Übersetzung für "Gesellschaftliche konflikte" in Englisch
Es
werden
auch
individuelle
und
gesellschaftliche
Konflikte
beleuchtet.
They
also
shed
a
light
on
conflicts,
both
individual
and
societal.
TildeMODEL v2018
Gesellschaftliche
Konflikte
knnen
nur
mit
demokratischen
Mitteln
gelst
werden.
Societal
tensions
can
only
be
addressed
through
democratic
processes.
TildeMODEL v2018
Das
Mittelalter
biete
Anschauungsunterricht
für
gesellschaftliche
Konflikte
und
für
Modelle
ihrer
Lösungen.
Gauck
added
that
the
Middle
Ages
provided
an
object
lesson
for
social
conflicts
and
models
for
resolving
them.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunstwerke
fragen
nach
gemeingültiger
Ethik
als
Motiv
für
gesellschaftliche
und
individuelle
Konflikte.
Their
location-based
works
question
universal
ethics
as
a
motif
for
societal
and
individual
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Umweltverträglichkeit
könnte
die
zunehmende
Flächeninanspruchnahme
auf
künftige
gesellschaftliche
Konflikte
hindeuten.
Regarding
environmental
compatibility,
the
increasing
demand
for
land
could
result
in
social
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
viele
zwischenmenschliche
Konflikte
zwischen
den
Charakteren,
sowie
größere
gesellschaftliche
Konflikte.
There
are
many
interpersonal
conflicts
between
the
characters,
as
well
as
larger
societal
conflicts.
ParaCrawl v7.1
Gesellschaftliche
Konflikte
entstehen
z.B.
oft
durch
Unklarheiten
bei
der
Ziehung
territorialer
Grenzen.
Social
conflicts
often
occur
for
instance
as
a
result
of
ambiguities
when
drawing
up
territorial
boundaries.
ParaCrawl v7.1
Auf
schonungslose
wie
humorvoll
ironische
Weise
führen
seine
Werke
politische
Missstände
und
gesellschaftliche
Konflikte
vor
Augen.
His
works
call
attention
to
political
grievances
and
social
conflicts
in
a
way
that
is
as
relentless
as
it
is
humorously
ironic.
ParaCrawl v7.1
Die
Konflikte
zwischen
Judentum
und
christlicher
Gesellschaft
sind
unter
ihrer
religiösen
Erscheinungsform
in
Wirklichkeit
gesellschaftliche
Konflikte.
The
struggles
between
Judaism
and
Christian
society,
under
their
respective
religious
guises,
were
in
reality
social
struggles.
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
soziale
Dimension,
die
soziale
Ausgestaltung
unseres
neuen
Europa
nicht
gezielt
und
nicht
auch
mit
der
notwendigen
Sensibilität
vorangetrieben
wird,
steuern
wir
verstärkt
auf
neue
gesellschaftliche
Konflikte
zu,
und
das
speziell
in
den
Grenzräumen
der
Europäischen
Union.
If
the
social
dimensions,
the
social
development
of
our
new
Europe
is
not
driven
forward
purposefully
or
with
the
necessary
sensitivity
we
are
heading
ever
more
certainly
for
new
social
conflicts
and
that
is
particularly
the
case
in
the
border
regions
of
the
European
Union.
Europarl v8
Unzufriedenheit,
soziale
Unruhen
und
gesellschaftliche
Konflikte
können
die
Folge
sein,
wenn
so
viele
Menschen
keine
Aussicht
haben,
ihre
Lebensziele
aus
eigener
Kraft
zu
verwirklichen
und
sich
in
einer
selbst
gewählten
beruflichen
Tätigkeit
zu
bestätigen.
When
so
many
people
are
powerless
to
control
their
own
destiny
and
to
work
in
a
job
of
their
own
choosing,
dissatisfaction,
social
unrest
and
conflicts
may
well
be
the
consequence.
sequence.
EUbookshop v2
Sie
birgt
in
sich
ebenfalls
eine
wachsende
Gefahr
der
sozialen
Ausgrenzung,
insbesondere
für
Einwanderer
und
die
Nachkommen
von
Einwanderern
aus
Ländern
der
dritten
Welt
sowie
für
Flüchtlingsfamilien,
die
extrem
traumatische
gesellschaftliche
Erlebnisse
und
Konflikte
bewältigen
müssen.
It
is
also
a
phenomenon
that
contains
an
increasing
risk
of
social
exclusion,
especially
for
immigrants
and
their
children
from
Third
World
countries
or
refugee
families
recovering
from
extreme
social
trauma
and
conflicts.
