Übersetzung für "Gesundheitlichen bedenken" in Englisch
Die
Risikobewertung
ergab,
dass
insbesondere
bei
Kindern
Anlass
zu
gesundheitlichen
Bedenken
besteht.
Concerns
were
identified
during
the
risk
assessment
for
human
health,
especially
for
children.
DGT v2019
Es
bestehen
jedoch
keine
gesundheitlichen
Bedenken.
There
are
no
security
concerns
either
way.
WikiMatrix v1
Adipositas
ist
eine
der
größten
gesundheitlichen
Bedenken
gegenüber
Hunden.
Obesity
is
one
of
the
greatest
health
concerns
facing
dogs.
ParaCrawl v7.1
Die
Nummer
eins
berücksichtigt
werden
müssen,
unmittelbaren
gesundheitlichen
Bedenken
sein.
The
number
one
consideration
will
have
to
be
immediate
health
concerns.
ParaCrawl v7.1
Die
Tiere
müssen
zum
Absender
zurückbefördert
werden,
wenn
keine
gesundheitlichen
Bedenken
dagegen
sprechen.
The
animals
must
be
returned
to
the
consignor
provided
this
is
not
contrary
to
considerations
of
health.
EUbookshop v2
Im
folgenden
sind
die
Top
vier
gesundheitlichen
Bedenken,
die
von
Männern
konfrontiert
sind.
Listed
below
are
the
top
four
health
concerns
that
are
faced
by
men.
ParaCrawl v7.1
Für
Menschen
mit
gesundheitlichen
Bedenken
mit
einem
Laufband
für
die
Ausübung
ist
eine
gute
op...
For
people
with
health
concerns
using
a
treadmill
for
exercise
is
a
good
option.Having
back...
ParaCrawl v7.1
Auswanderern
wurde
die
Einreise
nach
Preussen
nur
gestattet,
wenn
keine
gesundheitlichen
Bedenken
bestanden.
Emigrants
to
enter
Prussia
were
only
permitted
if
no
health
concerns
were
sighted.
ParaCrawl v7.1
Denken
Sie
daran,
Ihre
treuen
Arzt
mit
Ihrem
treuen
gesundheitlichen
Bedenken
zu
konsultieren.
Remember
to
consult
your
trusty
doctor
with
your
trusty
health
related
concerns.
ParaCrawl v7.1
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
für
die
entsprechende
Praxis,
wenn
Sie
irgendwelche
sexuellen
gesundheitlichen
Bedenken
haben.
Check
with
your
doctor
for
appropriate
practice
if
you
have
any
sexual
health
concerns.
ParaCrawl v7.1
Adipositas
führt
zu
einer
Reihe
von
schweren
gesundheitlichen
Bedenken,
wie
Herzkrankheiten
und
Diabetes.
Obesity
causes
a
number
of
serious
health
concerns,
including
heart
disease
and
diabetes.
ParaCrawl v7.1
Als
sie
ungeachtet
aller
gesundheitlichen
Bedenken
die
Deregulierung
privilegierte,
als
sie
jegliche
Erkrankungsgefahr
für
den
Menschen
bestritt
und
das
Ausfuhrverbot
für
Tiermehl
nicht
einhielt,
handelte
die
britische
Regierung
leichtfertig
und
manchmal
schuldhaft.
By
giving
priority
to
deregulation
at
the
expense
of
all
health
considerations,
by
denying
any
danger
of
damage
to
human
health
and
by
failing
to
observe
the
ban
on
exports
of
bone
meals,
the
British
Government
acted
recklessly
and
in
some
cases
culpably.
Europarl v8
Können
Sie
mir
mit
gutem
Gewissen
bestätigen,
daß
sie
keine
Krankheitserreger
enthalten,
daß
überhaupt
keine
gesundheitlichen
Bedenken
für
die
Konsumenten
bestehen?
Can
you
assure
me,
with
a
clear
conscience,
that
these
do
not
contain
any
pathogens,
and
that
they
represent
absolutely
no
health
risk
to
consumers?
