Übersetzung für "Gibt es einen trick" in Englisch
Da
gibt
es
wohl
einen
Trick.
Must
be
some
trick
to
it.
OpenSubtitles v2018
Sagen
Sie,
gibt
es
einen
Trick
für
den
Fondant?
Tell
me,
is
there
a
trick
to
make
it?
OpenSubtitles v2018
Ah,
da
gibt
es
einen
Trick.
Ah.
Well,
here's
the
trick.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Trick
gegen
Angst.
There
is
a
trick
against
fear.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
gibt
dabei
einen
Trick.
Of
course,
there's
a
twist
to
it.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es...
einen
bestimmten
Trick,
um
das
Katalysatorbett
zu
reinigen?
Any
particular
trick
to
purging
the
catalyst
bed?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Maquis-Trick,
der
uns
oft
aus
solchen
Situationen
heraushalf.
There's
a
Maquis
trick
we
sometimes
used
to
get
out
of
situations
like
this.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
da
einen
Trick,
den
ich
einmal
bei
Mr
Paris
sah.
So?
So?
There's
a
little
trick
I
saw
Mr.
Paris
do
once.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
Trick,
um
den
Behälter
zu
öffnen?
Is
there
a
trick
to
opening
the
case?
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
da
gibt
es
einen
Trick.
Afraid
it
has
a
knack
to
it.
OpenSubtitles v2018
Warte,
es
gibt
einen
Trick
dafür.
Wait.
There's
a
knack
to
it.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
da
einen
Trick,
um
von
Wanne
auf
Dusche
zu
wechseln?
Hey,
is
there
a
trick
to
getting
it
to
switch
from
tub
to
shower?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Trick,
um
zu
sein
wie
ein
Mensch.
There's
a
trick
to
being
human.
OpenSubtitles v2018
Gibt
es
einen
Trick,
um
hier
Hilfe
zu
bekommen?
Is
there
a
trick
to
getting
some
help
around
here?
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
einen
Trick
um
deine
Wünsche
in
Erfüllung
zu
bringen.
There's
a
trick
to
getting
what
you
want
when
you
say
prayers.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
jetzt
noch
zur
Werkstatt
kommen
wollen
gibt
es
einen
Trick
-
If
you're
not
at
the
shop,
try
this
trick
-
ParaCrawl v7.1
Um
die
Bereitschaft
von
Brot
zu
überprüfen,
gibt
es
einen
Trick.
To
check
the
readiness
of
bread,
there
is
a
trick.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
einfachen
Trick
um
die
Falle
empfindlicher
zu
machen.
There
is
a
simple
trick
to
make
the
trap
more
sensitive.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
kleinen
Trick,
um
dies
zu
tun.
Yes,
there
is
a
small
trick
for
doing
that.
CCAligned v1
Außerdem
gibt
es
einen
Trick,
um
den
Lokalisierungseffekt
zu
verstärken.
In
addition,
there
is
a
trick
to
enhance
the
sound
localization
effect.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
einen
kleinen
Trick:
However,
there
is
a
little
trick:
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
einen
Trick
Menschen
mehr
objektiv
sein
helfen.
There
is
a
trick
to
help
people
be
more
objective.
ParaCrawl v7.1
Dabei
gibt
es
natürlich
einen
Trick,
aber
welchen?
There’s
a
trick,
of
course,
but
what?
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
einen
guten
Trick,
um
mit
diesem
Problem
umzugehen?
Is
there
any
good
trick
for
us
to
deal
with
this
problem?
ParaCrawl v7.1
Dafür
gibt
es
noch
einen
Trick
zur
Filterung:
There
is
a
trick
you
can
use
to
filter
it:
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
einen
Trick,
kann
es
in
Excel
lösen?
Is
there
a
trick
can
solve
it
in
Excel?
ParaCrawl v7.1