Übersetzung für "Gesetzliche umsetzung" in Englisch

Die gesetzliche Umsetzung muss noch auf den Weg gebracht werden.
The legal implementation still has to be initiated.
ParaCrawl v7.1

Der VDB unterstützt weiterhin aktiv und konstruktiv die notwendige gesetzliche Umsetzung der neuen Zulassungsverfahren.
The VDB will continue to support the necessary legal implementation of the new authorization procedures actively and constructively.
ParaCrawl v7.1

Sie werden abgeschoben in den Kosovo, da verletzt Frankreich monatelang EU-Verträge, der Antidiskriminierungsgrundsatz wird verletzt - und die Kommission gibt sich zufrieden, und das sehe ich etwas anders als meine Vorrednerin, mit dem Versprechen der französischen Regierung, bis Anfang 2011 die gesetzliche Grundlage zur Umsetzung der Freizügigkeitsrichtlinie zu regeln.
They are being deported to Kosovo and, in doing this, France has been contravening EU treaties for months, the principle of anti-discrimination is being violated - and the Commission behaves as if it is satisfied - and I see this rather differently to the previous speaker - with the promise by the French Government to provide the legal basis for transposing the directive on freedom of movement by the beginning of 2011.
Europarl v8

Der Ausschuss ermuntert die Europäische Kommission, vor­nehmlich die Ratifizierung und gesetzliche und praktische Umsetzung der Kernarbeitsnormen in den Empfängerländern zu fördern und bei der Überprüfung 2006 Maßnahmen vorzusehen, durch die den Empfängern möglichst viele Vorteile gewährt werden können.
The EESC encourages the European Commission to focus on the promotion of ratification as well as implementation in law and practice of core labour standards in the beneficiary countries and to include in the 2006 review measures of how to maximise the benefits of this to recipients.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ermuntert die Europäische Kommission, vor­nehmlich die Ratifizierung und gesetzliche und praktische Umsetzung der Kernarbeitsnormen in den Empfängerländern zu fördern und bei der Überprüfung im Jahr 2006 Maßnahmen vor­zusehen, durch die den Empfängern möglichst viele Vorteile gewährt werden können.
The EESC encourages the European Commission to focus on the promotion of ratification as well as implementation in law and practice of core labour standards in the beneficiary countries and to include in the review of 2006 measures of how to maximise the benefits of this to recipients.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ermuntert die Europäische Kommission, vor­nehmlich die Ratifizie­rung und gesetzliche und praktische Umsetzung der Kernarbeitsnormen durch die Empfänger­länder zu fördern und bei der Überprüfung 2005 Maßnahmen vorzusehen, durch die den Empfän­gern möglichst viele Vorteile gewährt werden können.
The EESC encourages the European Commission to focus on the promotion of ratification as well as implementation in law and practice of core labour standards by the beneficiary countries and to include in the 2005 review measures of how to maximise the benefits of this to recipients.
TildeMODEL v2018

Der Ausschuss ermuntert die Europäische Kommission, vor­nehmlich die Ratifizie­rung und gesetzliche und praktische Umsetzung der Kernarbeitsnormen in den Empfänger­ländern zu fördern und bei der Überprüfung 2006 Maßnahmen vorzusehen, durch die den Empfän­gern möglichst viele Vorteile gewährt werden können.
The EESC encourages the European Commission to focus on the promotion of ratification as well as implementation in law and practice of core labour standards in the beneficiary countries and to include in the 2006 review measures of how to maximise the benefits of this to recipients.
TildeMODEL v2018

Die gesetzliche Umsetzung der verfassungsmäßigen Normen verläuft nicht überall gleich, und noch weniger die spätere Ausarbeitung von Verordnungen und die ver waltungstechnische "Praxis".
The legal development of the Constitutional norms is unequal, and even more so the later regulatory development and the administrative
EUbookshop v2

