Übersetzung für "Raum für fragen" in Englisch
Dabei
blieb
Raum
für
individuelle
Fragen
und
Diskussionen.
There
was
also
room
for
individual
questions
and
discussions.
ParaCrawl v7.1
Kleine
Teilnehmergruppen
gewährleisten
eine
intensive
Lernatmosphäre
und
lassen
Ihnen
Raum
für
individuelle
Fragen.
Small
groups
ensure
intensive
learning
atmosphere
and
leave
room
for
individual
questions.
ParaCrawl v7.1
Ich
öffne
den
Raum
für
eure
Fragen
und
Kommentare.
I’m
going
to
open
the
floor
to
your
questions
and
comments.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
gibt
es
Raum
für
Fragen
und
Diskussionen
rund
ums
Thema
Asylpolitik.
After
there'll
be
time
for
questions
and
discussion
about
asylum
policy.
ParaCrawl v7.1
Diese
zweitägige
Schulung
bietet
genügend
Raum
für
Fragen
und
Diskussionsmöglichkeiten.
This
two-day
training
offers
space
for
questions
and
discussions!
ParaCrawl v7.1
Und
selbstverständlich
gibt
es
dabei
auch
Raum
für
Ihre
Fragen
an
uns.
And,
of
course,
you
will
also
have
the
opportunity
to
ask
us
questions.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
auch
Raum
sein
für
Fragen
über
Euthanasie
und
Selbsttötung.
There
will
also
be
room
for
questions
about
euthanasia
and
suicide.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
bietet
der
Workshop
Raum
für
Fragen
der
Teilnehmer.
In
addition,
there
will
be
time
for
questions
from
the
participants.
ParaCrawl v7.1
Er
lässt
keinen
Raum
für
Fragen
bezüglich
der
Redlichkeit
dieser
Sache.
He
is
going
to
leave
no
room
for
question
as
to
the
straightforwardness
of
this
thing.
ParaCrawl v7.1
Eine
anschließende
Diskussion
läßt
Raum
für
Fragen.
Afterwards
there
will
be
room
for
questions
and
a
discussion.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Präsentation
wird
es
Raum
für
mögliche
Fragen
der
Analysten
und
Anleger
geben.
Following
the
presentation
there
will
be
a
question
and
answer
period
for
analysts
and
investors.
ParaCrawl v7.1
Innerhalb
der
gesetzten
Schwerpunkte
gibt
es
Raum
für
eigene
Themen,
Fragen
und
Methoden.
There
will
also
be
room
for
your
own
questions,
topics
and
methods.
CCAligned v1
Der
Kurs
beinhaltet
Erklärungen
zum
o.g.
Text,
Meditationsphasen
und
Raum
für
Fragen
und
Antworten.
The
course
will
include
guidance
on
the
text,
periods
of
meditation
and
space
for
questions
and
answers.
CCAligned v1
Ein
moderiertes
Forum
unterstützt
bei
der
Auswahl
der
Inhalte
und
bietet
Raum
für
Fragen.
A
moderated
forum
provides
help
for
choosing
content
and
offers
ample
opportunity
for
asking
questions.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Erstgespräch
mit
der
Deutschen
Börse
ist
Raum
für
alle
Fragen
des
zukünftigen
Emittenten.
In
an
initial
meeting
with
Deutsche
Börse
all
questions
of
the
future
issuer
will
be
answered.
ParaCrawl v7.1
Diese
Funktion
ist
zudem
sehr
hilfreich,
um
Raum
für
die
Fragen
des
Experimentators
zu
schaffen.
Moreover,
this
function
is
very
helpful
in
order
to
create
room
for
the
questions
of
the
experimenter.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
also
ausreichend
Raum
für
Diskussionen,
Fragen,
Begegnungen
und
informellen
Austausch
geben.
There
will
be
plenty
of
time
for
discussions,
questions,
meetings
and
informal
exchange.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
ist
der
Bericht
fast
ausschließlich
den
Belangen
der
Biotechnologieunternehmen
mit
Schwerpunkt
auf
den
wirtschaftlichen
und
technologischen
Aspekten
gewidmet
und
lässt
nur
wenig
Raum
für
die
großen
Fragen
der
Ethik
und
Sicherheit,
mit
denen
sich
die
Öffentlichkeit
auseinandersetzt.
However,
by
almost
exclusively
falling
into
line
with
the
approach
of
biotechnology
companies,
and
by
giving
priority
to
economic
and
technological
aspects,
the
report
pays
minimal
attention
to
the
major
questions
of
ethics
and
safety,
which
are
giving
the
general
public
so
much
concern.
