Übersetzung für "Glaubst du wirklich" in Englisch

Glaubst du wirklich, dass dieser Kerl ein Zauberer ist?
Do you really believe that this guy is a magician?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass ich dir helfen kann?
Do you really believe I can help you?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass das wahr ist?
Do you really think that's true?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass sie Jungfrau ist?
Do you really think that she is a virgin?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass Tom sich seine Wunden selbst zufügte?
Do you really think Tom's wounds are self-inflicted?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, du kommst mit so einer Entschuldigung durch?
Do you really think you'll get away with an excuse like that?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass Tom uns hilft?
Do you really think Tom will help us?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, ich würde dir nicht helfen?
Do you really think I wouldn't help you?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass Geld dich glücklich machen wird?
Do you really think money will bring you happiness?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass Tom mit den Ereignissen nichts zu tun hatte?
Do you really think that Tom had nothing to do with what happened?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass ich mich an einen Therapeuten wenden sollte?
Do you really think I should see a therapist?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass Tom glücklich ist?
Do you really think Tom is happy?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass Tom unverheiratet ist?
Do you really think Tom is unmarried?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass Tom und Maria eifersüchtig sind?
Do you really think Tom and Mary are jealous?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, sie ist Jungfrau?
Do you really think that she is a virgin?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass du so schnell laufen kannst wie ich?
Do you really think you can run as fast as me?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, Tom vergäße so etwas?
Do you really think Tom would forget something like that?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du wirklich, dass Tom dort sein wird?
Do you really think Tom is going to be there?
Tatoeba v2021-03-10

Nicky, glaubst du wirklich, es gibt nur einen Mörder?
Nicky, do you really think there was only one murderer?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du wirklich, unsere Ehe war perfekt?
Is that what you think it was, a perfect marriage?
OpenSubtitles v2018

Du glaubst wirklich, du wirst reich.
You really think you're gonna have a lot of money.
OpenSubtitles v2018

Was glaubst du wirklich wie unsere Chancen sind?
What do you really think our chances are?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du wirklich, dass Vati unsere Hilfe braucht?
Bert, do you think Father really needs our help?
OpenSubtitles v2018

Oh, Grandpa, glaubst du, Herman hatte wirklich einen Unfall?
Oh, Grandpa, do you suppose Herman really was in an accident?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du wirklich, dass es um was geht?
You really mean something's happening?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, dass wir wirklich Gold finden?
Do you believe that we'll actually find gold?
OpenSubtitles v2018

Glaubst du, das bringt wirklich so viel ein?
Do you think we'll make a lot of money?
OpenSubtitles v2018

Das glaubst du nicht wirklich, das ist nicht der Grund.
You don't really believe that, that's not the reason.
OpenSubtitles v2018

Glaubst du wirklich, ich befehle meinen Legionen, Rom einzunehmen?
Do you truly believe I'd order my legions to enter Rome?
OpenSubtitles v2018