Übersetzung für "Gesteckte ziele" in Englisch
Die
von
der
GASP
gesteckte
Ziele
bedürfen
einer
Konkretisierung.
The
second
point
relates
to
the
role
of
Parliament.
EUbookshop v2
Im
Saarland
hast
Du
alle
Chancen,
auch
hoch
gesteckte
Ziele
zu
erreichen.
In
Saarland,
you
have
every
opportunity
to
achieve
ambitious
goals.
CCAligned v1
Es
ist
das
Glücksgefühl,
gesteckte
Ziele
mit
eigener
Kraft
erreicht
zu
haben.
It
is
the
sense
of
happiness
to
achieve
goals
with
your
own
strength.
ParaCrawl v7.1
Defensiv
gesteckte
Ziele
oder
vorsichtige
Prognosen
sind
nichts
für
China.
Defensive
goals
or
cautious
prognoses
are
a
no-go
for
China.
ParaCrawl v7.1
Abschluss
tätigen
(miteinander
zusammenarbeiten,
gemeinsam
gesteckte
Ziele
erreichen)
To
take
action
(working
together,
reach
common
objectives)
CCAligned v1
So
können
wir
eine
gemeinsame
Richtung
festlegen
und
gesteckte
Ziele
erreichen.
We
will
then
be
able
to
set
a
course
together
and
achieve
the
goals
agreed
upon.
ParaCrawl v7.1
Leider
scheiterten
ehrgeizig
gesteckte
Ziele
oft
an
der
praktischen
Umsetzung.
Unfortunately
ambitiously
put
goals
often
failed
because
of
the
practical
conversion.
ParaCrawl v7.1
Hoch
gesteckte
Ziele
sind
ausschließlich
in
einer
motivierenden
und
sicheren
Arbeitsatmosphäre
zu
erreichen.
High
objectives
are
only
achieved
in
a
motivating
and
safe
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
der
Sicherheit
auf
unseren
Straßen
müssen
wir
uns
hoch
gesteckte
Ziele
setzen.
We
also
need
to
be
ambitious
in
terms
of
safety
on
our
roads.
Europarl v8
Die
Zeit
ist
knapp,
wenn
wir
in
Hongkong
hoch
gesteckte
Ziele
erreichen
wollen.
Time
is
short
if
we
are
to
achieve
an
ambitious
result
in
Hong
Kong.
TildeMODEL v2018
Warum
entschied
man
sich
nicht
für
eine
Option,
die
höher/niedriger
gesteckte
Ziele
verfolgt?
Why
was
a
more/less
ambitious
option
not
chosen?
TildeMODEL v2018
Die
Schaffung
eines
zusammenhängenden
Systems
von
Arbeitsstatistiken
macht
jedoch
sehr
hoch
gesteckte
Ziele
erforderlich.
To
obtain
more
reliable
ansaTsls
6ns
might
also
consider
taking
the
dayprecedingthe
survey
as
the
point
ofreference
ratherthan
the
customaryreportingweek.
EUbookshop v2
Wir
sind
pragmatisch
und
engagiert
und
geben
vollen
Einsatz,
um
gesteckte
Ziele
zu
erreichen.
We
are
pragmatic,
engaged
and
work
hard
to
reach
set
targets
ParaCrawl v7.1
Leichtigkeit
ist
für
mich
Impulsgeber
gesteckte
Ziele
schneller
zu
erreichen
oder
diese
sogar
zu
übertreffen.
Lightness
for
me
is
the
inspiration
to
reach
ambitious
goals
faster
or
even
to
exceed
them.
ParaCrawl v7.1
Umweltschutz
ist
kostspielig,
und
man
muss
viel
Arbeit
leisten,
um
zahlreiche
Sektoren
grundlegend
umzustrukturieren,
damit
letztendlich
hoch
gesteckte
Ziele
erreicht
werden
können.
Going
'green'
is
costly,
and
the
efforts
necessary
for
the
fundamental
restructuring
of
many
sectors
in
order
to
achieve
ambitious
targets
are
tremendous.
Europarl v8
Dieses
Programm
hat
hoch
gesteckte
Ziele
und
muss
über
die
entsprechenden
Mittel
verfügen,
um
diese
zu
erreichen.
This
programme
has
ambitious
objectives
and
has
to
have
appropriate
means
to
achieve
them.
Europarl v8
Außerdem
glaube
ich,
höher
gesteckte
Ziele
für
den
öffentlichen
Sektor
hätten
Beispielfunktion
für
den
privaten
Sektor.
I
also
believe
that
targets
set
higher
for
the
public
sector
would
set
a
good
example
for
the
private
sector.
Europarl v8
Hinreichend
hoch
gesteckte
Ziele
werden
beispielsweise
auch
die
Entwicklung
neuer
Umwelttechnologien
fördern,
die
wiederum
für
einen
Wachstumsschub
in
Europa
sorgen,
und
auf
diese
Weise
erzielen
wir
echte
nachhaltige
Entwicklung.
If
we
set
sufficiently
high
targets,
they
will
also
encourage
the
development,
for
example,
of
new
environmental
technologies,
which
in
turn
will
boost
European
growth,
and
in
this
way
we
will
attain
real
sustainable
development.
Europarl v8
Diejenigen,
die
jeden
Tag
um
ihr
Überleben
kämpfen
müssen,
sind
schwerlich
für
hoch
gesteckte
Ziele
zu
gewinnen.
Those
for
whom
every
day
is
a
struggle
for
survival
are
not
readily
going
to
be
won
over
by
lofty
objectives.
Europarl v8
Herr
Abgeordneter,
ich
räume
ein,
dass
die
Dienstleistungsrichtlinie
hoch
gesteckte
Ziele
verfolgt,
nämlich
die
Schaffung
eines
umfassenden
Rahmens.
I
should
like
to
point
out
to
the
honourable
Member
that
I
would
accept
that
the
Services
Directive
is
very
ambitious:
it
aims
to
provide
an
overarching
framework.
Europarl v8
Dies
gelte
insbesondere
für
Bereiche,
in
denen
Ziele
selbst
gesteckt
werden,
so
z.
B.
bei
den
Europäischen
Öffentlichen
Beurteilungsberichten
(EPAR),
bei
denen
einige
selbst
gesteckte
Ziele
aufgrund
von
Umständen
verfehlt
werden,
die
außerhalb
des
Einflussbereichs
der
Agentur
liegen.
This
is
particularly
true
for
areas
where
targets
are
self-set,
as
for
example
in
the
area
of
European
public
assessment
reports
(EPARs),
where
a
number
of
self-set
targets
are
not
achieved
due
to
circumstances
outside
of
the
Agency's
reach.
ELRC_2682 v1
Das
Weißbuch
ist
ein
Aufruf
an
diese
Beteiligten
und
soll
sie
für
neue
weit
gesteckte
Ziele
mobilisieren.
The
White
Paper
is
a
call
to
action
to
these
stakeholders
to
mobilise
behind
new
ambitious
goals.
TildeMODEL v2018
Die
Transparenz
und
Effizienz
dieser
Systeme
muss
jedoch
klar
sein,
um
zu
gewährleisten,
dass
sie
gesteckte
Ziele
auch
erreichen.
However,
the
transparency
and
efficiency
of
these
systems
must
be
clear,
in
order
to
ensure
that
they
achieve
the
set
objectives.
TildeMODEL v2018