EUbookshop v2
Während
öffentliche
Kontroversen
und
gesellschaftliche
Konflikte
um
Fracking
seit
2010
in
fast
allen
Industrieländern
aufbrechen,
fallen
Wahrnehmung
und
Bewertung
sowie
politische
Bearbeitung
und
rechtliche
Regelung
dieser
neuen
Technologie
sowohl
in
den
Bundesstaaten
der
USA
als
auch
in
den
Ländern
Europas
unterschiedlich
aus.
While
public
controversies
and
political
conflicts
on
fracking
emerge
in
almost
all
industrial
democracies,
public
perception
and
evaluation
as
well
as
policies
and
legal
regulation
of
this
new
technology
differ
considerably
in
the
American
states
and
in
European
countries.
ParaCrawl v7.1
Das
Programm
soll
die
Bevölkerung
in
die
Lage
versetzen,
gesellschaftliche
Konflikte
friedlich
zu
lösen
und
lokale
Wirtschaftskreisläufe
auf-
und
auszubauen.
The
aim
of
the
programme
is
to
help
the
local
population
to
find
peaceful
solutions
to
social
conflicts
and
to
set
up
and
develop
local
economic
cycles.
ParaCrawl v7.1
Die
Idee,
gesellschaftliche
Konflikte
in
einem
Planspiel
bewusst
zu
thematisieren,
anstatt
sie
kleinzureden
–
und
das
auch
noch
im
Internet
–
stieß
auf
offenen
Ohren
und
großes
Interesse.
The
idea
of
consciously
addressing
societal
conflicts
in
a
simulation
game
instead
of
trifling
them
–
online
–
was
met
with
open
ears
and
great
interest.
ParaCrawl v7.1
Das
Panorama
hat
den
Anspruch,
mit
seinem
Filmprogramm
gesellschaftliche
Konflikte
zu
repräsentieren
und
gegen
Intoleranz
und
Marginalisierung
anzutreten.
The
Panorama
hopes
to
represent
societal
conflicts
with
its
film
programme
and
to
counteract
intolerance
and
marginalization.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
theoretische
Fundamente
diskutiert,
neue
Aktionsformen
erprobt,
zukünftige
gesellschaftliche
Konflikte
erörtert,
alternative
Möglichkeiten
politischer
Intervention
debattiert
und
gezeigt,
wie
wir
schon
hier
und
jetzt
das
schöne
Leben
haben
können.
We
will
discuss
theoretical
concepts,
rehearse
new
forms
of
action,
reconsider
social
conflicts,
debate
alternative
methods
of
political
intervention,
and
we
will
learn
about
opportunities
to
have
a
good
and
happy
life
here
and
now.
ParaCrawl v7.1
Es
trägt
die
Kunst
dorthin,
wo
gesellschaftliche
Konflikte
aufbrechen
–
in
die
Straßen
–,
und
bringt
diese
Auseinandersetzungen
dann
in
den
Arenen
der
kulturellen
Produktion
wie
den
Medien
und
Kunstinstitutionen
zur
Geltung.
They
bring
art
to
where
social
conflict
is
born,
in
the
streets,
and
then
carry
this
conflict
into
the
arenas
of
cultural
production,
including
the
media
and
art
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
jüngsten
Ereignisse
in
Oldham
und
Bradford
zeigen,
dass
auch
heute
noch
gesellschaftliche
Konflikte
auf
den
Straßen
britischer
Großstädte
ausgetragen
werden
und
die
Themen,
die
der
Film
im
Jahre
1985
aufgegriffen
hat,
nichts
an
ihrer
Bedeutung
und
Dringlichkeit
verloren
haben.
The
latest
events
in
Oldham
and
Bradford
show
that
also
still
today
there
are
the
same
conflicts
on
the
streets
of
British
cities
and
the
topics
the
film
took
up
in
the
year
of
1985
have
not
lost
any
of
their
meaning
and
urgency.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Arbeiten
zeugen
von
einem
Verständnis
künstlerischer
Produktion
als
einen
möglichen
Austragungsort
für
gesellschaftliche
Konflikte
und
von
der
Notwendigkeit,
thematische
Bezüge
sowohl
aktuell
als
auch
in
ihrer
historischen
Dimension
zu
denken.
They
consider
artistic
production
a
platform
for
the
reflection
of
social
conflicts
and
find
it
necessary
to
keep
the
contents
of
their
work
embedded
in
current
and
historic
contexts.
ParaCrawl v7.1
Gottes
Tod
in
der
Kultur
zieht
beinahe
unausweichlich
den
Tod
des
Menschen
mit
sich,
den
man
nicht
nur
in
den
dem
Nihilismus
verpflichteten
Strömungen,
sondern
besonders
in
den
Konflikten
und
Brüchen
bemerkt,
die
sich
auf
allen
Ebenen
der
menschlichen
Erfahrung
in
vielerlei
Hinsicht
ereignen,
die
Ehe
und
Familie
zerstören,
ethnische
und
gesellschaftliche
Konflikte
vervielfältigen
und
den
Abstand
zwischen
den
Reichen
und
der
erdrückenden
Mehrheit
der
Armen
vergrößern.
