Übersetzung für "Gibt raum für" in Englisch
Hier
gibt
es
Raum
für
Hilfe
durch
die
Europäische
Union.
There
is
room
here
for
the
European
Union
to
provide
assistance.
Europarl v8
Es
gibt
nicht
einmal
Raum
für
moderate
politische
Ansätze,
geschweige
denn
progressivere.
There
is
not
even
space
for
moderate
political
approaches,
let
alone
more
progressive
ones.
Europarl v8
Es
gibt
noch
Raum
für
Verbesserungen.
There
is
room
for
improvement.
Europarl v8
Es
gibt
immer
noch
Raum
für
Verbesserungen.
There
is
still
room
for
improvement.
Europarl v8
Die
Konvention
gibt
jedenfalls
Raum
für
eine
großzügige
Auslegung.
In
any
case,
the
Convention
leaves
room
for
a
generous
interpretation.
Europarl v8
Hier
gibt
es
keinen
Raum
für
Kompromisse.
There
is
no
room
for
compromise
on
this.
Europarl v8
Innerhalb
dieser
Bereiche
gibt
es
Raum
für
unterschiedliche
Methoden
und
Ausrichtungen.
There
is
room
within
it
for
different
methods
and
trends.
Europarl v8
Gibt
es
einen
Raum
für
solche
Erlebnisse
in
Atheismus
2.0?
Is
there
any
room
for
that
experience
in
Atheism
2.0?
TED2020 v1
Es
gibt
keinen
Raum
für
Zweifel
an
seiner
Schuld.
His
guilt
leaves
no
room
for
doubt.
Tatoeba v2021-03-10
Trotzdem
gibt
es
sicherlich
Raum
für
heterodoxeres
Denken.
That
said,
there
is
clearly
room
for
allowing
more
heterodox
thinking.
News-Commentary v14
Es
gibt
zweifellos
Raum
für
ein
gewisses
Maß
an
Rationalisierung.
There
is
undoubtedly
scope
for
a
degree
of
rationalisation.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keinen
Raum
für
Fehler.
There's
no
margin
for
error.
OpenSubtitles v2018
Doch
auf
allen
Seiten
gibt
es
Raum
für
Verbesserungen.
But
there
is
room
for
improvement
on
all
sides
of
the
relationship.
TildeMODEL v2018
Da
gibt
es
keinen
Raum
für
Abstriche",
betonte
Präsident
Valcárcel.
There
is
no
room
for
exceptions",
stressed
President
Valcárcel.
TildeMODEL v2018
Aber
es
gibt
durchaus
Raum
für
Verbesserungen.
But
it
is
also
something
that
can
work
better.
TildeMODEL v2018
Aber
es
gibt
Raum
für
Verbesserungen.
But
there
is
scope
for
improvement.
TildeMODEL v2018
Dennoch
gibt
es
Raum
für
Verbesserungen.
However,
there
is
scope
for
improvement.
TildeMODEL v2018
Obwohl
die
Gesamtsituation
zufriedenstellend
ist,
gibt
es
noch
Raum
für
weitere
Fortschritte.
Although
the
overall
situation
is
satisfactory,
there
is
still
some
room
for
progress.
TildeMODEL v2018
Es
gibt
keinen
Raum
für
die
kleinen
Graubereiche.
No
room
at
all
for
the
happy
little
gray
areas.
OpenSubtitles v2018
In
der
Zukunft
gibt
es
keinen
Raum
für
Fehler.
In
the
future,
there
won't
be
room
for
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Im
Einsatz
gibt
es
keinen
Raum
für
Fehler.
Out
in
the
field,
there
is
no
room
for
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
gibt
es
noch
Raum
für
Verbesserungen!
I
just
think
there's
room
for
improvement.
OpenSubtitles v2018
Bei
einem
so
gewaltigen
Plan
gibt
es
keinen
Raum
für
Fehler.
With
a
plan
of
this
magnitude,
there
is
no
margin
for
error.
OpenSubtitles v2018
Meine
Herren,
gibt
es
keinen
Raum
für
einen
Kompromiss?
Gentlemen,
is
there
no
room
for
a
compromise?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keinen
Raum
für
Unvollkommenheit.
There
is
no
room
for
imperfection.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
keine
Zeit,
es
gibt
keinen
Raum
für
Fehler.
There's
no
time,
there's
no
room
for
mistakes.
OpenSubtitles v2018
Und
in
dieser
neuen
Welt,
Gibt
es
keinen
Raum
für
Familienunternehmen.
And
in
this
new
world,
there's
no
room
for
family
business.
OpenSubtitles v2018