Übersetzung für "Gesellschaftliche werte" in Englisch

Nicht nur ökonomische Werte schaffen sondern auch gesellschaftliche Werte.
Of not just creating economic value but creating social value.
TED2020 v1

Marktwirtschaft ohne gesellschaftliche Werte würde schnell pervertieren zum Raubtierkapitalismus.
A market economy without social values would soon degenerate into dog-eat-dog capitalism.
TildeMODEL v2018

Gesellschaftliche Werte und die Lebensqualität stehen auf dem Spiel.
Values and the quality of life are at risk.
ParaCrawl v7.1

Was ist wichtiger: individuelle Werte oder gesellschaftliche Werte?
What is more important: individual values, or societal values?
ParaCrawl v7.1

Sie vermittelt gesellschaftliche Werte und fördert Verständnis und Austausch zwischen verschiedenen Kulturen.
It conveys social values and promotes understanding and exchange between different cultures.
ParaCrawl v7.1

Nachhaltige Kapitalanlage Dabei werden bei Anlageentscheidungen gesellschaftliche Missstände, persönliche Werte oder eine institutionelle Mission berücksichtigt.
Sustainable investing integrates societal concerns, personal values or an institutional mission into investment decisions.
ParaCrawl v7.1

Die jeweiligen Definitionen reflektieren gesellschaftliche Werte, die von historischen und kulturellen Veränderungen beeinflusst sind.
Definitions reflect societal values, which are subject to historical and cultural change.
ParaCrawl v7.1

Dabei werden bei Anlageentscheidungen gesellschaftliche Missstände, persönliche Werte oder eine institutionelle Mission berücksichtigt.
Sustainable investing integrates societal concerns, personal values or an institutional mission into investment decisions.
ParaCrawl v7.1

In einer Kommunikation werden sowohl individuelle Erwartungen als auch gesellschaftliche Werte über Weiblichkeit und Männlichkeit transportiert.
Communication carries individual expectations as well as societal ones like norms about feminity and masculinity.
ParaCrawl v7.1

Dies zeigt auch der Verlust der Ehrlichkeit, gesellschaftliche Werte und Ausdruck der Menschenwürde.
This also indicates the loss of honesty as social value and expression of human person dignity.
ParaCrawl v7.1

Dabei ist die Vorstellung entscheidend, dass eine Währung gleichzeitig für gesellschaftliche Werte und Macht steht.
The notion that a currency simultaneously stands for social values and power is the decisive issue.
ParaCrawl v7.1

Wir achten auf gesellschaftliche Werte.
We pay attention to social values.
ParaCrawl v7.1

Im innenpolitischen Bereich haben sie vielleicht zu tun mit einer Rechtskultur, nationalen Traditionen, unterschiedlichen Vorstellungen über gesellschaftliche Werte.
In home affairs policy they perhaps concern a legal culture, national traditions, and different notions of social values.
Europarl v8

Anders als die offiziell atheistischen Sowjets arbeitet Putin eng mit der orthodoxen Kirche zusammen, tritt für konservative gesellschaftliche Werte in Russland ein und versucht, den russischen Einfluss im Ausland auszuweiten.
Unlike the officially atheist Soviets, Putin works closely with the Orthodox Church, championing conservative social values at home and seeking to expand Russian influence abroad.
News-Commentary v14

Als zentrale Herausforderung im Bereich Innovation wird allgemein die Unfähigkeit der EU gesehen, FuE-Ergebnisse optimal zu verwerten und gemeinsam zu nutzen sowie sie in der Folge in wirtschaftliche und gesellschaftliche Werte umzusetzen.
There has been general agreement that the core challenge faced by the EU in the innovation area lies in its inability to fully exploit and share R & D results and consequently to translate them into economic and societal values.
TildeMODEL v2018

Der Beitrag der Union zu den Verhandlungen wird darauf abzielen, ein hohes Niveau von umfassender Handelsliberalisierung und umfassendem Marktzugang zu erreichen während sie gewährleistet, daß Europas soziale, Umwelt-, kulturelle und andere gesellschaftliche Interessen und Werte ordnungsgemäß geschützt werden.
The Union’s contribution to the negotiations will aim at reaching a high level of comprehensive trade liberalisation and market access whilst ensuring that Europe’s social, environmental, cultural and other societal interests and values are properly safeguarded.
TildeMODEL v2018

Aus systemischer Sicht trägt die Freiwilligenarbeit zur Schaffung von Sozialkapital bei, indem sie die Basis für Vertrauen und Zusammenarbeit bildet und stärkt und allgemein akzeptierte gesellschaftliche Normen und Werte befördert.
From a systemic point of view, volunteer work helps create social capital, building and consolidating bonds of trust and cooperation, while cultivating widely accepted social norms and values.
TildeMODEL v2018

Da jedoch vieles dafür spricht, dass CSR durch ihren Beitrag zu einer nachhaltigeren Entwicklung auch gesellschaftliche Werte schafft, müssen auch die öffentlichen Behörden die ihnen obliegenden Rolle übernehmen und sozial und ökologisch verantwortliches Handeln der Unternehmen fördern.
Nevertheless, as there is evidence suggesting that CSR creates value for society by contributing to a more sustainable development, there is a role for public authorities in promoting socially and environmentally responsible practices by enterprises.
TildeMODEL v2018

Im Rahmen dieser Erhebung werden fundierte Daten über gesellschaftliche Einstellungen und Werte in ganz Europa erhoben, ausgewertet und verbreitet;
It collects, interprets and disseminates rigorous data on changing social attitudes and values across Europe;
DGT v2019

