Übersetzung für "Gibt raum" in Englisch

Hier gibt es Raum für Hilfe durch die Europäische Union.
There is room here for the European Union to provide assistance.
Europarl v8

Es gibt nicht einmal Raum für moderate politische Ansätze, geschweige denn progressivere.
There is not even space for moderate political approaches, let alone more progressive ones.
Europarl v8

Es gibt noch Raum für Verbesserungen.
There is room for improvement.
Europarl v8

In diesem rechtlosen Raum gibt es ein Gefängnis, das Gefängnis von Khiam.
There is one prison, at Khiam, under this lawless regime.
Europarl v8

Es gibt immer noch Raum für Verbesserungen.
There is still room for improvement.
Europarl v8

Die Konvention gibt jedenfalls Raum für eine großzügige Auslegung.
In any case, the Convention leaves room for a generous interpretation.
Europarl v8

Hier gibt es keinen Raum für Kompromisse.
There is no room for compromise on this.
Europarl v8

Innerhalb dieser Bereiche gibt es Raum für unterschiedliche Methoden und Ausrichtungen.
There is room within it for different methods and trends.
Europarl v8

Aber es gibt noch viel Raum, große, aufregende Dinge zu entdecken.
But there's still potential for discovery of big and exciting things.
TED2020 v1

Gibt es einen Raum für solche Erlebnisse in Atheismus 2.0?
Is there any room for that experience in Atheism 2.0?
TED2020 v1

Denn hier im Raum gibt es frühe Anwender.
Because these are early adopters in this room.
TED2020 v1

Es gibt keinen Raum für Zweifel an seiner Schuld.
His guilt leaves no room for doubt.
Tatoeba v2021-03-10

Zwei Extreme, zwischen denen es für jeden genügend Raum gibt.
Two extremes, between which there is enough space for everyone.
WMT-News v2019

Trotzdem gibt es sicherlich Raum für heterodoxeres Denken.
That said, there is clearly room for allowing more heterodox thinking.
News-Commentary v14

Es gibt zweifellos Raum für ein gewisses Maß an Rationalisierung.
There is undoubtedly scope for a degree of rationalisation.
TildeMODEL v2018

In jedem Raum gibt es eins.
There's one in every studio.
OpenSubtitles v2018

Es gibt keinen Raum für Fehler.
There's no margin for error.
OpenSubtitles v2018

Es gibt einen Raum in diesem Gefängnis, den Sie noch nicht kennen.
There's a room in this prison that you have never seen before.
OpenSubtitles v2018

Doch auf allen Seiten gibt es Raum für Verbesserungen.
But there is room for improvement on all sides of the relationship.
TildeMODEL v2018

Im atlantischen Raum gibt es zahlreiche maritime Tätigkeiten.
The Atlantic area is home to numerous maritime activities.
TildeMODEL v2018

In dem Raum gibt es keine Fenster und nur eine Tür.
There are no windows in the room and one door.
OpenSubtitles v2018

Gibt es einen Raum, wo wir allein sind?
Is there a place, a room we can be alone for a few minutes?
OpenSubtitles v2018

Da gibt es keinen Raum für Abstriche", betonte Präsident Valcárcel.
There is no room for exceptions", stressed President Valcárcel.
TildeMODEL v2018

Aber es gibt durchaus Raum für Verbesserungen.
But it is also something that can work better.
TildeMODEL v2018

Aber es gibt Raum für Verbesserungen.
But there is scope for improvement.
TildeMODEL v2018

Dennoch gibt es Raum für Verbesserungen.
However, there is scope for improvement.
TildeMODEL v2018