Übersetzung für "Gewinner küren" in Englisch
Wir
haben
viele
tolle
Einsendungen
erhalten
und
durften
fünf
Gewinner
küren.
We
received
many
great
submissions
and
were
able
to
select
five
winners.
ParaCrawl v7.1
Was
hat
die
Jury
überzeugt,
Samson
Young
zum
Gewinner
zu
küren?
What
convinced
the
jury
to
select
Samson
Young?
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
ist
dabei,
die
Finalisten
und
einen
Gewinner
zu
küren.
The
jury
will
find
three
finalists
and
a
winner.
ParaCrawl v7.1
Eine
Jury
international
anerkannter
Designer
wird
die
Beiträge
begutachten
und
einen
Gewinner
küren.
A
jury
of
internationally-recognized
designers
will
judge
the
entries
and
select
a
winner.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
sicher,
dass
es
dem
Direktor
schwer
fällt,
einen
Gewinner
zu
küren.
I'm
sure
your
principal's
going
to
have
trouble
in
choosing
a
winner.
OpenSubtitles v2018
Das
Endergebnis
ist
ziemlich
knapp,
aber
wir
müssten
die
Synthetik
zum
Gewinner
küren.
The
scores
are
pretty
close
but
we’d
have
to
declare
the
win
to
synthetics.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
die
Gewinner
küren,
nachdem
alle
Teams
in
der
engeren
Auswahl
Präsentationen
abgehalten
haben.
The
jury
will
select
the
winners
following
presentations
by
each
shortlisted
team.
ParaCrawl v7.1
Nach
988
Staffeln
von
"Planet
Music",
haben
die
Cromulons
entschieden,
die
Erde
als
Gewinner
zu
küren,
und
unser
Musical
Reality
Show
zu
einem
Ende
zu
bringen.
After
988
seasons
of
"Planet
Music",
the
cromulons
have
decided
to
declare
earth
the
final
winner
and
bring
our
musical
reality
show
to
a
conclusion.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
den
Deutschen
Kindersoftwarepreis
TOMMI
ins
Leben
gerufen,
für
den
ausschließlich
Kinder
die
Gewinner
küren
und
bei
dem
auch
Apps
bewertet
werden.
You
launched
the
children's
software
prize
TOMMI,
whereby
exclusively
children
pick
the
winners
and
also
judge
the
apps.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
den
Deutschen
Kindersoftwarepreis
„TOMMI“
ins
Leben
gerufen,
für
den
ausschließlich
Kinder
die
Gewinner
küren
und
bei
dem
auch
App
App
ist
die
Kurzform
von
"Applikation".
You
launched
the
children’s
software
prize
TOMMI,
whereby
exclusively
children
pick
the
winners
and
also
judge
the
apps.
ParaCrawl v7.1
Es
wäre
aber
ohnehin
unmöglich
gewesen,
einen
Gewinner
zu
küren
-
Vorjahressieger
Bernd
Schwab
hatte
nämlich
den
Wanderpokal
zu
Hause
vergessen;-)
Anyway,
it
would
have
been
rather
impossible
to
honour
a
winner
-
last
year's
winner
Bernd
Schwab
had
forgotten
to
bring
back
the
challenge
trophy;-)
ParaCrawl v7.1
Deine
einzige
Aufgabe:
schick
uns
Dein
Design
vor
dem
4.
August
und
lass
unsere
Facebook-Community
und
eine
Jury
von
Design
Experten
dich
zum
Gewinner
küren.
All
you
have
to
do
is:
send
us
your
design
before
4th
of
August
and
let
our
Facebook
community
and
a
jury
of
design
experts
elect
you
as
the
winner.
ParaCrawl v7.1
Bei
derart
viel
Kreativität
hatte
die
mit
Opel-Vertretern
und
den
zehn
europäischen
Bloggern
besetzte
Jury
die
schwierige
Aufgabe
vor
sich,
aus
den
zehn
meistgewählten
ADAM-Varianten
pro
Land
den
jeweiligen
Gewinner
zu
küren.
