Übersetzung für "Gesetzliche notwendigkeit" in Englisch
Es
ist
kein
Datenschutzbeauftragter
bestellt,
da
keine
gesetzliche
Notwendigkeit
besteht.
There
is
no
data
protection
officer
appointed,
as
there
is
no
legal
requirement
to
do
so.
CCAligned v1
Wir
haben
keinen
betrieblichen
Datenschutzbeauftragten
bestellt,
da
die
gesetzliche
Notwendigkeit
für
eine
Bestellung
nicht
vorliegt.
We
have
not
appointed
a
company
data
protection
officer,
as
we
are
not
legally
required
to
do
so.
CCAligned v1
Ein
betrieblicher
Datenschutzbeauftragter
ist
nicht
bestellt,
da
die
gesetzliche
Notwendigkeit
für
eine
Bestellung
nicht
vorliegt.
A
data
protection
officer
has
not
been
appointed
as
the
legal
necessity
for
an
order
does
not
exist.
CCAligned v1
Herr
Präsident,
aus
meiner
Sicht
hat
Frau
Palacio
sehr
gut
die
gesetzliche
Notwendigkeit
zusammengefaßt,
warum
wir
akzeptieren
sollten,
daß
mit
diesem
Instrument
der
Dysfunktion
des
Marktes
begegnet
werden
soll,
und
das
ist
auch
die
Absicht
gewesen.
Mr
President,
Mrs
Palacio
summed
up
very
well
in
my
view
the
legal
necessity
for
us
to
accept
that
this
instrument
is
to
deal
with
the
dysfunction
of
the
market
and
that
is
what
it
was
set
out
to
do.
Europarl v8
Ich
möchte
nicht
das
wiederholen,
was
Kollegen
schon
angesprochen
haben,
sondern
nur
einige
Punkte
nennen,
die
den
Ausschuss
für
internationalen
Handel
betreffen,
und
zwar
die
Haftung
europäischer
Importeure,
die
Kontrollen
an
den
Grenzen,
die
Notwendigkeit,
gesetzliche
Rückholaktionen
einzuleiten,
und
die
Frage,
wann
Importverbote
und
unter
welchen
Bedingungen
Importbeschränkungen
insgesamt
greifen.
I
would
not
like
to
repeat
what
my
fellow
Members
have
already
addressed,
but
instead
list
a
few
points
concerning
the
Committee
on
International
Trade
and
particularly
the
responsibility
of
European
importers
to
introduce
border
checks
and
the
need
to
initiate
legal
product
recall
campaigns
and
the
issue
of
when
to
resort
to
import
bans
and
import
restrictions
as
a
whole
and
under
what
conditions.
Europarl v8
Die
vom
Nutzer
bekannt
gegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
und
rechtliche
Notwendigkeit,
Rechte
oder
Eigentum
von
REAKTOR
zu
verteidigen
oder
die
Interessen
der
anderen
Nutzer
zu
schützen.
Data
submitted
by
the
user
will
be
treated
with
the
utmost
confidentiality,
in
accordance
to
the
data
protection
laws
in
their
current
form,
unless
there
is
a
legal
necessity
to
defend
the
rights
or
property
of
REAKTOR
or
protect
the
interests
of
other
users.
CCAligned v1
Ohne
Ihre
Zustimmung
bzw.
sofern
keine
gesetzliche
Notwendigkeit
besteht,
verkaufen,
verteilen
oder
vermieten
wir
Ihre
personenbezogenen
Daten
nicht
an
Dritte.
We
will
not
sell,
distribute
or
lease
your
personal
information
to
third
parties
unless
we
have
your
permission
or
are
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Nutzer
bekannt
gegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
und
rechtliche
Notwendigkeit,
Rechte
oder
Eigentum
der
Viennale
zu
verteidigen
oder
die
Interessen
der
anderen
Nutzer
zu
schützen.