Europarl v8
Ich
glaube
also,
daß
es
sehr
wohl
richtig
ist,
strenge
Werte
festzusetzen,
aber
daß
wir
das
seriös
machen
müssen,
selbstverständlich
auch
die
gesundheitlichen
Bedenken
berücksichtigt
werden
müssen,
die
ich
vollkommen
teile.
I
therefore
believe
that
it
is
absolutely
right
to
set
strict
values,
but
that
we
have
to
do
this
seriously,
and
that
obviously
the
concerns
about
health,
which
I
fully
share,
must
also
be
taken
into
account.
Europarl v8
Der
Lebensmittelunternehmer
muss
dem
amtlichen
Tierarzt
vor
der
Schlachttieruntersuchung
des
betreffenden
Tieres
alle
Informationen
melden,
die
zu
gesundheitlichen
Bedenken
Anlass
geben.
The
food
business
operator
must
notify
the
official
veterinarian
of
any
information
that
gives
rise
to
health
concerns
before
ante-mortem
inspection
of
the
animal
concerned.
DGT v2019
Herr
Präsident,
die
Kommission
hat
der
Zulassung
von
gentechnisch
verändertem
Mais
zugestimmt,
obwohl
die
gesundheitlichen
und
ökologischen
Bedenken
nicht
ausgeräumt
werden
konnten.
Mr
President,
the
Commission
has
agreed
to
the
authorization
of
genetically
modified
maize,
although
it
has
not
been
possible
to
dispel
the
doubts
that
exist
with
regard
to
health
and
the
environment.
Europarl v8
Die
Marktzulassung
des
Genmaises
ist
ein
Schlag
ins
Gesicht
der
Verbraucher,
und
Sie,
Frau
Kommissarin
Bjerregaard,
haben
sich
nicht
nur
über
die
gesundheitlichen
und
ökologischen
Bedenken
hinweggesetzt,
sondern
auch
über
das
Gebot
der
Transparenz
und
den
Wunsch
des
Verbrauchers
nach
einer
Kennzeichnung
von
Genprodukten.
The
approval
for
the
marketing
of
transgenic
maize
is
a
slap
in
the
face
for
consumers,
and
you,
Commissioner
Bjerregaard,
have
ignored
not
only
the
health
and
ecological
reservations,
but
also
the
provision
of
transparency
and
the
consumer's
wish
that
genetically
modified
products
should
be
labelled
as
such.
Europarl v8
Den
gesundheitlichen
Bedenken
der
Franzosen
scheinen
die
Briten
momentan
gesundheitliche
Bedenken
gegenüber
Fleisch
von
Tieren
entgegenzuhalten,
die
mit
verbotenen
Futtermitteln
gefüttert
wurden.
The
British
are
currently
trying
to
set
their
health
concerns
about
meat
from
animals
fed
with
banned
products,
against
the
health
concerns
of
the
French.
Europarl v8
Mit
einem
derartigen
Projekt
würden
wir
die
Arbeit
der
europäischen
Institutionen
und
vor
allem
der
Europäischen
Lebensmittelbehörde
für
Jahre
mit
der
komplexen
Aufgabe
blockieren,
detaillierte
Risikobewertungen
für
Stoffe
zu
erarbeiten,
die
in
ihrer
Mehrzahl
niemals
Anlass
zu
gesundheitlichen
Bedenken
gegeben
haben.
In
taking
on
such
a
project,
we
would,
for
years,
be
tying
up
the
European
institutions
and
above
all
the
European
Food
Safety
Authority
with
the
complex
task
of
drawing
up
detailed
risk
assessments
for
substances,
which
for
the
most
part
have
never
given
cause
for
health
concerns,
and
this
would
hamper
them
in
the
other
work
they
do.
