Übersetzung für "Geschwindigkeit einstellen" in Englisch

Rührstäbchen in den Erlenmeyerkolben geben und den Rührer auf die gewünschte Geschwindigkeit einstellen.
Insert the rod into the Erlenmeyer flask and adjust the stirrer to the desired speed.
TildeMODEL v2018

Es kann vorwärts / rückwärts drehen und die Geschwindigkeit einstellen.
It can rotate forward / reverse and adjust the speed.
ParaCrawl v7.1

Nur noch die Geschwindigkeit einstellen und per Potentiometer jederzeit bedarfsgerecht anpassen.
Just set the speed and adjust it by potentiometer at any time as required.
ParaCrawl v7.1

Unter Optionen kann man die Geschwindigkeit der Slideshow einstellen.
You can select the speed of the slideshow under options.
ParaCrawl v7.1

So können Sie einen akustischen oder visuellen Alarm für Tempo und Geschwindigkeit einstellen.
You can set a visual or acoustic alarm for pace and speed.
ParaCrawl v7.1

Zu Demonstrationszwecken wollte ich eine sehr langsame Geschwindigkeit einstellen.
For demonstration purposes, I wanted to set a very slow speed.
ParaCrawl v7.1

Während es erlaubt Ihnen auch, maximale Download-Geschwindigkeit für Downloads einstellen.
While it also allows you to adjust maximum download speed for downloads.
CCAligned v1

Solche Flügel kann man je nach Geschwindigkeit einstellen.
Those wings are adjustable when the speed changes.
ParaCrawl v7.1

Sie können nun für die Kräne die Geschwindigkeit der Hydraulikfunktion einstellen.
You can now set the speed of the cranes hydraulic functions.
ParaCrawl v7.1

Geschwindigkeitsregelung: Schnelle oder langsame Geschwindigkeit einstellen und stabileres Fliegen und einfaches Fliegen erleben.
Speed Control: Adjust quick or slow speed and makes more stable flying and easy flying experience.
ParaCrawl v7.1

Als zweite Funktion könnt ihr mit diesem Modul zusätzlich global die Geschwindigkeit des Dreckigwerdens einstellen.
The second function of this module, you can also globally adjust the speed of the Dirty becoming.
ParaCrawl v7.1

Sie müssen diese Geschwindigkeit hoch genug einstellen, damit dieser Teil der Kommunikationsstrecke keinen Flaschenhals darstellt.
You need to set this speed high enough so this part of the signal path will not be a bottleneck.
ParaCrawl v7.1

Auch KMU müssen sich auf wachsende Ansprüche bezüglich Erreichbarkeit, Geschwindigkeit und Datenvolumen einstellen.
SMEs must also equip themselves to meet growing availability, speed and data volume requirements.
ParaCrawl v7.1

So können Sie die Geschwindigkeit genau einstellen und an der Person neben Ihnen anpassen.
With that you can adjust the speed well to the person riding next to you.
ParaCrawl v7.1

Mit seiner Hilfe können Sie feinfühlig die Geschwindigkeit der Lok einstellen und die Fahrtrichtung umschalten.
With this knob you can delicately control the speed of your trains and change direction.
ParaCrawl v7.1

Dazu können Sie auch die Geschwindigkeit des Spiels einstellen, damit es nicht so lange dauert.
The game speed can be configured, so as to make sure that the game doesn't become too long.
ParaCrawl v7.1

Geschwindigkeitsregelung: Schnelle oder langsame Geschwindigkeit einstellen und stabileres Fliegen und leichte Flugerfahrung machen.
Speed Control: Adjust quick or slow speed and makes more stable flying and easy flying experience.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschwindigkeit können Sie einstellen.
You can adjust this speed.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich ist die Palette 10 mit Annäherungsfühlern 176, 178 bestückt, die beim betrachteten Ausführungsbeispiel gleich wirken wie die Steuerfühler 170, 174, also geringe Geschwindigkeit einstellen.
Additionally, the pallet 10 is equipped with proximity detectors 176, 178, which in the embodiment under consideration operate like the control sensors 170, 174, thus adjust the low speed.
EuroPat v2

Dank der Erfindung läßt sich der Bewegungsbereich des Verdecks durch den Einsatz von mehreren Endschaltern in mehrere Positionsbereiche unterteilen und für jeden Positionbereich durch die Regelung eines entsprechenden Volumenstroms eine vorgesehene Geschwindigkeit einstellen.
Thanks to the invention, the range of movement of the folding top can be subdivided into a plurality of positional ranges by the use of a plurality of limit switches and for a predetermined speed to be set for each positional range by regulating a corresponding volumetric flow.
EuroPat v2

Der Widerstand wird durch eine Abschlußanordnung ersetzt und die Strombegrenzung an den einzelnen Stationen so eingestellt, daß die Summe aller Ströme die gewünschte Geschwindigkeit für das Einstellen des rezessiven Pegels erlaubt und gleichzeitig die Stromfähigkeit des Treibers nicht überschritten wird.
The resistor is replaced by a termination arrangement and the current limitation at the individual stations is adjusted in such a manner that the sum of all currents enables the desired speed of adjustment of the recessive level while at the same time the current capability of the driver is not exceeded.
EuroPat v2

Zum Antrieb dient eine Antriebseinrichtung 24, die eine gewünschte Geschwindigkeit des Förderbands einstellen und dieses gezielt anlaufen lassen und abstoppen kann.
For the drive, a driving device 24 is used which can set a desired speed of the conveyer belt and can cause this conveyer belt to start and stop in a targeted manner.
EuroPat v2

Je nach gewünschtem Volumenstromverhältnis zwischen den beiden Förderbändern 8, 9 lässt sich deren Geschwindigkeit unabhängig voneinander einstellen.
Depending on the desired volume flow relationship between the two conveyor belts 8, 9, their speeds can be selected independently of each other.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck sind der Venturiwäscher und die Drosseleinrichtung in der Art einer Abstimmung aufeinander jeweils geeignet dimensioniert, so dass sich bei an der Drosseleinrichtung vorliegender kritischer Entspannung die gewünschten Strömungsverhältnisse mit besonders hoher Strömungsgeschwindigkeit im Venturiwäscher und gegebenenfalls optimaler Geschwindigkeit im Feinaerosolnachfilter einstellen.
For this purpose, the Venturi scrubber and the throttle device are in each case suitably dimensioned in the manner of coordination with one another, so that, in the case of critical depressurization occurring at the throttle device, the desired flow conditions with a particularly high flow velocity in the Venturi scrubber and, if appropriate, an optimum velocity in the fine aerosol follow-up filter are established.
EuroPat v2

Wenn Sie nicht wissen, welche Geschwindigkeit Sie einstellen sollen, setzten Sie sie einfach auf ein mehrfaches der Modem-Übertragungsgeschwindigkeit.
If you have no clue of what speed to set, try setting it a few times faster than the advertised speed of your modem.
ParaCrawl v7.1

Würde die Erde ihre Geschwindigkeit einstellen, dann würde alles Leben auf ihr erstarren, andererseits aber kann eine erhöhte Geschwindigkeit ein unnormales Wachstum begünstigen, aber auch tiefer in das Erdinnere einwirken und dort Eruptionen zustande bringen, die den Kern der Erde gefährden und ihr Fortbestehen in Frage stellen.
Were the earth to stop its velocity all life on it would solidify, on the other hand, however, an increased velocity would encourage abnormal growth but also penetrate and affect the interior of the earth and bring about eruptions which would endanger the earth's core and jeopardise its continuation.
ParaCrawl v7.1