The
data
given
by
the
user
will
be
treated
as
strictly
confidential
according
to
the
terms
and
conditions
of
the
currently
valid
version
of
the
Data
Protection
Act
unless
there
is
a
statutory
or
judicial
necessity
to
defend
the
rights
and
property
of
the
Viennale
or
to
protect
the
interests
of
other
users.
ParaCrawl v7.1
Ein
betrieblicher
Datenschutzbeauftragter
ist
nicht
bestellt,
da
die
gesetzliche
Notwendigkeit
für
eine
Bestellung
nicht
gegeben
ist.
A
data
protection
officer
is
not
appointed
as
the
legal
requirements
for
an
appointment
is
not
met.
CCAligned v1
Die
von
dem/der
NutzerIn
bekannt
gegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
und
rechtliche
Notwendigkeit,
Rechte
oder
Eigentum
von
der
Albertina
zu
verteidigen
oder
die
Interessen
der
anderen
NutzerInnen
zu
schützen.
The
data
supplied
by
users
will
be
handled
in
accordance
with
the
provisions
of
the
data
protection
law
in
force
and
is
strictly
confidential,
unless
it
should
become
legally
necessary
to
defend
the
legal
titles
or
the
property
of
Albertina
Vienna,
or
to
protect
the
interests
of
other
users.
ParaCrawl v7.1
Ausserordentliche
Generalversammlungen
können
nach
Bedarf
beliebig
oft
einberufen
werden,
insbesondere
wenn
dafür
eine
gesetzliche
Notwendigkeit
besteht.
Extraordinary
general
meetings
may
be
convened
at
any
time,
as
necessary,
and
in
particular
when
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Die
vom
Nutzer
bekannt
gegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
und
rechtliche
Notwendigkeit,
Rechte
oder
Eigentum
der
ethnocineca
zu
verteidigen
oder
die
Interessen
der
anderen
Nutzer
zu
schützen.
The
data
given
by
the
user
will
be
treated
as
strictly
confidential
according
to
the
terms
and
conditions
of
the
currently
valid
version
of
the
Data
Protection
Act
unless
there
is
a
statutory
or
judicial
necessity
to
defend
the
rights
and
property
of
the
ethnocineca
or
to
protect
the
interests
of
other
users.
ParaCrawl v7.1
Diese
persönlichen
Informationen
werden
von
der
ethnocineca
nur
zur
Ausführung
von
durch
Nutzer
bestellte
Leistungen
verwendet
bzw.
weiters,
um
die
Nutzer
auf
neue
Termine,
Veranstaltungen,
Programmpunkte,
Onlinedienste
und
Leistungen
von
der
ethnocineca
aufmerksam
zu
machen.Die
vom
Nutzer
bekannt
gegebenen
Daten
werden
nach
den
Bestimmungen
des
Datenschutzgesetzes
in
seiner
jeweils
gültigen
Fassung
streng
vertraulich
behandelt,
es
sei
denn,
es
besteht
eine
gesetzliche
und
rechtliche
Notwendigkeit,
Rechte
oder
Eigentum
der
ethnocineca
zu
verteidigen
oder
die
Interessen
der
anderen
Nutzer
zu
schützen.
This
personal
information
will
only
be
used
by
theÂ
ethnocinecaÂ
to
provide
services
ordered
by
the
user
or
furthermore
to
advise
the
user
of
new
dates,
events,
programme
highlights,
online
services
and
other
services
of
theÂ
ethnocinecaÂ
The
data
given
by
the
user
will
be
treated
as
strictly
confidential
according
to
the
terms
and
conditions
of
the
currently
valid
version
of
the
Data
Protection
Act
unless
there
is
a
statutory
or
judicial
necessity
to
defend
the
rights
and
property
of
theÂ
ethnocinecaÂ
or
to
protect
the
interests
of
other
users.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
enthält
die
Notwendigkeit
der
rechtlichen
Verhältnisse
gegen
einander.
Law
contains
the
necessity
of
mutual
legal
relationships.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
sind
einige
gesetzliche
Verbesserungen
notwendig.
In
order
to
achieve
this,
several
statutory
improvements
are
necessary.
ParaCrawl v7.1