Enkel
zu
Abend,
also
solltest
du
gleich
anfangen.
I'm
having
dinner
with
my
grandson,
so
you'd
better
get
to
it.
OpenSubtitles v2018
Wir
erwarten,
daß
Sie
gleich
anfangen.
We
expect
you
to
get
on
this
right
away.
OpenSubtitles v2018
Da
ich
nur
kurz
Zeit
habe,
sollten
wir
gleich
anfangen.
I
just
have
a
few
minutes
for
questions,
so
let's
get
started.
OpenSubtitles v2018