Übersetzung für "Gesundheitlichen bedenken" in Englisch

Die Risikobewertung ergab, dass insbesondere bei Kindern Anlass zu gesundheitlichen Bedenken besteht.
Concerns were identified during the risk assessment for human health, especially for children.
DGT v2019

Es bestehen jedoch keine gesundheitlichen Bedenken.
There are no security concerns either way.
WikiMatrix v1

Adipositas ist eine der größten gesundheitlichen Bedenken gegenüber Hunden.
Obesity is one of the greatest health concerns facing dogs.
ParaCrawl v7.1

Die Nummer eins berücksichtigt werden müssen, unmittelbaren gesundheitlichen Bedenken sein.
The number one consideration will have to be immediate health concerns.
ParaCrawl v7.1

Die Tiere müssen zum Absender zurückbefördert werden, wenn keine gesundheitlichen Bedenken dagegen sprechen.
The animals must be returned to the consignor provided this is not contrary to considerations of health.
EUbookshop v2

Im folgenden sind die Top vier gesundheitlichen Bedenken, die von Männern konfrontiert sind.
Listed below are the top four health concerns that are faced by men.
ParaCrawl v7.1

Für Menschen mit gesundheitlichen Bedenken mit einem Laufband für die Ausübung ist eine gute op...
For people with health concerns using a treadmill for exercise is a good option.Having back...
ParaCrawl v7.1

Auswanderern wurde die Einreise nach Preussen nur gestattet, wenn keine gesundheitlichen Bedenken bestanden.
Emigrants to enter Prussia were only permitted if no health concerns were sighted.
ParaCrawl v7.1

Denken Sie daran, Ihre treuen Arzt mit Ihrem treuen gesundheitlichen Bedenken zu konsultieren.
Remember to consult your trusty doctor with your trusty health related concerns.
ParaCrawl v7.1

Fragen Sie Ihren Arzt für die entsprechende Praxis, wenn Sie irgendwelche sexuellen gesundheitlichen Bedenken haben.
Check with your doctor for appropriate practice if you have any sexual health concerns.
ParaCrawl v7.1

Adipositas führt zu einer Reihe von schweren gesundheitlichen Bedenken, wie Herzkrankheiten und Diabetes.
Obesity causes a number of serious health concerns, including heart disease and diabetes.
ParaCrawl v7.1

Als sie ungeachtet aller gesundheitlichen Bedenken die Deregulierung privilegierte, als sie jegliche Erkrankungsgefahr für den Menschen bestritt und das Ausfuhrverbot für Tiermehl nicht einhielt, handelte die britische Regierung leichtfertig und manchmal schuldhaft.
By giving priority to deregulation at the expense of all health considerations, by denying any danger of damage to human health and by failing to observe the ban on exports of bone meals, the British Government acted recklessly and in some cases culpably.
Europarl v8

Können Sie mir mit gutem Gewissen bestätigen, daß sie keine Krankheitserreger enthalten, daß überhaupt keine gesundheitlichen Bedenken für die Konsumenten bestehen?
Can you assure me, with a clear conscience, that these do not contain any pathogens, and that they represent absolutely no health risk to consumers?
Europarl v8

Ich glaube also, daß es sehr wohl richtig ist, strenge Werte festzusetzen, aber daß wir das seriös machen müssen, selbstverständlich auch die gesundheitlichen Bedenken berücksichtigt werden müssen, die ich vollkommen teile.
I therefore believe that it is absolutely right to set strict values, but that we have to do this seriously, and that obviously the concerns about health, which I fully share, must also be taken into account.
Europarl v8

Der Lebensmittelunternehmer muss dem amtlichen Tierarzt vor der Schlachttieruntersuchung des betreffenden Tieres alle Informationen melden, die zu gesundheitlichen Bedenken Anlass geben.
The food business operator must notify the official veterinarian of any information that gives rise to health concerns before ante-mortem inspection of the animal concerned.
DGT v2019

Herr Präsident, die Kommission hat der Zulassung von gentechnisch verändertem Mais zugestimmt, obwohl die gesundheitlichen und ökologischen Bedenken nicht ausgeräumt werden konnten.
Mr President, the Commission has agreed to the authorization of genetically modified maize, although it has not been possible to dispel the doubts that exist with regard to health and the environment.
Europarl v8