So
much
creativity
made
it
a
real
challenge
for
Opel
representatives
and
the
ten
European
bloggers
to
choose
the
winner
from
each
country’s
ten
most
popular
ADAM
variants.
ParaCrawl v7.1
Nach
dem
Aufruf
zur
Einreichung
von
Beiträgen
hat
der
Wissenschaftliche
Beirat
von
Progressive
Economy
entschieden,
acht
Gewinner
zu
küren:
Following
the
launch
of
a
call
for
papers,
the
Progressive
Economy
board
has
decided
to
award
8
winners:
ParaCrawl v7.1
Leicht
wird
es
der
diesjährigen
Jury
nicht
fallen,
aus
der
Vielzahl
an
Einreichungen
die
Gewinner
zu
küren.
It
won't
be
easy
for
this
year's
jury
to
pick
the
winners
from
the
large
number
of
submissions.
ParaCrawl v7.1
Eine
Jury,
bestehend
aus
Diageo-Mitarbeitern
und
klangvollen
Namen
aus
der
Branche
wie
Salvatore
Calabrese
und
Jörg
Meyer,
wird
im
Mai
2013
diese
Ideen
analysieren
und
einen
Gewinner
küren.
In
May
2013,
a
jury
of
Diageo
professionals
and
industry
heavy-weights
such
as
Salvatore
Calabrese
and
Jörg
Meyer
is
going
to
evaluate
the
submissions
and
select
a
winner.
ParaCrawl v7.1
Sie
hatten
die
Qual
der
Wahl
aus
den
fünf
Finalisten
die
Gewinnerin
oder
den
Gewinner
zu
küren.
They
had
to
nominate
spoiled
for
choice
from
the
five
finalists,
the
winner
or
the
winner.
ParaCrawl v7.1
Das
heißt,
das
Design-Team
von
Katia
wird
dieses
Mal
zwei
Gewinner-Modelle
küren,
eins
in
jeder
Kategorie.
So
this
time,
the
Katia
Design
Team
will
choose
two
winning
models,
one
from
each
category.
ParaCrawl v7.1
Die
Jury
aus
Redakteuren,
Autoren
und
technischen
Redakteuren
wird
die
Finalisten
auf
der
TechEd
2014-Konferenz
in
Houston
ausführlich
befragen,
um
die
Gewinner
zu
küren.
The
judging
panel,
which
is
comprised
of
editors,
authors,
and
technical
editors,
will
be
interviewing
finalists
at
the
TechEd
2014
conference
in
Houston
to
choose
the
winners.
ParaCrawl v7.1
Die
Besucher
können
während
der
Messetage
über
den
gelungensten
Entwurf
abstimmen
und
so
den
Gewinner
des
Publikumspreises
küren.
During
the
fair,
visitors
can
vote
for
the
most
successful
design
and
thereby
select
the
winner
of
the
audience
prize.
ParaCrawl v7.1
Der
Artist
Award,
bei
welchem
Schweizer
Künstler
den
Gewinner
direkt
küren,
wurde
von
Mummenschanz
inszeniert.
The
Artist
Award,
in
which
Swiss
artists
nominate
the
winner
directly,
was
staged
by
Mummenschanz.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
wird
Google
ein
entscheidender
Vorteil
zum
Gewinner
küren:
Als
First
Mover
kann
sich
der
Suchmaschinen-Gigant
auf
dem
jungen
Mobile
Markt
bereits
Marktanteile
sichern,
während
die
Zeit
gegen
Microsoft
läuft.
However,
one
decisive
factor
will
be
honoring
Google
as
winner:
As
first
mover
Google
gains
market
shares
in
the
young
mobile
segment,
whereas
Microsoft
loses
time.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinner
kann
die
kostenlose
Teilnahme
an
einem
Segelschein-Kurs
gewinnen
.
The
winner
can
win
free
participation
in
a
sailing
certificate
course.
ParaCrawl v7.1