Übersetzung für "Du glaubst nicht" in Englisch

Du glaubst gar nicht, wie widerwärtig mir die Sache gewesen ist.«
You would hardly believe how intolerable it was.'
Books v1

Du glaubst uns wohl nicht, auch wenn wir die Wahrheit sagen.»
But thou wouldst never believe us, though we spoke truly.'
Tanzil v1

Er sprach: «Glaubst du denn nicht?»
He said: belie Vest thou not!
Tanzil v1

Du glaubst doch nicht alles, was du hörst, oder?
You don't believe everything you hear, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du nicht, dass ich meine eigene Mutter kennen sollte?
Don't you think I know my own mother?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du nicht, dass ich meinen eigenen Bruder kennen sollte?
Don't you think I know my own brother?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du nicht, dass ich meine eigene Schwester kennen sollte?
Don't you think I know my own sister?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du nicht, dass ich meinen eigenen Vater kennen sollte?
Don't you think I know my own father?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du nicht, dass ich meine eigene Gattin kennen sollte?
Don't you think I know my own wife?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du nicht, dass ich meinen eigenen Gatten kennen sollte?
Don't you think I know my own husband?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du mir nicht glaubst, dann gehe hin und sieh selbst!
If you don't believe me, go see for yourself.
Tatoeba v2021-03-10

Du glaubst doch wohl nicht, du könnest gewinnen, oder?
You don't think you can win, do you?
Tatoeba v2021-03-10

Glaubst du nicht, dass ich eine Entschuldigung verdiene?
Don't you think I deserve an apology?
Tatoeba v2021-03-10

Wenn du mir nicht glaubst, frag Tom!
If you don't believe me, ask Tom.
Tatoeba v2021-03-10

Du glaubst gar nicht, was das für ein Genuß war!
You would not believe what enjoyment it was!
Books v1

Glaubst du nicht, dass diese gelehrten Doktoren weiser sind als du?
Do you not feel that these learned doctors are wiser than you?
OpenSubtitles v2018

Du glaubst doch nicht, dass ich bei ihm war, weil...?
You didn't think I went there because of...?
OpenSubtitles v2018

Du glaubst nicht, dass er sich freuen wird?
You don't know how happy he be, huh?
OpenSubtitles v2018