Die Marktzulassung des Genmaises ist ein Schlag ins Gesicht der Verbraucher, und Sie, Frau Kommissarin Bjerregaard, haben sich nicht nur über die gesundheitlichen und ökologischen Bedenken hinweggesetzt, sondern auch über das Gebot der Transparenz und den Wunsch des Verbrauchers nach einer Kennzeichnung von Genprodukten.
The approval for the marketing of transgenic maize is a slap in the face for consumers, and you, Commissioner Bjerregaard, have ignored not only the health and ecological reservations, but also the provision of transparency and the consumer's wish that genetically modified products should be labelled as such.
Europarl v8

Den gesundheitlichen Bedenken der Franzosen scheinen die Briten momentan gesundheitliche Bedenken gegenüber Fleisch von Tieren entgegenzuhalten, die mit verbotenen Futtermitteln gefüttert wurden.
The British are currently trying to set their health concerns about meat from animals fed with banned products, against the health concerns of the French.
Europarl v8

Mit einem derartigen Projekt würden wir die Arbeit der europäischen Institutionen und vor allem der Europäischen Lebensmittelbehörde für Jahre mit der komplexen Aufgabe blockieren, detaillierte Risikobewertungen für Stoffe zu erarbeiten, die in ihrer Mehrzahl niemals Anlass zu gesundheitlichen Bedenken gegeben haben.
In taking on such a project, we would, for years, be tying up the European institutions and above all the European Food Safety Authority with the complex task of drawing up detailed risk assessments for substances, which for the most part have never given cause for health concerns, and this would hamper them in the other work they do.
Europarl v8

In diesem Fall muß, wenn dem keine gesundheitlichen Bedenken entgegenstehen und der Absender oder sein Bevollmächtigter dies beantragt, die Rückbeförderung der Fleischerzeugnisse zulässig sein.
Whereas, in such cases, the consignor should, at his own request or upon request of his representative, be allowed to have the meat products returned to him unless there are health reasons to the contrary; (1)OJ No C 114, 11.11.1971, p.
JRC-Acquis v3.0

Bestehen keine gesundheitlichen Bedenken, ist es in der Regel am besten, wenn die Zusatz­stoffliste eine möglichst breite Auswahl an untereinander austauschbaren Zusatzstoffen bietet, sodaß die Menge jedes einzelnen Zusatzstoffes, der verzehrt wird, reduziert werden kann.
In general if there are no health limitations it is best to have the widest choice of alternatives on the list of additives, thus reducing the consumption of any particular one.
TildeMODEL v2018

Da die derzeit in Europa eingesetzten Scanner unterschiedliche Standards aufweisen, besteht das ernst zu nehmende Risiko einer Fragmentierung der Grundrechte der EU-Bürger, die ihr Freizügigkeitsrecht beeinträchtigt und zu gesundheitlichen Bedenken im Zusammenhang mit neuen Sicherheitstechnologien Anlass gibt.
Different standards of scanners currently deployed in Europe bring a serious risk of fragmenting fundamental rights of EU citizens, impeding their rights of free movement and escalating their health concerns related to new security technologies.
TildeMODEL v2018

Geräucherte Lebensmittel geben im Allgemeinen Anlass zu gesundheitlichen Bedenken, vor allem hinsichtlich des möglichen Vorhandenseins polyzyklischer aromatischer Kohlenwasserstoffe (PAH).
Smoked foods in general give rise to health concerns, especially with respect to the possible presence of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs).
DGT v2019

Das Gremium folgerte, dass der häufige Verzehr von Schafsleber insbesondere bei Frauen im gebärfähigen Alter und Kindern Anlass zu gesundheitlichen Bedenken geben könnte.
The Panel concluded that the frequent consumption of sheep liver, particularly by women of child-bearing age and children, may be a potential health concern.
DGT v2019

Dies ist besonders problematisch für Erzeugnisse mit langer Haltbarkeitsdauer, und entsprechend sieht der Vorschlag "Anlauf"-Daten vor, um Fälle zu lösen, in denen es keine gesundheitlichen Bedenken gibt.
This is particularly problematic for produce which has a long shelf-life and the proposal provides for 'phase-in' dates to resolve the problem in cases where there are no health concerns.
TildeMODEL v2018

Florenz strenge Werte festzusetzen, aber daß wir das seriös machen müssen, selbstverständlich auch die gesundheitlichen Bedenken berücksichtigt werden müssen, die ich vollkommen teile.
I therefore believe that it is absolutely right to set strict values, but that we have to do this seriously, and that obviously the concerns about health, which I fully share, must also be taken into account.
EUbookshop v2