Übersetzung für "Geschwindigkeit einstellen" in Englisch
Rührstäbchen
in
den
Erlenmeyerkolben
geben
und
den
Rührer
auf
die
gewünschte
Geschwindigkeit
einstellen.
Insert
the
rod
into
the
Erlenmeyer
flask
and
adjust
the
stirrer
to
the
desired
speed.
TildeMODEL v2018
Es
kann
vorwärts
/
rückwärts
drehen
und
die
Geschwindigkeit
einstellen.
It
can
rotate
forward
/
reverse
and
adjust
the
speed.
ParaCrawl v7.1
Nur
noch
die
Geschwindigkeit
einstellen
und
per
Potentiometer
jederzeit
bedarfsgerecht
anpassen.
Just
set
the
speed
and
adjust
it
by
potentiometer
at
any
time
as
required.
ParaCrawl v7.1
Unter
Optionen
kann
man
die
Geschwindigkeit
der
Slideshow
einstellen.
You
can
select
the
speed
of
the
slideshow
under
options.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
einen
akustischen
oder
visuellen
Alarm
für
Tempo
und
Geschwindigkeit
einstellen.
You
can
set
a
visual
or
acoustic
alarm
for
pace
and
speed.
ParaCrawl v7.1
Zu
Demonstrationszwecken
wollte
ich
eine
sehr
langsame
Geschwindigkeit
einstellen.
For
demonstration
purposes,
I
wanted
to
set
a
very
slow
speed.
ParaCrawl v7.1
Während
es
erlaubt
Ihnen
auch,
maximale
Download-Geschwindigkeit
für
Downloads
einstellen.
While
it
also
allows
you
to
adjust
maximum
download
speed
for
downloads.
CCAligned v1
Solche
Flügel
kann
man
je
nach
Geschwindigkeit
einstellen.
Those
wings
are
adjustable
when
the
speed
changes.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
nun
für
die
Kräne
die
Geschwindigkeit
der
Hydraulikfunktion
einstellen.
You
can
now
set
the
speed
of
the
cranes
hydraulic
functions.
ParaCrawl v7.1
Geschwindigkeitsregelung:
Schnelle
oder
langsame
Geschwindigkeit
einstellen
und
stabileres
Fliegen
und
einfaches
Fliegen
erleben.
Speed
Control:
Adjust
quick
or
slow
speed
and
makes
more
stable
flying
and
easy
flying
experience.
ParaCrawl v7.1
Als
zweite
Funktion
könnt
ihr
mit
diesem
Modul
zusätzlich
global
die
Geschwindigkeit
des
Dreckigwerdens
einstellen.
The
second
function
of
this
module,
you
can
also
globally
adjust
the
speed
of
the
Dirty
becoming.
ParaCrawl v7.1
Sie
müssen
diese
Geschwindigkeit
hoch
genug
einstellen,
damit
dieser
Teil
der
Kommunikationsstrecke
keinen
Flaschenhals
darstellt.
You
need
to
set
this
speed
high
enough
so
this
part
of
the
signal
path
will
not
be
a
bottleneck.
ParaCrawl v7.1
Auch
KMU
müssen
sich
auf
wachsende
Ansprüche
bezüglich
Erreichbarkeit,
Geschwindigkeit
und
Datenvolumen
einstellen.
SMEs
must
also
equip
themselves
to
meet
growing
availability,
speed
and
data
volume
requirements.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
die
Geschwindigkeit
genau
einstellen
und
an
der
Person
neben
Ihnen
anpassen.
With
that
you
can
adjust
the
speed
well
to
the
person
riding
next
to
you.
ParaCrawl v7.1
Mit
seiner
Hilfe
können
Sie
feinfühlig
die
Geschwindigkeit
der
Lok
einstellen
und
die
Fahrtrichtung
umschalten.
With
this
knob
you
can
delicately
control
the
speed
of
your
trains
and
change
direction.
ParaCrawl v7.1
Dazu
können
Sie
auch
die
Geschwindigkeit
des
Spiels
einstellen,
damit
es
nicht
so
lange
dauert.
The
game
speed
can
be
configured,
so
as
to
make
sure
that
the
game
doesn't
become
too
long.
ParaCrawl v7.1
Geschwindigkeitsregelung:
Schnelle
oder
langsame
Geschwindigkeit
einstellen
und
stabileres
Fliegen
und
leichte
Flugerfahrung
machen.
Speed
Control:
Adjust
quick
or
slow
speed
and
makes
more
stable
flying
and
easy
flying
experience.
ParaCrawl v7.1
Diese
Geschwindigkeit
können
Sie
einstellen.
You
can
adjust
this
speed.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
ist
die
Palette
10
mit
Annäherungsfühlern
176,
178
bestückt,
die
beim
betrachteten
Ausführungsbeispiel
gleich
wirken
wie
die
Steuerfühler
170,
174,
also
geringe
Geschwindigkeit
einstellen.
