Übersetzung für "Gesellschaftlichen umfeld" in Englisch
Im
breiteren
gesellschaftlichen
Umfeld
tritt
das
übergeordnete
Ziel
der
Nachhaltigkeit
zu
Tage.
It
is
in
the
context
of
society
at
large
that
the
overriding
issue
of
sustainability
occurs.
TildeMODEL v2018
Die
Biografie
porträtiert
Bosch
in
seinem
wirtschaftlichen,
politisch-gesellschaftlichen
und
kulturellen
Umfeld.
The
biography
tells
Bosch's
story
against
the
backdrop
of
his
economic,
sociopolitical,
and
cultural
environment.
ParaCrawl v7.1
Unternehmerischer
Erfolg
ist
auch
vom
Verhältnis
zum
politischen
und
gesellschaftlichen
Umfeld
abhängig.
Corporate
success
also
depends
on
our
relationship
with
the
political
and
social
environment.
ParaCrawl v7.1
Wir
sind
in
vielfältiger
Weise
mit
unserem
gesellschaftlichen
Umfeld
verbunden.
We
are
connected
with
our
social
environment
in
a
variety
of
ways.
ParaCrawl v7.1
Die
Religionswissenschaft
erforscht
diese
in
ihrem
jeweiligen
kulturellen
und
gesellschaftlichen
Umfeld.
Students
of
the
study
of
religions
explore
these
phenomena
in
their
respective
cultural
and
social
environments.
ParaCrawl v7.1
Wie
interagieren
sie
mit
ihrem
gesellschaftlichen
Umfeld?
How
do
they
interact
with
their
social
environment?
ParaCrawl v7.1
Verantwortung
gegenüber
Mitarbeitern
sowie
dem
gesellschaftlichen
Umfeld
wird
von
uns
sehr
ernst
genommen.
Responsibility
to
employees
and
the
social
environment
is
taken
very
seriously.
ParaCrawl v7.1
Die
pädagogischen
Einrichtungen
sind
heute
Inseln
in
einem
schwierigen
gesellschaftlichen
Umfeld.
These
educational
institutions
are
now
islands
in
a
difficult
social
environment.
ParaCrawl v7.1
Unsere
wirtschaftliche
Tätigkeit
ist
eng
mit
dem
gesellschaftlichen
Umfeld
verbunden.
Our
economic
activity
is
closely
linked
with
the
social
environment.
ParaCrawl v7.1
Zuerst
geht
es
darum,
sein
Christsein
im
jeweiligen
gesellschaftlichen
Umfeld
zu
leben.
First,
it
is
necessary
to
live
one's
Christian
identity
in
one's
own
social
environment.
ParaCrawl v7.1
Und
was
passiert
mit
einem
gesellschaftlichen
Umfeld
in
dem
Leute
ständig
das
Verhalten
ihrer
Nächsten
sehen?
And
what
happens
to
the
social
environment
when
people
see
other
people
behave
around
them?
TED2013 v1.1
Der
Kuss
auf
die
Wange
ist
jedoch
geeigneter
im
gesellschaftlichen
Umfeld
als
in
der
Geschäftswelt.
However
giving
a
kiss
on
the
cheek
is
a
more
appropriate
in
a
social
setting,
than
in
the
business
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Schlüsselqualifikationen
sind
in
sechs
Kompetenzbereiche
von
methodischen
Fähigkeiten
bis
zu
Fähigkeiten
im
gesellschaftlichen
Umfeld
untergliedert.
Key
qualifications
are
arranged
in
six
competence
domains,
ranging
from
methodological
capabilities
to
capabilities
in
the
social
environment.
ParaCrawl v7.1
Im
gesellschaftlichen
Umfeld
der
Energiemärkte
müssen
Aspekte
wie
Sicherheit
der
Versorgung
und
Klimaschutz
mit
berücksichtigt
werden.
In
the
social
environment
of
energy
markets,
aspects
like
security
of
supply
and
climate
protection
have
to
be
taken
into
account.
ParaCrawl v7.1
Wir
gehen
verantwortungsvoll
mit
Ressourcen,
dem
gesellschaftlichen
Umfeld,
Geschäftspartnern
und
Mitarbeitern
um.
We
deal
responsibly
with
resources,
our
social
environment,
business
partners
and
employees.
ParaCrawl v7.1
Als
Handelsunternehmen
hat
die
METROGROUP
naturgemäß
eine
enge
Verbindung
mit
ihrem
jeweiligen
gesellschaftlichen
Umfeld.
As
a
retail
company,
it
stands
to
reason
that
METROGROUP
has
close
ties
with
its
various
social
environments.
ParaCrawl v7.1
Wie
zufrieden
sind
Sie
mit
Ihren
persönlichen
Beziehungen,
in
der
Familie
und
im
gesellschaftlichen
Umfeld?
How
satisfied
are
you
with
your
personal
relationships,
in
your
family
and
in
your
social
environment?
ParaCrawl v7.1
Nachhaltigkeit
und
die
Stärkung
von
Beziehungen
zum
lokalen
und
gesellschaftlichen
Umfeld
spielen
dabei
eine
wichtige
Rolle.
Sustainability
and
the
strengthening
of
relations
with
the
local
and
social
environment
play
an
important
role
in
this.
ParaCrawl v7.1
Besonderes
Augenmerk
wird
dem
gesellschaftlichen
Umfeld
des
Rechtsextremismus
sowie
der
Evaluation
möglicher
Gegenmassnahmen
geschenkt.
The
programme
particularly
intends
to
promote
research
on
the
social
context
of
right-wing
extremism
as
well
as
the
evaluation
of
potential
counter-measures.
ParaCrawl v7.1
Die
Veränderungen
im
gesellschaftlichen
und
wirtschaftlichen
Umfeld
haben
zu
einem
gesteigerten
Interesse
an
Lebensqualität
geführt.
Wider
social
and
economic
developments
have
led
to
an
increasing
interest
in
quality
of
life,
people
and
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Über
Kinder
reden
ist
recht
einfach,
mit
Kindern
umgehen
hingegen
ist
(im
derzeitigen
gesellschaftlichen
Umfeld)
recht
schwer.
Talking
about
children
is
easy
enough,
but
dealing
with
them
is
much
more
difficult
in
the
present
social
environment.
Europarl v8
Außerdem
wird
der
Schwerpunkt
auf
damit
zusammenhängenden
Herausforderungen
und
dem
gesellschaftlichen
Umfeld
sowie
der
Akzeptanz
der
Nanotechnologie
liegen.
In
addition,
the
activity
will
focus
on
related
challenges
and
the
societal
context
and
acceptance
of
nanotechnology.
TildeMODEL v2018
Das
Verhältnis
zwischen
erfolgreichem
Geschäft
und
der
Verantwortung
gegenüber
den
Arbeitnehmern
sowie
ihrem
gesellschaftlichen
Umfeld
droht
aus
der
Balance
zu
geraten.
There
is
a
risk
that
the
relationship
between
successful
business
and
responsibility
towards
employees
and
their
social
environment
will
become
unbalanced.
TildeMODEL v2018
Die
berufliche
Aus-
und
Weiterbildung
in
Europa
umfasst
verschiedene
nationale
Systeme,
die
in
ihrem
jeweiligen
wirtschaftlichen
und
gesellschaftlichen
Umfeld
verankert
sind.
VET
in
Europe
covers
diverse
national
systems,
rooted
in
their
specific
economic
and
social
environments.
TildeMODEL v2018