Übersetzung für "Gewinn einstreichen" in Englisch
Etwas
zugespitzt
würde
ich
es
so
formulieren,
daß
wir
Geld
und
Mittel
investieren,
die
Amerikaner
aber
die
Politik
machen
und
den
Gewinn
einstreichen.
To
put
it
more
succinctly,
we
provide
the
money
and
bear
the
cost
and
the
Americans
formulate
the
policy
and
collect
the
profit.
Europarl v8
Zu
guter
Letzt
können
Sie
auch
mit
einer
Kombination
aus
den
Pyramiden
oder
dem
Sarkophag
einen
Gewinn
einstreichen.
Last
but
not
least,
you
can
get
a
combination
of
the
pyramids
and
the
sarcophagus
in
order
to
bring
home
a
prize.
ParaCrawl v7.1
Auch
am
Donnerstag
war
das
Interesse
an
dem
Seven
Card
Stud
Limit
Turnier
(Buy
In
EUR
340,-)
sehr
groß
(60
Spieler)
und
das
täglich
ausgespielte
Finale
zog
sich
bis
in
die
frühen
Morgenstunden,
wobei
dann
letztendlich
der
strahlende
Sieger,
Gary
Bush
(England),
ein
Preisgeld
von
EUR
16.499,-
als
Gewinn
einstreichen
konnte.
Also
on
Thursday
the
interest
in
the
Seven
Card
Stud
Limit
tournament
(Buy
In
340,-
EUR)
was
very
enormous
and
the
daily
out-played
final
lasted
far
into
the
early
morning,
whereby
finally
Gary
Bush
(England)
became
the
radiating
winner
who
got
a
prize
money
of
16.499,-
EUR.
ParaCrawl v7.1
Nur
dann
können
Sie
große
Gewinne
einstreichen.
Then
only
you
can
win
big
prizes.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Gesundheit
jedoch
zu
einem
Objekt
für
Handel
und
Ausbeutung
wird,
wenn
große
Privatkliniken
von
Patientengruppen,
die
eine
Transplantation
benötigen,
riesige
Gewinne
einstreichen,
dann
kann
es
keine
Bedingungen
und
Voraussetzungen
für
die
Gewährleistung
der
Transparenz
bei
der
Organspende
geben.
However,
when
health
becomes
an
object
of
trade
and
exploitation,
when
large
private
clinics
reap
huge
profits
from
groups
of
patients
who
need
a
transplant,
there
can
be
no
terms
or
conditions
to
the
safeguarding
of
transparency
in
organ
donation.
Europarl v8
In
diesem
spezifischen
Fall
finde
ich
es
nur
selbstverständlich,
an
Unternehmen
wie
die
Ölgesellschaften
zu
appellieren,
die
von
besonderen
Marktbedingungen
profitieren
und
große
Gewinne
einstreichen
konnten,
gemeinsamen
mit
anderen
Akteuren
ihren
Beitrag
zur
Finanzierung
von
Plänen
und
Projekten
für
alternative
erneuerbare
Energieformen
zu
leisten.
In
this
specific
case,
I
find
it
perfectly
natural
to
call
on
businesses
such
as
the
oil
companies
–
which
have
been
able
to
enjoy
special
market
conditions
and
make
sizeable
profits
–
to
play
their
part
alongside
others
with
appropriate
funding
for
plans
and
projects
relating
to
alternative,
renewable
forms
of
energy.
Europarl v8
Insgesamt
glauben
wir,
dass
sowohl
die
Reform
der
GAP
als
auch
die
Verhandlungen
mit
der
WTO
zu
Lasten
des
Einkommens
der
kleinen
und
mittleren
Obst-
und
Gemüseerzeuger
gehen
werden,
während
die
Großhändler
und
die
Industrie
davon
profitieren
werden,
da
sie
sich
Obst
und
Gemüse
zu
noch
niedrigeren
Preisen
sichern
und
riesige
Gewinne
einstreichen
können.