Additionally,
the
pallet
10
is
equipped
with
proximity
detectors
176,
178,
which
in
the
embodiment
under
consideration
operate
like
the
control
sensors
170,
174,
thus
adjust
the
low
speed.
EuroPat v2
Dank
der
Erfindung
läßt
sich
der
Bewegungsbereich
des
Verdecks
durch
den
Einsatz
von
mehreren
Endschaltern
in
mehrere
Positionsbereiche
unterteilen
und
für
jeden
Positionbereich
durch
die
Regelung
eines
entsprechenden
Volumenstroms
eine
vorgesehene
Geschwindigkeit
einstellen.
Thanks
to
the
invention,
the
range
of
movement
of
the
folding
top
can
be
subdivided
into
a
plurality
of
positional
ranges
by
the
use
of
a
plurality
of
limit
switches
and
for
a
predetermined
speed
to
be
set
for
each
positional
range
by
regulating
a
corresponding
volumetric
flow.
EuroPat v2
Der
Widerstand
wird
durch
eine
Abschlußanordnung
ersetzt
und
die
Strombegrenzung
an
den
einzelnen
Stationen
so
eingestellt,
daß
die
Summe
aller
Ströme
die
gewünschte
Geschwindigkeit
für
das
Einstellen
des
rezessiven
Pegels
erlaubt
und
gleichzeitig
die
Stromfähigkeit
des
Treibers
nicht
überschritten
wird.
The
resistor
is
replaced
by
a
termination
arrangement
and
the
current
limitation
at
the
individual
stations
is
adjusted
in
such
a
manner
that
the
sum
of
all
currents
enables
the
desired
speed
of
adjustment
of
the
recessive
level
while
at
the
same
time
the
current
capability
of
the
driver
is
not
exceeded.
EuroPat v2
Zum
Antrieb
dient
eine
Antriebseinrichtung
24,
die
eine
gewünschte
Geschwindigkeit
des
Förderbands
einstellen
und
dieses
gezielt
anlaufen
lassen
und
abstoppen
kann.
For
the
drive,
a
driving
device
24
is
used
which
can
set
a
desired
speed
of
the
conveyer
belt
and
can
cause
this
conveyer
belt
to
start
and
stop
in
a
targeted
manner.
EuroPat v2
Je
nach
gewünschtem
Volumenstromverhältnis
zwischen
den
beiden
Förderbändern
8,
9
lässt
sich
deren
Geschwindigkeit
unabhängig
voneinander
einstellen.
Depending
on
the
desired
volume
flow
relationship
between
the
two
conveyor
belts
8,
9,
their
speeds
can
be
selected
independently
of
each
other.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zweck
sind
der
Venturiwäscher
und
die
Drosseleinrichtung
in
der
Art
einer
Abstimmung
aufeinander
jeweils
geeignet
dimensioniert,
so
dass
sich
bei
an
der
Drosseleinrichtung
vorliegender
kritischer
Entspannung
die
gewünschten
Strömungsverhältnisse
mit
besonders
hoher
Strömungsgeschwindigkeit
im
Venturiwäscher
und
gegebenenfalls
optimaler
Geschwindigkeit
im
Feinaerosolnachfilter
einstellen.
For
this
purpose,
the
Venturi
scrubber
and
the
throttle
device
are
in
each
case
suitably
dimensioned
in
the
manner
of
coordination
with
one
another,
so
that,
in
the
case
of
critical
depressurization
occurring
at
the
throttle
device,
the
desired
flow
conditions
with
a
particularly
high
flow
velocity
in
the
Venturi
scrubber
and,
if
appropriate,
an
optimum
velocity
in
the
fine
aerosol
follow-up
filter
are
established.
EuroPat v2
Wenn
Sie
nicht
wissen,
welche
Geschwindigkeit
Sie
einstellen
sollen,
setzten
Sie
sie
einfach
auf
ein
mehrfaches
der
Modem-Übertragungsgeschwindigkeit.
If
you
have
no
clue
of
what
speed
to
set,
try
setting
it
a
few
times
faster
than
the
advertised
speed
of
your
modem.
ParaCrawl v7.1
Würde
die
Erde
ihre
Geschwindigkeit
einstellen,
dann
würde
alles
Leben
auf
ihr
erstarren,
andererseits
aber
kann
eine
erhöhte
Geschwindigkeit
ein
unnormales
Wachstum
begünstigen,
aber
auch
tiefer
in
das
Erdinnere
einwirken
und
dort
Eruptionen
zustande
bringen,
die
den
Kern
der
Erde
gefährden
und
ihr
Fortbestehen
in
Frage
stellen.
Were
the
earth
to
stop
its
velocity
all
life
on
it
would
solidify,
on
the
other
hand,
however,
an
increased
velocity
would
encourage
abnormal
growth
but
also
penetrate
and
affect
the
interior
of
the
earth
and
bring
about
eruptions
which
would
endanger
the
earth's
core
and
jeopardise
its
continuation.
ParaCrawl v7.1