Europarl v8
Auch
hier
beteiligte
sich
die
ständige
Studiengruppe
mit
einer
kurzen
Einschätzung,
indem
insbesondere
mehr
Raum
für
Fragen
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kohäsion
und
des
Konsultationsgedankens
eingefordert
wurde.
The
permanent
study
group
also
provided
a
brief
assessment,
and
in
particular
advocated
greater
scope
for
questions
of
economic
and
social
cohesion
and
for
consultation.
TildeMODEL v2018
Auch
hier
beteiligte
sich
die
ständige
Studiengruppe
mit
einer
kurzen
Einschätzung,
indem
insbesondere
mehr
Raum
für
Fragen
der
wirtschaftlichen
und
sozialen
Kohäsion
und
des
Konsultationsgedankens
eingefordert
wurde.
The
permanent
study
group
also
provided
a
brief
assessment,
and
in
particular
advocated
greater
scope
for
questions
of
economic
and
social
cohesion
and
for
consultation.
TildeMODEL v2018
Dieses
Portal
würde
an
die
PRISM-Webseite
angeschlossen
sein,
einen
Chatroom
und
Raum
für
Fragen
bzw.
Organisationen
die
Möglichkeit
bieten,
anhand
einer
einfachen
Stichwortsuche
interessante
Initiativen
und
aktuelles
Informationsmaterial
anfordern
zu
können.
The
set-up
would
be
attached
to
the
PRISM
site
with
a
chat
room
facility,
the
ability
to
lodge
a
question
or
the
facility
to
register
to
be
sent
initiatives
and
information
updates
relevant
to
an
organization
through
a
simple
key
word
search.
TildeMODEL v2018
In
den
beiden
Phasen
wären
die
Ausbildungsmethoden
natürlich
aktiv
und
würden
viel
Raum
für
Fragen
und
Initiativen
der
Lehrer
lassen,
die
die
Fachgruppen
auffordern
könnten,
mit
ihnen
an
Ort
und
Stelle
über
ihre
konkreten
Probleme
zu
diskutieren.
In
both
phases,
the
training
methods
would
of
course
be
active,
leaving
a
great
deal
of
scope
for
questioning
and
intervention
on
the
part
of
the
teachers
themselves,
who
would
be
able
to
invite
groups
of
experts
to
come
and
examine
their
concrete
problems
jointly
with
them
on
the
spot.
EUbookshop v2
Und
mit
einem
Lehrer
gibt
es
immer
Raum
für
Fragen
und
zusätzlich
besteht
die
Chance,
dass
andere
Fragen
stellen,
an
die
Du
noch
gar
nicht
gedacht
hast,
und
die
für
Dich
wichtig
sein
könnten.
And
with
a
teacher
there
is
always
time
for
questions
and,
additionally
others
might
have
questions
that
you
haven't
thought
of
and
that
might
be
important
for
you,
too.
ParaCrawl v7.1
In
einem
Personal
Training
vertiefst
du
deine
Praxis,
erhältst
individuelle
Korrekturen
deiner
Ausrichtung,
hast
Raum
für
Fragen
und
kannst
den
Fokus
gezielt
auf
ein
Thema
richten,
an
dem
du
arbeiten
möchtest.
A
Personal
Training
deepens
your
practice,
gives
you
individual
adjustments
and
room
for
questions,
furthermore
you
can
focus
on
a
certain
topic
you
want
to
work
at.
CCAligned v1
Abela
lässt
mit
seiner
knappen
Beschreibung
folglich
Raum
für
mancherlei
Fragen
und
Vermutungen,
doch
wichtig
festzuhalten
ist
vor
allem
eines:
Commendatore
Abelas
"Descrittione
di
Malta"
ist
das
älteste
Dokument,
das
auf
die
Existenz
eines
für
die
Kaninchenjagd
verwendeten
Hundes
auf
den
Maltesischen
Inseln
hindeutet.
With
his
vague
description,
Abela
still
leaves
plenty
of
space
for
questions
and
assumptions,
but
however,
it
is
very
important
to
notice
the
following
fact:
Commendatore
Abelas
"Descrittione
di
Malta"
is
the
oldest
document,
which
points
to
the
existence
of
a
dog
that
is
used
for
rabbit
hunting
in
the
Maltese
Islands.
ParaCrawl v7.1
Das
Gespräch
wird
durch
eine
Reihe
von
Filmausschnitten
bebildert
und
abgerundet
und
bietet
am
Schluss
ausreichend
Raum
für
Fragen
aus
dem
Publikum.
Her
talk
will
be
illustrated
and
complemented
by
a
series
of
film
extracts
while
leaving
adequate
time
for
questions
from
the
floor.
ParaCrawl v7.1