Übersetzung für "Geschätzt werden von" in Englisch
Alles
Merkmale
und
Eigenschaften,
die
hoch
geschätzt
werden
von
sämtlichen
Outdoor
Experten.
All
features
highly
valued
among
active
outdoor
experts.
ParaCrawl v7.1
Hoch
geschätzt
werden
insbesondere
von
den
Teilnehmern
im
besten
Lebensalter
stets
die
Mitmach-Angebote
zur
aktiven
Feriengestaltung.
Particularly
appreciated
by
the
participants
in
the
prime
of
life
are
always
the
hands-on
offers
for
active
holidays.
CCAligned v1
Besonders
geschätzt
werden
von
unseren
langjährigen
Kunden
die
umfassende
Beratung
und
individuelle
Unterstützung
Ihrer
Projekte:
Our
long-standing
customers
particularly
appreciate
our
comprehensive
advice
and
individual
project
support:
CCAligned v1
Diese
individuellen
Gruppenreisen
werden
geschätzt
von
Revier-Neulingen,
die
den
erfahrenen
Törnleiter
als
revierkundigen
Guide
schätzen
.
These
individual
group
tours
are
valued
by
area
newcomers,
the
estimate
as
the
experienced
Törnleiter
revier
knowledgeable
guide.
ParaCrawl v7.1
Sie
erleiden
jährlich
kolossale
Steuereinnahmeverluste,
die
auf
mehr
als
das
Zehnfache
der
Hilfe
geschätzt
werden,
die
sie
von
reichen
Ländern
erhalten.
Every
year,
they
sustain
colossal
losses
of
tax
revenue
estimated
at
over
ten
times
the
amount
of
aid
they
receive
from
rich
countries.
Europarl v8
Die
Zahl
der
unbezahlten
Arbeitsstunden
als
Bestandteil
der
Variablen
„tatsächlich
geleistete
Arbeitsstunden“
muss
oft
geschätzt
werden,
etwa
anhand
von
Daten
aus
Haushaltserhebungen.
Unpaid
hours
worked
as
a
component
of
‘hours
actually
worked’
often
have
to
be
estimated,
for
example
from
household
survey
data.
DGT v2019
Nach
diesen
Angaben
kann
die
Produktion
in
den
vergangenen
Jahren
auf
jährlich
rund
600000
Tonnen
geschätzt
werden,
von
denen
lediglich
200000
Tonnen
für
den
chinesischen
Inlandsmarkt
bestimmt
waren.
According
to
these
sources,
production
in
the
last
few
years
can
be
estimated
to
be
at
around
600000
t
annually,
of
which
only
200000
t
are
destined
for
the
Chinese
domestic
market.
JRC-Acquis v3.0
Steht
am
Ende
eines
Steuerjahres
fest,
dass
der
Steuerpflichtige
aufgrund
von
Tätigkeiten
oder
Transaktionen
im
laufenden
oder
in
vorherigen
Steuerjahren
eine
rechtliche
Verpflichtung
hat
oder
voraussichtlich
haben
wird,
ist
jeder
sich
daraus
ergebende
Betrag,
der
zuverlässig
geschätzt
werden
kann,
abweichend
von
Artikel
17
abzugsfähig,
sofern
die
endgültige
Zahlung
des
Betrags
eine
abzugsfähige
Aufwendung
wäre.
By
way
of
derogation
from
Article
17,
where
at
the
end
of
a
tax
year
it
is
established
that
the
taxpayer
has
a
legal
obligation,
or
a
probable
future
legal
obligation,
arising
from
activities
or
transactions
carried
out
in
that,
or
previous
tax
years,
any
amount
arising
from
that
obligation
which
can
be
reliably
estimated
shall
be
deductible,
provided
that
the
eventual
settlement
of
the
amount
is
expected
to
result
in
a
deductible
expense.
TildeMODEL v2018
Die
BWS
nach
Wirtschaftsbereichen
kann
von
zwei
Seiten
her
geschätzt
werden:
von
der
Einkommens-
und
von
der
Produktions-Seite.
If
no
local
KAU
or
local
unit
data
exist,
an
appropriate
indicator
should
be
used
to
distribute
GVA
and
GFCF
among
the
different
local
KAUs
or
local
units
and
units
engaged
in
ancillary
activities.
EUbookshop v2
Die
Finanzmittel
für
das
erste
Jahr,
die
auf
IRfc
200.000
geschätzt
werden,
werden
von
der
YEA
zur
Verfügung
gestellt.
Financial
resources
Total
funding
for
the
first
year
of
the
Programme
which
is
expected
to
cost
IR£
200.000
is
being
provided
by
the
YEA.
EUbookshop v2
Das
Kielder-Projekt,
dessen
Gesamtkosten
auf
rund
£
110
Millionen
(RE
187
Millionen)
geschätzt
werden,
dürfte
von
entscheidender
Be
deutung
für
die
Wirtschaft
der
Nord-Region
sein.
