Übersetzung für "Getätigte investitionen" in Englisch
Die
Abschreibungszahlen
spiegeln
auch
die
Abschreibungskosten
für
vor
dem
Bezugszeitraum
getätigte
Investitionen
wider.
The
depreciation
figures
also
reflect
the
depreciation
charges
due
to
investment
made
before
the
period
considered.
JRC-Acquis v3.0
Außer
den
Kosten
für
gewisse
im
Steuerjahr
getätigte
Investitionen
ist
keine
Kostenabsetzung
vorgesehen.
No
deduction
of
costs
is
provided,
apart
from
the
cost
of
certain
investments
in
the
tax
year.
DGT v2019
Aus
Strukturfondsmitteln
getätigte
Investitionen
sind
das
sichtbarste
Zeichen
europäischer
Solidarität.
The
structural
funds
investments
are
the
most
visible
sign
of
European
solidarity.
TildeMODEL v2018
Damit
können
Verluste
durch
bereits
in
Barrierefreiheit
getätigte
Investitionen
vermieden
werden.
This
will
avoid
losses
incurred
from
investment
in
accessibility
that
has
already
taken
place.
TildeMODEL v2018
Wie
bei
den
CO2-Minderungsmaßnahmen
werden
maßgeschneiderte
Finanzierungsoptionen
für
tatsächlich
getätigte
Investitionen
erforderlich
sein.
Similarly
to
mitigation,
the
financing
options
need
to
be
tailored
to
actual
investment.
TildeMODEL v2018
Zudem
schützt
dieses
Vorgehen
im
schnelllebigen
Umfeld
bereits
getätigte
Investitionen.
In
a
fast-moving
environment,
this
approach
also
serves
to
protect
previous
investments.
ParaCrawl v7.1
Einmal
getätigte
Investitionen
sind
damit
sicher
–
gleichzeitig
können
Erneuerungen
stattfinden.
Investments
made
once
are
therefore
safe
–
simultaneously,
renewals
can
occur.
ParaCrawl v7.1
Der
effektive
Einsatz
der
vorhandenen
Hardware
wird
ermöglicht
und
schützt
so
getätigte
Investitionen.
The
effective
use
of
existing
hardware
is
possible
and
protectes
done
investments.
ParaCrawl v7.1
Damit
ist
der
Anwender
völlig
unabhängig
und
schützt
gleichzeitig
bereits
getätigte
Investitionen.
Through
this,
the
operator
is
completely
independent,
and
also
protects
already
performed
investments.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
werden
somit
unabhängig
und
sichern
damit
langfristig
getätigte
Investitionen.
Customers
become
independent
and
therefore
secure
their
investments
for
the
long
term.
ParaCrawl v7.1
Verluste
können
anfänglich
getätigte
Investitionen
übersteigen.
Losses
can
exceed
the
initial
deposit.
ParaCrawl v7.1
Verluste
können
anfänglich
getätigte
Investitionen
überschreiten.
Losses
can
exceed
your
initial
deposit.
ParaCrawl v7.1
Nur
auf
dem
Primärmarkt
getätigte
Investitionen
kommen
in
Frage.
Only
investments
made
on
the
primary
market
qualify.
ParaCrawl v7.1
Die
einfache
Integration
existierender
Fachverfahren
und
Anwendungen
schützt
bereits
getätigte
Investitionen.
The
ease
of
integrating
existing
specialized
procedures
and
applications
protects
previous
investments.
ParaCrawl v7.1
Bisher
in
SharePoint
getätigte
Investitionen
sollen
aber
nicht
umsonst
gewesen
sein.
Investments
made
so
far
in
SharePoint
should
not
be
in
vain.
ParaCrawl v7.1
Die
Anwendung
der
Regelung
beschränkt
sich
auf
bis
zum
31.
Dezember
2004
getätigte
Investitionen.
The
aid
scheme
is
limited
to
investment
taking
place
before
31
December
2004.