Kompetenzen der Rückkehrpolitik (gesetzliche Ausgestaltung, praktische Umsetzung und der Vollzug) werden in Deutschland von einer Vielzahl von unterschiedlichen Akteuren sowohl auf Bundes- als auch auf Landes- und kommunaler Ebene durchgeführt.
Responsibilities in policy on returns (the law applicable to returns, their practical implementation and enforcement) are exercised by a large number of different players in Germany, both at Federal and at Land and local authority level.
ParaCrawl v7.1

Das Buch behandelt die zweite Richtlinie des Rates 77/01/EWG vom 13. Dezember 1976 (häufig auch als Kapitalrichtlinie bezeichnet) und die gesetzliche Umsetzung in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und des Abkommens zum Europäischen Wirtschaftsraum.
The book provides an overview of the Second Council Directive 77/91/EEC of 13 December 1976 (also known as the Capital Directive) and its implementing rules in each Member State of the European Union and the European Economic Area.
ParaCrawl v7.1

Schwerpunkt in diesem Jahr war der gesetzliche Rahmen, die Umsetzung des neuen Arbeitsgesetzes, mit einem speziellen Schwerpunkt auf institutionellen Entwicklungen und dem Sozialen Dialog auf nationaler und betrieblicher Ebene.
T his year s Focus was the legal framework, the implementation of the new labor law, with a special emphasis on institutional development and the social dialogue at national and enterprise levels.
ParaCrawl v7.1

Demzufolge ist der Anwendungsbereich der Gesetze zur Umsetzung unklar.
Consequently, the scope of the transposition acts is ambiguous.
TildeMODEL v2018

Definitionen der erfaßten Wirtschaftssubjekte finden sich in den meisten Gesetzen zur Umsetzung.
Definitions of the economic operators covered are to be found in most of the transposition acts.
TildeMODEL v2018

Insbesondere hat das Bundesarbeitsgericht den Anwendungsbereich des Gesetzes zur Umsetzung der EU-Richtlinie geklärt.
Specifically, the German Federal Labour Court clarified the scope of the act transposing the EU Directive.
TildeMODEL v2018

Prinzipiell wurden nur wenige inhaltliche Abweichungen in den Gesetzen zur Umsetzung festgestellt.
Generally, few differences in the content of the transposition law have been noted.
TildeMODEL v2018

Deutschland erwiderte, ein Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie werde derzeit erarbeitet.
Germany responded stating that a law implementing the Directive was being worked on.
TildeMODEL v2018

Die Rahmenbedingungen dafür müssen in den Gesetzen zur Umsetzung der Richtlinie geschaffen werden.
The legislation implementing the Directive should provide for the framework for these arrangements.
EUbookshop v2

Welche Voraussetzungen sind notwendig, um das zweite Chance Gesetz zur Umsetzung?
What requirements are needed to implement the Second Chance Act?
CCAligned v1

Die gesetzlich vorgeschriebene Umsetzung der Mindestwirkungsgrade erfolgt in zwei Stufen.
The prescribed statutory implementation of the minimum efficiency ratings will be enforced in two stages.
ParaCrawl v7.1

Wir identifizieren beispielhafte Gesetze, die eine Umsetzung einer Regenerativen Stadt ermöglicht.
We identify exemplary policies to implement the vision of a regenerative city .
ParaCrawl v7.1

So erzielen Sie selbst aus der Umsetzung gesetzlicher Anforderungen deutliche Wettbewerbsvorteile.
Consequently, you will even gain a telling competitive edge from implementing legal requirements.
ParaCrawl v7.1

In Rumänien wurde das einzelstaatliche Gesetz zur Umsetzung der Richtlinie vom Verfassungsgericht für verfassungswidrig erklärt.
In Romania the national law transposing the Directive was declared unconstitutional by the Constitutional Court.
TildeMODEL v2018

Das deutsche Gesetz zur Umsetzung der europäischen Rechtsvorschriften verstößt in zwei Punkten gegen das Gemeinschaftsrecht:
The German law transposing European legislation infringes Community law on two points :
TildeMODEL v2018

Das nun vorliegende Gesetz beabsichtigt die Umsetzung einer Politik, die aus folgenden Elementen besteht:
It aims to anticipate - or at the very least to "accompany" - economic developments in a way favourable to employment.
EUbookshop v2