The
bulk
of
the
Northern
Region's
economic
activities
are
also
concerned.
Total
cost
of
the
project
will
be
around
£110
million
(187
million
u.a.).
EUbookshop v2
Allerdings
kann
grob
geschätzt
werden,
daß
von
den
insgesamt
1,8
Milliarden
ECU
für
Arbeitsmarktpolitik
1,2
Milliarden
aus
dem
ESF
stammen.
Nevertheless,
it
can
be
roughly
estimated
that,
over
a
global
spending
in
active
labour
market
measures
of
1.8
billion
ECUs,
the
ESF
contribution
is
1.2
billion.
EUbookshop v2
Für
das
Jahr
1988
wird
der
Gesamtaufwand
für
Weiterbildung
in
Griechenland
auf
18,68
Mrd.
GRD
geschätzt,
davon
werden
27,99%
von
der
EG,
40,52%
von
der
öffentlichen
Hand
und
31,47%
von
privaten
Institutionen
getragen76'.
Expenditure
on
further
education
in
Greece
for
1988
is
estimated
at
DR
18.68
billion,
of
which
27.99%
was
made
available
by
the
European
Community,
40.53%
by
the
public
sector
and
31.48%
by
the
private
sector.1761
?
EUbookshop v2
Sehr
nett,
kennen
uns
wir
für
3
Jahre,
wir
werden
geschätzt
von
hilink
Qualität
und
Dienstleistungen
wünschen,
dass
wir
mehr
Geschäft
im
kommenden
Jahr
tätigen
können.
Very
nice,
we
know
each
other
for
3
years,
we
are
appreciated
of
hilink
quality
and
services
Wish
we
can
do
more
business
in
the
coming
year.
CCAligned v1
Von
der
reformierten
Lehre
hoch
geschätzt
werden
die
Schriften
von
Jean
Calvin,
John
Knox,
Ulrich
Zwingli
und
Martin
Luther.
Held
in
high
esteem
by
Reformed
churches
are
the
writings
of
John
Calvin,
John
Knox,
Ulrich
Zwingli,
and
Martin
Luther.
ParaCrawl v7.1
Die
guten
Absichten
von
jeder
und
jedem
einzelnen
dürfen
nicht
gering
geschätzt
werden,
das
Zusammenlaufen
von
so
vielen
Wegen
an
einem
Ort.
Each
person's
contribution
and
the
convergence
of
so
many
paths
in
one
place
should
not
be
devalued.
ParaCrawl v7.1
Einen
besonderen
Vermerk
verdienen
die
Weine
aus
dem
Gebiet
von
Carmignano,
die
seit
dem
Mittelalter
bekannt
und
geschätzt
werden
und
schon
von
den
Medici
einen
gesetzlichen
Schutz
bekamen,
der
der
kontrollierten
Herkunftsbezeichnung
(DOC)
unserer
heutigen
Zeit
sehr
ähnlich
war.
Special
mention
deserve
the
wines
of
the
Carmignano
area,
known
and
appreciated
since
the
Middle
Ages
and
made
object,
since
Medicean
times,
of
a
legislative
protection
very
similar
to
the
denominations
of
controlled
origin
they
currently
enjoy.
ParaCrawl v7.1
Ihre
neuen
Kunden
werden
wissen,
dass
Sie
geschätzt
werden
von
Anfang,
und
Sie
fühlen
sich
gefördert,
um
zukünftige
E-Mails
mit
der
Hoffnung,
erhalten
weitere
Rabatte.
Your
new
customer
will
know
that
they
are
valued
from
the
start,
and
they'll
feel
encouraged
to
open
future
emails
with
the
hopes
of
receiving
more
discounts.
ParaCrawl v7.1
Die
unterzeichnenden
Organisationen
sollen
ein
Arbeitsumfeld
frei
von
Vorurteilen
schaffen,
wo
alle
Mitarbeiter
geschätzt
werden
–
unabhängig
von
Geschlecht,
Nationalität,
ethnischer
Herkunft,
Religion
oder
Weltanschauung,
Behinderung,
Alter,
sexueller
Orientierung
und
Identität.
The
signing
organisations
are
to
create
a
working
environment
free
of
prejudice
where
all
employees
should
be
valued
regardless
of
gender,
nationality,
ethnic
origin,
religion
or
worldview,
disability,
age,
sexual
orientation
and
identity.
ParaCrawl v7.1
Die
beiden
wichtigsten
tschetschenischen
Rebellenarmeen
(jeweils
unter
dem
Kommando
von
Schamil
Basajew
und
Emir
Khattab),
die
auf
35.000
Mann
geschätzt
werden,
wurden
von
Pakistans
ISI
unterstützt,
der
auch
eine
Schlüsselrolle
bei
der
Organisation
und
Ausbildung
der
tschetschenischen
Rebellenarmee
spielte.