In Bezug auf die Überarbeitung der Risikobewertungs- und ?managementverfahren sowie für die GVO-Zulassungen empfiehlt der EWSA (genau wie der Rat und das EP), neben Naturwissenschaftlern auch Sozialwissenschaftler, Juristen, Ethi­ker und Vertreter zivilgesellschaftlicher Interessenverbände einzubeziehen, damit bei der Entscheidungsfindung nicht nur die wissenschaftliche Bewertung der Risiken für Mensch und Umwelt, sondern auch "andere legitime Faktoren", z.B. sozioökonomische, kulturelle und ethische Erwägungen sowie gesellschaftliche Werte berücksichtigt werden.
In relation to revising the risk assessment and risk management procedures and authorisations for GMOs, the EESC echoes the Council and Parliament in recommending that not just natural scientists but also social scientists, lawyers, ethicists and representatives of civil society interest groups should be involved, so that decision-making is informed not only by scientific evaluation of risks to humans and the environment, but also by ‘other legitimate factors’ including for example socio-economic, cultural and ethical considerations and societal values.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Überarbeitung der Risikobewertungs- und –mana­gementverfahren sowie für die GVO-Zulassungen empfiehlt der EWSA (genau wie der Rat und das EP), neben Naturwissenschaftlern auch Sozialwissenschaftler, Juristen, Ethiker und Vertreter zivilgesellschaftlicher Interessenverbände einzubeziehen, damit bei der Entschei­dungsfindung nicht nur die wissenschaftliche Bewertung der Risiken für Mensch und Umwelt, sondern auch "andere legitime Faktoren", z.B. sozioökonomische, kulturelle und ethische Erwägungen sowie gesellschaftliche Werte berücksichtigt werden.
In relation to revising the risk assessment and risk management procedures and authorisations for GMOs, the EESC echoes the Council and Parliament in recommending that not just natural scientists but also social scientists, lawyers, ethicists and representatives of civil society interest groups should be involved, so that decision-making is informed not only by scientific evaluation of risks to humans and the environment, but also by ‘other legitimate factors’ including for example socio-economic, cultural and ethical considerations and societal values.
TildeMODEL v2018

In Bezug auf die Überarbeitung der Risikobewertungs- und –mana­gementverfahren sowie für die GVO-Zulassungen empfiehlt der EWSA (genau wie der Rat und das EP), neben Naturwissenschaftlern auch Sozialwissenschaftler, Juristen, Ethiker und Vertreter zivilgesellschaftlicher Interessenverbände einzubeziehen, damit bei der Entschei­dungsfindung nicht nur die wissenschaftliche Bewertung der Risiken für Mensch und Umwelt, sondern auch "andere legitime Faktoren", z.B. sozioökonomische, kulturelle und ethische Erwägungen sowie gesellschaftliche Werte, berücksichtigt werden.
In relation to revising the risk assessment and risk management procedures and authorisations for GMOs, the EESC echoes the Council and Parliament in recommending that not just natural scientists but also social scientists, lawyers, ethicists and representatives of civil society interest groups should be involved, so that decision-making is informed not only by scientific evaluation of risks to humans and the environment, but also by ‘other legitimate factors’ including for example socio-economic, cultural and ethical considerations and societal values.
TildeMODEL v2018

Zu den Kernfragen gehören das Vertrauen in die Institutionen, das Interesse und die Beteiligung an der Politik, sozio-politische Ausrichtungen, grundlegende moralische und gesellschaftliche Werte, die soziale Einbindung und Ausgrenzung, nationale, ethnische und religiöse Zugehörigkeiten.
Core issues include trust in institutions; political interest and participation; socio-political orientations; underlying moral and social values; social inclusion and exclusion; and national, ethnic and religious allegiances.
TildeMODEL v2018

Zwölf Monate lang wird die Europäische Union in 28 Ländern1 zur Förderung der erzieherischen Aspekte des Sports und zur Stärkung der Verbindungen zwischen Sport und Erziehung beitragen, um zu zeigen, dass neben Herausforderung und Wettbewerb der Sport auch gesellschaftliche Werte fördert und zu einer besseren Erziehung beiträgt.
Over 12 months, in 28 countries1, the European Union will be encouraging the promotion of the educational values of sport and reinforcing the links between the worlds of sport and education, demonstrating that, in addition to passion and competition, sport conveys civic values that contribute to a better education.
TildeMODEL v2018

Die beträchtlichen Zerstörungen, die die Wälder in den letzten Jahren erlitten haben, und die nicht zielführenden Maßnahmen zu ihrer Bewältigung gefährden ernsthaft sowohl das ökologische Gleichgewicht als auch die Gesundheit, die Sicherheit sowie viele kulturelle und gesellschaftliche Werte, die untrennbar mit dem forstwirtschaftlichen Reichtum verbunden sind.
The major catastrophes which forests have suffered over recent years and the failure to react adequately in dealing with them are seriously jeopardising the ecological balance, as well as health, safety and numerous cultural and social values inextricably bound up with our forest heritage.
Europarl v8

Wir glauben, daß Europa auch für bestimmte gesellschaftliche Werte steht, die das Fundament unseres Zusammenlebens in Frieden und Fortschritt sind.
We believe that Europe also shares certain social values which are the foundation of our coexistence in peace and progress.
EUbookshop v2

Diese Ungleichheit hängt weitgehend mit dem Grad der sozialen Schichtung zusammen, der durch strukturelle Faktoren wie politischer Kontext, gesellschaftliche Normen und Werte sowie Wirtschafts-, Sozial-, Bildungs-, Umwelt- und Gesundheitspolitik bestimmt wird.
Such inequality is in large part due to the degree of social stratication produced by structural drivers such as the political context, societal norms and values, and economic, social, education, environmental and health policy.
EUbookshop v2