Europarl v8
In
diesem
Fall
muß,
wenn
dem
keine
gesundheitlichen
Bedenken
entgegenstehen
und
der
Absender
oder
sein
Bevollmächtigter
dies
beantragt,
die
Rückbeförderung
der
Fleischerzeugnisse
zulässig
sein.
Whereas,
in
such
cases,
the
consignor
should,
at
his
own
request
or
upon
request
of
his
representative,
be
allowed
to
have
the
meat
products
returned
to
him
unless
there
are
health
reasons
to
the
contrary;
(1)OJ
No
C
114,
11.11.1971,
p.
JRC-Acquis v3.0
Bestehen
keine
gesundheitlichen
Bedenken,
ist
es
in
der
Regel
am
besten,
wenn
die
Zusatzstoffliste
eine
möglichst
breite
Auswahl
an
untereinander
austauschbaren
Zusatzstoffen
bietet,
sodaß
die
Menge
jedes
einzelnen
Zusatzstoffes,
der
verzehrt
wird,
reduziert
werden
kann.
In
general
if
there
are
no
health
limitations
it
is
best
to
have
the
widest
choice
of
alternatives
on
the
list
of
additives,
thus
reducing
the
consumption
of
any
particular
one.
TildeMODEL v2018
Da
die
derzeit
in
Europa
eingesetzten
Scanner
unterschiedliche
Standards
aufweisen,
besteht
das
ernst
zu
nehmende
Risiko
einer
Fragmentierung
der
Grundrechte
der
EU-Bürger,
die
ihr
Freizügigkeitsrecht
beeinträchtigt
und
zu
gesundheitlichen
Bedenken
im
Zusammenhang
mit
neuen
Sicherheitstechnologien
Anlass
gibt.
Different
standards
of
scanners
currently
deployed
in
Europe
bring
a
serious
risk
of
fragmenting
fundamental
rights
of
EU
citizens,
impeding
their
rights
of
free
movement
and
escalating
their
health
concerns
related
to
new
security
technologies.
TildeMODEL v2018
Geräucherte
Lebensmittel
geben
im
Allgemeinen
Anlass
zu
gesundheitlichen
Bedenken,
vor
allem
hinsichtlich
des
möglichen
Vorhandenseins
polyzyklischer
aromatischer
Kohlenwasserstoffe
(PAH).
Smoked
foods
in
general
give
rise
to
health
concerns,
especially
with
respect
to
the
possible
presence
of
polycyclic
aromatic
hydrocarbons
(PAHs).
DGT v2019
Das
Gremium
folgerte,
dass
der
häufige
Verzehr
von
Schafsleber
insbesondere
bei
Frauen
im
gebärfähigen
Alter
und
Kindern
Anlass
zu
gesundheitlichen
Bedenken
geben
könnte.
The
Panel
concluded
that
the
frequent
consumption
of
sheep
liver,
particularly
by
women
of
child-bearing
age
and
children,
may
be
a
potential
health
concern.
DGT v2019
Dies
ist
besonders
problematisch
für
Erzeugnisse
mit
langer
Haltbarkeitsdauer,
und
entsprechend
sieht
der
Vorschlag
"Anlauf"-Daten
vor,
um
Fälle
zu
lösen,
in
denen
es
keine
gesundheitlichen
Bedenken
gibt.
This
is
particularly
problematic
for
produce
which
has
a
long
shelf-life
and
the
proposal
provides
for
'phase-in'
dates
to
resolve
the
problem
in
cases
where
there
are
no
health
concerns.
TildeMODEL v2018
Florenz
strenge
Werte
festzusetzen,
aber
daß
wir
das
seriös
machen
müssen,
selbstverständlich
auch
die
gesundheitlichen
Bedenken
berücksichtigt
werden
müssen,
die
ich
vollkommen
teile.
I
therefore
believe
that
it
is
absolutely
right
to
set
strict
values,
but
that
we
have
to
do
this
seriously,
and
that
obviously
the
concerns
about
health,
which
I
fully
share,
must
also
be
taken
into
account.
EUbookshop v2