The
two
main
Chechen
rebel
armies
(respectively
led
by
Commander
Shamil
Basayev
and
Emir
Khattab)
estimated
at
35,000
strong
were
supported
by
Pakistan's
ISI,
which
also
played
a
key
role
in
organizing
and
training
the
Chechen
rebel
army:
ParaCrawl v7.1
Vier
18-Loch-Golfplätze,
die
von
den
besten
Spielern
aus
aller
Welt
geschätzt
werden
und
von
bekannten
internationalen
Experten
geplant
wurden,
zahlreiche
Plätze
mit
6
Löchern,
Übungs-
und
Promoplätze
erlauben
es,
die
Fähigkeiten
der
erfahrensten
Golfer
wie
all
jener
zu
testen,
die
sich
zum
ersten
Mal
diesem
wunderbaren
Sport
nähern.
Four
18
hole
courses,
appreciated
by
the
best
players
in
the
entire
world
and
designed
by
famous
international
experts,
various
6
hole
courses,
gold
schools
and
promotional
courses
allow
even
the
most
expert
players
to
test
their
abilities
as
well
as
beginners
trying
this
marvellous
sport
for
the
first
time.
ParaCrawl v7.1
Diese
Lage
und
die
geräumigen
Zimmer,
die
praktischen
Einrichtungen
und
die
unvergessliche,
ruhige
Atmosphäre
wird
von
Gästen
geschätzt
werden,
die
müde
von
der
Geschäftigkeit
des
Stadtlebens
sind,
sich
aber
trotzdem
für
kulturelle
Veranstaltungen
interessieren
und
gerne
in
der
Nähe
des
pulsierenden,
ereignisreichen
Zentrums
der
Stadt
wohnen
möchten.
This
location
and
spacious
rooms,
functional
facilities
and
unforgettable
restful
atmosphere
will
be
appreciated
by
guests
who
are
weary
of
the
city
centre
bustle,
yet
interested
in
remarkable
cultural
events
and
eager
to
stay
close
to
the
pulsating,
eventful
heart
of
the
city.
ParaCrawl v7.1
Die
Termine,
Zeiten
und
Methoden
nicht
offengelegt
werden
müssen,
aber
dies
ist
ein
Akt
der
Transparenz,
der
wahrscheinlich
geschätzt
werden
von
den
Mitarbeitern
des
Unternehmens.
The
dates,
times,
and
methods
don’t
have
to
be
disclosed,
butthis
is
an
act
of
transparency
that
will
likely
be
appreciated
by
thecompany’s
employees.
ParaCrawl v7.1
Die
Ultron
HPH-Serie
bietet
herausragende
Funktionen,
die
von
zufriedenen
Kunden
weltweit
geschätzt
werden,
und
wurde
von
Fachmedien
mit
Preisen
ausgezeichnet.
The
Ultron
HPH
offers
outstanding
features
recognized
by
satisfied
customers
worldwide,
and
it
has
received
awards
from
professional
media.
ParaCrawl v7.1
Die
Kosten
für
die
Verbesserungen
werden
auf
circa
2.000
$
geschätzt
und
werden
von
EVBC
getragen
werden.
The
estimated
costs
of
the
upgrades
are
approximately
$2,000
and
will
be
paid
for
by
EVBC.
ParaCrawl v7.1
Die
Absicht
des
Lehrers
war
es,
einen
Raum
zu
schaffen,
in
dem
die
Kunst
und
Schönheit
geschätzt
werden
könnte,
von
denjenigen
die
nicht
in
der
Lage
sind
zu
den
besonderen
Orten
zu
reisen,
an
den
sich
diese
großartigen
Kunstwerke
der
Welt
befinden.
The
intention
of
the
teacher
was
to
create
a
space
in
which
the
art
and
beauty
could
be
appreciated
by
those
who
are
not
able
to
travel
to
special
places,
where
are
located
these
great
works
of
art
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Es
sollte
jedoch,
dass
im
Krankenhaus
viel
mehr
Möglichkeiten
für
die
kontinuierliche
Überwachung
des
Zustands
des
Kranken
geschätzt
werden
-
von
spezifischen
Labortests,
elementare
Uhr
ärztlicher
Aufsicht
beenden.
However,
it
should
be
appreciated
that
in
the
hospital
a
lot
more
opportunities
for
continuous
monitoring
of
the
condition
of
the
sick
person
-
from
specific
laboratory
tests,
finishing
elementary
clock
medical
supervision.
ParaCrawl v7.1
Wie
man
den
ungewöhnlichen
und
faszinierenden
Blick
auf
die
Bucht
der
Stille
geschätzt
werden,
Leicht
erreichbar
von
allen
Hotels
in
Sestri
Levante.
How
will
remain
in
your
heart
the
unusual
and
charming
image
of
the
Baia
del
Silenzio,
easily
accessible
from
all
Hotels
in
Sestri
Levante.
ParaCrawl v7.1