Übersetzung für "Gewährleistung erlischt" in Englisch

Die Gewährleistung erlischt in Bezug auf Schäden, wenn:
Warranty is voided with respect to damage if:
CCAligned v1

Ansonsten könnten einige der Komponenten ausfallen, oder Ihre Brompton Gewährleistung erlischt.
Misuse may lead to failure of some components and void your Brompton warranty.
ParaCrawl v7.1

Zudem führt ein manueller Eingriff dazu, dass die Gewährleistung erlischt.
Manual intervention in the workings of the knife will also void the guarantee.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt, wenn der Kunde die gelieferte Ware verändert.
The warranty expires if the customer tampers with the delivered item.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt nach dem Zeitablauf der Gewährleistungsfrist oder durch ein rechtskräftiges Gerichtsurteil.
The warranty expires after the lapse of the warranty period or by a legally binding court ruling.
CCAligned v1

Die Gewährleistung erlischt sofort, wenn ohne unsere Zustimmung Änderungen oder Instandsetzungen am Liefergegenstand vorgenommen werden.
The warranty shall expire immediately if changes or maintenance/repair work are carried out on the delivery item without our consent.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt, wenn Instandsetzungsarbeiten von Dritten ohne Abstimmung mit dem Lieferer durchgeführt werden.
The warranty shall lapse if repair work is carried out by third parties without consultation with the supplier.
ParaCrawl v7.1

Die Pflicht zur Gewährleistung erlischt, wenn der Kunde die gelieferte Ware verändert hat.
The obligation to guarantee expires if the customer the delivered goods has changed.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt für solche Software, die der Kunde ohne Erlaubnis bzw. Zustimmung von logi.cals ändert oder in die er ohne einer solchen Zustimmung in sonstiger Weise eingriff, außer der Kunde weist bei der Meldung des Mangels nach, dass der Eingriff für den Mangel nicht ursächlich ist.
The warranty shall no longer be valid for such software which the Client, without logi.cals' permission and/or its approval, modifies or which the Client otherwise intervenes in without such an approval unless the Client documents, when reporting the defect, that the intervention did not cause the defect.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt vorzeitig, wenn der Besteller oder Dritte unsachgemäss Änderungen oder Reparaturen vornehmen oder wenn der Besteller, falls ein Mangel aufgetreten ist, nicht umgehend alle geeigneten Maßnahmen zur Schadensminderung trifft und dem Lieferanten Gelegenheit gibt, den Mangel zu beheben.
The guarantee shall expire prematurely if inappropriate modifications or repairs are effected by the customer or third parties, or if the customer, in case of a defect, fails to immediately take all appropriate steps to keep any damage to a minimum, and to provide the supplier with the opportunity to remedy the defect.
ParaCrawl v7.1

Der Anspruch auf Gewährleistung erlischt, wenn das Ergebnis der Leistung bzw. Ausführung oder der Liefergegenstand des Auftragnehmers verändert worden sind.
The claim for warranty expires when the result of the performance and/or execution or the delivery item of Contractor were modified.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt auch dann, wenn ohne unser Einverständnis Änderungen an der Anlage vorgenommen werden oder die Anlage durch Umstände beschädigt wird, für die wir nicht einzustehen haben.
The warranty also becomes null and void if changes are made to the system without our agreement or the system is damaged due to circumstances for which we are not responsible.
ParaCrawl v7.1

Die Herausforderung für Lang liegt dabei mit Hersteller-Zertifizierungen die Garantieleistungen zu bewahren da durch Modifikationen am Gerät in der Regel die Gewährleistung erlischt.
The challenge for Lang is to maintain the warranty with display and LED manufacturer, as modifications to the devices usually invalidate the warranty.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt ebenfalls bei jeglicher Änderung oder Öffnung des System durch nicht autorisierte Personen, wobei nur durch den Hersteller anerkannte Personen als autorisiert zu betrachten sind.
The warranty also expires with any change or opening of the system by unauthorized persons, being recognized by the manufacturer persons are to be regarded as authorized.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt sofort, wenn ohne schriftliche Einwilligung des Verkäufers der Käufer selbst oder ein nicht vom Verkäufer ausdrücklich ermächtigter Dritter an den gelieferten Gegenständen Änderungen oder Instandsetzungen vornimmt, oder diese öffnet bzw. zerlegt.
The warranty shall immediately expire if the Buyer himself or a third party not expressly authorised by the Seller changes or repairs, or opens and/or dismounts the supplied items without the Seller’s prior written consent.
ParaCrawl v7.1

