Übersetzung für "Gestanden" in Englisch

Die Frage der Dürrebewertung ist - offen gestanden - relativ schwer einzuordnen.
The issue of drought assessment is - quite frankly - relatively difficult to incorporate.
Europarl v8

Wir haben sogar am Rande einer Krise gestanden.
We have been on the very brink of a crisis.
Europarl v8

Der Kampf für Menschen- und Bürgerrechte hat immer im Mittelpunkt meiner Tätigkeit gestanden.
The fight for human and civil rights has always been at the heart of my activity.
Europarl v8

Die Europäische Kommission hat einfach daneben gestanden, als General Motors triumphierte.
The European Commission stood by as General Motors triumphed.
Europarl v8

Für mich haben die Interessen der Steuerzahler schon immer an vorderster Stelle gestanden.
I have always had the interests of the tax-payers foremost in mind.
Europarl v8

Offen gestanden, Frau Kommissarin, das ist meiner Meinung nach nicht akzeptabel.
Frankly, Commissioner, I do not think that we can do things this way.
Europarl v8

Zwei Skinheads haben gestanden, ihn zusammengeschlagen zu haben.
Two skinheads have admitted to beating him up.
Europarl v8

Leider habe nicht ausreichend Zeit zur Verfügung gestanden.
Unfortunately though, they ran out of time.
Europarl v8

Er hat behauptet, sein Bericht hätte heute Vormittag auf der Tagesordnung gestanden.
He claimed that his report had been on this morning's agenda.
Europarl v8

Bitte denken Sie daran, dass wir der Kommission zur Seite gestanden haben.
Please bear in mind that we have stood side by side with the Commission.
Europarl v8

Offen gestanden bin ich dazu nicht in der Lage.
I must honestly admit that I cannot.
Europarl v8

Dieses Haus hat seit Vorlage des Kommissionsvorschlags unter außerordentlichem Zeitdruck gestanden.
Ever since the Commission produced its proposal, this House has been under extraordinary pressure of time.
Europarl v8

Dieses Haus hat in dieser Frage mehr als einmal an vorderster Front gestanden.
This House has been at the forefront in this field on more than one occasion.
Europarl v8

Offen gestanden, hat es davon in der Vergangenheit genug gegeben.
Frankly, there has been enough of that in the past.
Europarl v8