We
see
this,
not
only
in
currents
of
nihilistic
thought,
but
above
all
in
the
conflictual
and
broken
relationships
that
are
multiplying
at
all
levels
of
human
experience,
disrupting
marriage
and
the
family,
multiplying
ethnic
and
social
conflicts,
and
increasing
the
gulf
between
the
rich
and
the
huge
majority
who
are
the
poor.
ParaCrawl v7.1
Die
Untersuchung
eines
Prozesses
tiefgreifenden
sozialen
Wandels
soll
erhellen,
wie
Akteure
Zukunftserwartungen
bilden
und
durchsetzen,
wie
Vorstellungen
von
gesellschaftlicher
Modernisierung
entstehen
und
wie
gesellschaftliche
Konflikte
wirtschaftliche
Wandlungsprozesse
überformen.
As
a
process
of
large-scale
societal
change,
deindustrialization
offers
insights
into
how
economic
actors
develop
expectations,
how
approaches
to
economic
modernization
come
into
being,
and
how
social
conflicts
structure
pathways
of
economic
change.
ParaCrawl v7.1
Zweck
des
Instituts
ist
es,
auf
interdisziplinärer
Ebene
politische
und
gesellschaftliche
Konflikte
zu
erforschen
und
Lösungsmöglichkeiten
zu
entwickeln
sowie
–
im
Sinne
einer
wissenschaftlichen
Politikberatung
–
sachorientierte
Entscheidungsgrundlagen
zu
erstellen.
The
purpose
of
the
Institute
is
to
conduct
research
into
political
and
social
conflicts
at
an
interdisciplinary
level
and
to
generate
possible
solutions
designed
to
provide
advice
for
political
decision-making.
ParaCrawl v7.1
In
den
80ger
Jahren
hatte
die
linksradikale
undogmatische
Bewegung
in
der
BRD
eine
relativ
große
Präsenz,
entwickelte
Kämpfe
in
verschiedenen
Bereichen
und
brachte
sich
stark
in
gesellschaftliche
Konflikte
ein
(gegen
Atomkraft,
Hausbesetzungen,
gegen
NATO
und
Militarismus,
gegen
verschiedene
staatliche
Großprojekte...).
In
the
80s
the
undogmatic
radical
left
movement
had
a
relatively
prominent
presence
and
was
active
in
various
social
conflicts
(the
anti-nuclear
power
movement,
the
squatters
movement,
anti-militarism
and
against
NATO,
against
various
government
programs).
ParaCrawl v7.1
Es
handelt
sich
um
Projekte,
die
mit
der
Praxis
der
Künstler
selbst
übereinstimmen
und
Kunst
als
Werkzeug
verwenden,
um
mögliche
gesellschaftliche
Konflikte
zu
kommunizieren
und
zu
lösen.
Projects
that
correspond
with
the
artists
own
praxis
in
using
art
as
a
tool
to
communicate
and
solve
potential
conflicts
in
society.
ParaCrawl v7.1
Ungelöste
politische,
ethnische
und
gesellschaftliche
Konflikte
wirken
sich
im
Verbund
mit
dem
internationalen
Terrorismus,
mit
der
Organisierten
Kriminalität
und
den
zunehmenden
Migrationsbewegungen
unmittelbar
und
über
große
Entfernungen
auf
die
deutsche
und
europäische
Sicherheit
aus.
The
combination
of
unresolved
political,
ethnic
and
social
conflicts
and
international
terrorism,
organised
crime
and
the
increase
in
migration
has
a
direct
impact
on
German
and
European
security,
even
from
a
considerable
distance.
ParaCrawl v7.1
Dabei
werden
theoretische
Fundamente
diskutiert,
neue
Aktionsformen
erprobt,
zukünftige
gesellschaftliche
Konflikte
erörtert
und
alternative
Möglichkeiten
politischer
Intervention
debattiert.
We
will
discuss
theoretical
concepts,
try
new
forms
of
action,
talk
about
social
conflicts
and
about
alternative
methods
of
political
intervention.
ParaCrawl v7.1
Diese
Debatten
zeigen,
dass
der
öffentliche
Raum
nach
wie
vor
einen
symbolisch
bedeutsamen
Ort
darstellt,
an
dem
sich
gesellschaftliche
Machtverhältnisse
und
Konflikte
abzeichnen,
die
aber
auch
stellvertretend
im
Kunstfeld
ausgetragen
werden.
These
debates
show
that
the
public
space
remains
a
symbolically
significant
place
where
social
hierarchies
and
conflicts
emerge,
which
are
however
also
reflected
in
the
field
of
art.
ParaCrawl v7.1