On
balance,
we
believe
that
both
the
review
of
the
CAP
and
the
negotiations
with
the
WTO
will
be
at
the
expense
of
the
income
of
small
and
medium-sized
fruit
and
vegetable
farms,
while
wholesalers
and
industry
will
benefit,
securing
fruit
and
vegetables
at
even
lower
prices
and
reaping
huge
profits.
Europarl v8
Wir
wissen,
dass
die
Geschäftsleute,
die
frühzeitig
aktiv
werden,
oft
auch
die
besten
Gewinne
einstreichen.
We
know
that
in
business
those
that
get
in
early
often
also
reap
the
highest
profits.
Europarl v8
Im
derzeitigen
ETS
ist
der
Verursacher
weit
davon
entfernt
zu
zahlen,
und
wir
haben
gesehen,
wie
viele
Verursacher
dank
des
ETS
unverdiente
Gewinne
einstreichen
konnten.
Under
the
current
ETS,
far
from
the
polluter
paying,
we
have
seen
many
polluters
making
windfall
profits
thanks
to
the
ETS.
Europarl v8
Aber
da
Wechselkurs
und
Zinssätze
in
China
nicht
flexibel
sind,
hielt
der
CNH-CNY-Spread
an
und
Arbitragehändler
konnten
auf
Kosten
der
Wirtschaft
hohe
Gewinne
einstreichen.
But,
because
China’s
exchange
rate
and
interest
rates
are
inflexible,
the
CNH-CNY
spread
persists,
and
arbitragers
are
able
to
reap
fat
profits
at
the
economy’s
expense.
News-Commentary v14
In
unserem
heutigen
Wirtschaftssystem,
in
der
der
Gewinner
alles
bekommt,
mag
ein
Innovator,
der
eine
bessere
Website
für
den
Einkauf
und
die
Auslieferung
von
Hundefutter
entwickelt,
jeden
auf
der
Welt
mit
einem
Internetanschluss
dazu
bringen,
sein
Hundefutter
online
zu
bestellen,
und
dabei
enorme
Gewinne
einstreichen.
In
our
winner-takes-all
economy,
an
innovator
who
develops
a
better
Web
site
for
online
dog-food
purchases
and
deliveries
may
attract
everyone
around
the
world
who
uses
the
Internet
to
order
dog
food,
making
enormous
profits
in
the
process.
News-Commentary v14
Doch
haben
die
Eisenerzunternehmen
unverdiente
Gewinne
einstreichen
können,
weil
die
Preise
für
Eisenerz
zuletzt
steil
in
die
Höhe
geschossen
sind
(seit
2007
haben
sie
sich
nahezu
verdoppelt).
But
the
iron-ore
companies
have
gotten
a
windfall
gain
as
iron-ore
prices
have
soared
(nearly
doubling
since
2007).
News-Commentary v14
Wird
das
Projekt
jedoch
unerwartet
reibungslos
abgewickelt,
könnte
der
Auftragnehmer
substanzielle
Gewinne
einstreichen,
die
dem
öffentlichen
Auftraggeber
oder
dessen
Rechnungsprüfungsabteilung
Anlass
zur
Unzufriedenheit
geben
könnten.
On
the
other
hand,
if
the
project
goes
unexpectedly
smoothly,
the
supplier
will
appear
to
make
a
substantial
profit
which
can
give
rise
to
resentment
on
the
part
of
the
public
Authority
or
its
controlling
department.
TildeMODEL v2018
Nicht
zu
vernachlässigen
sind
auch
die
Umsätze
von
Firmen
wie
Google,
Microsoft,
Sony,
Apple
und
Valve,
welche
alleine
durch
den
Betrieb
von
Online-Shops
für
den
digitalen
Vertrieb
von
Spielen
hohe
Gewinne
einstreichen.
Additionally,
companies
like
Google,
Microsoft,
Sony,
Apple
and
Valve
make
huge
profits
just
by
selling
or
hosting
games
on
their
online
marketplaces.
ParaCrawl v7.1