I / Die Gewährleistung erlischt, wenn Nacharbeiten, Änderungen oder Instandsetzungsarbeiten ohne unsere vorherige Zustimmung vorge-nommen werden.
I / The warranty shall lapse as soon as any touch-up, changes or re-pairs have been conducted without obtaining our prior consent.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt sofort, wenn ohne unsere schriftliche Einwilligung der Kunde selbst oder eine von ihm ermächtigte Person Änderungen oder Instandsetzungen an der gelieferten Sache vornimmt.
The guarantee lapses immediately when the client himself or any person authorised by the client introduces changes or conducts repairs on the delivered object without our written consent.
ParaCrawl v7.1

Berechtigt zur Ausübung der Gewährleistung erlischt, wenn der Verschleiß bei normaler Benutzung, unsachgemäße Handhabung und Verwendung entgegen den Anweisungen und Bedienungsanleitung, Schäden Elemente (zB Wasser, Feuer oder Blitzschlag, etc.), Schäden übermäßiger Beanspruchung, Beschädigung der Ware während des Transports.
Entitled to exercise the warranty expires if the wear of normal use, improper handling and use contrary to the instructions and user's manual, damage elements (eg water, fire or lightning, etc.), damage excessive load, damage to goods in transit.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt automatisch, sobald ein Dritter ohne ausdrückliche, schriftliche Einwilligung Änderungen oder Reparaturen vornimmt.
The guarantee shall lapse automatically as soon as a third party carries out changes or repairs without express written consent.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt, wenn der Erstkäufer die Vorschriften von Schwarzmüller über die korrekte Verwendung bzw. Bedienung des Fahrzeuges (vgl. dazu die Betriebsanleitungen, Zusatzdokumentationen, Serviceheft) nicht befolgt.
The warranty will expire if the original purchaser does not observe Schwarzmüller‘s instructions on the correct use and/or operation of the vehicle (compare operator‘s manuals, supplementary documentation, service booklet).
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt, wenn der gelieferte Gegenstand ohne unser vorheriges Einverständnis verändert oder repariert wird, ausgenommen die Veränderung oder Reparatur erfolgt in sachgemäßer Weise.
The warranty is void where the delivered item is altered or repaired without our agreement, unless the change or repair is carried out correctly.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt sofort, wenn ohne unsere schriftliche Einwilligung der Kunde selbst oder ein nicht von uns ausdrücklich ermächtigter Dritter an den gelieferten Gegenständen Änderungen, Reparaturen oder Instandsetzungen vornimmt.
The warranty lapses immediately if the customer itself or a third party not expressly authorized by us makes changes to, repairs or carries out maintenance on the items supplied without our written consent.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt sofort, wenn ohne schriftliche Einwilligung des Verkäufers der Käufer selbst oder ein nicht vom Verkäufer ausdrücklich ermächtigter Dritter an den gelieferten Gegenständen Änderungen oder Instandsetzungen vornimmt.
The guarantee expires immediately if the buyer him- or herself or a third-party not explicitly authorized by the seller undertakes modifications or maintenance on the delivered objects.
ParaCrawl v7.1

Die Gewährleistung erlischt, wenn der Kaufgegenstand unsachgemäß behandelt, verändert oder repariert oder nicht nach den Instruktionen des Herstellers benutzt oder gewartet wird.
The warranty is void if the item of purchase is handled improperly, modified or repaired, or is not being used or maintained according to the manufacturer's instructions.
ParaCrawl v7.1