Übersetzung für "Du glaubst nicht" in Englisch
Du
glaubst
gar
nicht,
wie
widerwärtig
mir
die
Sache
gewesen
ist.«
You
would
hardly
believe
how
intolerable
it
was.'
Books v1
Du
glaubst
uns
wohl
nicht,
auch
wenn
wir
die
Wahrheit
sagen.»
But
thou
wouldst
never
believe
us,
though
we
spoke
truly.'
Tanzil v1
Er
sprach:
«Glaubst
du
denn
nicht?»
He
said:
belie
Vest
thou
not!
Tanzil v1
Du
glaubst
doch
nicht
alles,
was
du
hörst,
oder?
You
don't
believe
everything
you
hear,
do
you?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
meine
eigene
Mutter
kennen
sollte?
Don't
you
think
I
know
my
own
mother?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
meinen
eigenen
Bruder
kennen
sollte?
Don't
you
think
I
know
my
own
brother?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
meine
eigene
Schwester
kennen
sollte?
Don't
you
think
I
know
my
own
sister?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
meinen
eigenen
Vater
kennen
sollte?
Don't
you
think
I
know
my
own
father?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
meine
eigene
Gattin
kennen
sollte?
Don't
you
think
I
know
my
own
wife?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
meinen
eigenen
Gatten
kennen
sollte?
Don't
you
think
I
know
my
own
husband?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
dann
gehe
hin
und
sieh
selbst!
If
you
don't
believe
me,
go
see
for
yourself.
Tatoeba v2021-03-10
Du
glaubst
doch
wohl
nicht,
du
könnest
gewinnen,
oder?
You
don't
think
you
can
win,
do
you?
Tatoeba v2021-03-10
Glaubst
du
nicht,
dass
ich
eine
Entschuldigung
verdiene?
Don't
you
think
I
deserve
an
apology?
Tatoeba v2021-03-10
Wenn
du
mir
nicht
glaubst,
frag
Tom!
If
you
don't
believe
me,
ask
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Du
glaubst
gar
nicht,
was
das
für
ein
Genuß
war!
You
would
not
believe
what
enjoyment
it
was!
Books v1
Glaubst
du
nicht,
dass
diese
gelehrten
Doktoren
weiser
sind
als
du?
Do
you
not
feel
that
these
learned
doctors
are
wiser
than
you?
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst
doch
nicht,
dass
ich
bei
ihm
war,
weil...?
You
didn't
think
I
went
there
because
of...?
OpenSubtitles v2018
Du
glaubst
nicht,
dass
er
sich
freuen
wird?
You
don't
know
how
happy
he
be,
huh?
OpenSubtitles v2018