DGT v2019
Drittens:
Nach
Inkrafttreten
eines
gemeinsamen
Systems
muss
der
Vertrauensschutz
für
vorher
getätigte
Investitionen
gesichert
sein.
Third,
once
any
harmonised
scheme
comes
into
force,
investor
confidence
regarding
investments
already
made
must
be
guaranteed.
Europarl v8
Bei
gleichzeitigem
Bestandsschutz
für
bereits
getätigte
Investitionen
werden
mit
dem
vorliegenden
Vorschlag
die
nachstehenden
Ziele
verfolgt:
While
existing
investments
should
be
protected,
the
aims
of
the
current
proposal
are
to:
TildeMODEL v2018
Getätigte
Investitionen
hierzu
zahlen
sich
in
der
Regel
in
weniger
als
einem
Jahr
aus.
Investments
to
tap
into
these
large
potentials
are
usually
paid
back
in
less
than
1
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Energiemix
am
Standort
Zeltweg
soll
sich
durch
neu
getätigte
Investitionen
jedoch
noch
weiter
verbessern.
New
investments
will
continue
to
improve
the
energy
mix
at
the
Zeltweg
site.
ParaCrawl v7.1
Zwar
sehen
die
gemeinwirtschaftlichen
Verträge
über
Dienstleistungen
eine
staatliche
Finanzierung
in
Form
von
jährlichen
Ausgleichsentschädigungen
für
die
Betriebskosten
und
die
Möglichkeit
von
Kapitalerhöhungen
für
von
RTP
getätigte
Investitionen
vor,
doch
sahen
die
gesetzlichen
Bestimmungen
über
die
gemeinschaftlichen
Verpflichtungen
von
RTP
keinerlei
Finanzierung
in
Form
von
Darlehen
und
Sozialversicherungsabzügen
vor.
Although
the
public
service
contracts
provided
for
state
compensation
in
the
form
of
annual
compensation
payments
for
operating
costs
and
the
possibility
of
capital
increases
for
investments
made
by
RTP,
the
legal
provisions
relating
to
RTP's
public
service
did
not
provide
for
any
financing
by
means
of
loans
and
social
security
deductions.
DGT v2019
Der
Kommission
lagen
keine
Informationen
über
von
indischen
Ausführern
in
jüngerer
Vergangenheit
getätigte
oder
geplante
Investitionen
mit
Auswirkungen
auf
die
Produktionskapazität
vor.
No
information
was
available
to
the
Commission
on
recent
or
planned
investments
by
Indian
exporters
with
a
bearing
on
production
capacity.
DGT v2019
Durch
die
fragliche
Maßnahme
wird
das
Gesetz
Nr.
383
vom
18.
Oktober
2001
für
bis
zum
31.
Juli
2003
getätigte
Investitionen
für
zwei
weitere
Steuerjahre
im
Anschluss
an
den
am
25.
Oktober
2001
laufenden
Steuerzeitraum
verlängert.
The
measure
in
question
prolongs
Law
No
383
of
18
October
2001
until
the
second
tax
year
following
that
in
progress
on
25
October
2001
and
is
confined
to
investments
made
up
to
31
July
2003.
DGT v2019
Damit
soll
gewährleistet
werden,
dass
selektive
Beihilfen
nicht
bereits
getätigte
und
künftige
Investitionen
in
andere
Netze
gefährden.
This
is
to
ensure
that
selective
aid
does
not
jeopardise
past
and
future
investments
in
other
networks.
DGT v2019
Die
vereinbarten
Disziplinen
enthalten
kein
Verbot
von
Investitionen
in
enteignetes
Eigentum,
und
bereits
getätigte
Investitionen
bleiben
völlig
unberührt.
The
disciplines
agreed
do
not
include
a
ban
on
investment
in
expropriated
property,
and
investments
already
made
remain
completely
unaffected.
Europarl v8