Übersetzung für "Geschont werden" in Englisch

Er muß deshalb bestens geschont werden unter Vermeidung quantitativer Verschwendung und qualitativer Minderung.
It must be used as sparingly as possible, without wasting or spoiling any of it.
EUbookshop v2

Die inneren Regionen der Faser werden geschont.
The inner regions of the fibers are spared.
EuroPat v2

Die empfindlichen Schichten auf Trennwänden und Elektroden werden geschont.
The sensitive layers on separators and electrodes are treated gently.
EuroPat v2

Die statischen Lager des Kettbaumes werden geschont.
The static bearings of the warp beam are protected.
EuroPat v2

Dabei wird die Zutat geschont, Bitteranteile werden kaum freigesetzt.
The product is protected, and bitter constituents are scarcely released.
EuroPat v2

Produkt und Verpackung werden geschont, der gesamte Verpackungsprozess verläuft sicher und kontrolliert.
Product and packaging are protected, the entire packaging process works in a safe and controlled manner.
ParaCrawl v7.1

Ressourcen werden geschont, Umweltschäden vermieden und der Arbeitsschutz verbessert.
Resources are preserved, avoided environmental damage and improved the industrial safety.
ParaCrawl v7.1

Gesundes Nervengewebe kann sicher geschont werden.
Healthy nerve tissue can be spared.
ParaCrawl v7.1

Die Instrumente werden geschont, weil sie der Hitze weniger lang ausgesetzt sind.
The instruments are protected as they are exposed to heat for less time.
ParaCrawl v7.1

Töpfe und Pfannen werden geschont, wenn Sie Ihre Speisen umrühren.
Pots and pans are protected, when you stir your food.
ParaCrawl v7.1

Damit können wertvolle Wasserressourcen auf der Insel geschont werden.
This helps to conserve the island’s water resources.
ParaCrawl v7.1

Umweltschädliche Einwirkungen sollen durch geeignete Umweltschutzmaßnahmen verhindert und Ressourcen geschont werden.
Environmentally harmful impacts are to be prevented by appropriate environmental protection measures, and resources are to be conserved.
ParaCrawl v7.1

Die Pinzette bleibt länger erhalten und die Greifobjekte werden geschont.
The tweezers are retained for longer and the gripping objects are protected.
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann auf diese Weise das unter der Schicht liegende Substrat geschont werden.
Moreover, the substrate lying below the layer can be treated mildly in this way.
EuroPat v2

Dadurch wird insbesondere der technische Vorteil bewirkt, dass die Reifen geschont werden.
In particular this has the technical advantage that the tires are preserved.
EuroPat v2

Die Arcenergie wird reduziert und Bauteile in der Gasentladungskammer werden geschont.
The arc energy is reduced and components in the gas discharge chamber are protected.
EuroPat v2

Dadurch kann der Handlauf bei der Abwärtsfahrt geschont werden.
By this means, in downward travel the handrail can be relieved.
EuroPat v2

Hierdurch wird die Auflagefläche weiter reduziert und die Materialien werden geschont.
Hereby, the contact surface is further reduced and the materials are protected.
EuroPat v2

Produkte 52c der Hauptgruppe 14c können geschont werden und Beschädigungen vermieden werden.
Products 52 c of the main group 14 c can be treated gently and damage is avoided.
EuroPat v2

Dadurch können die Netzkomponenten in dem Versorgungsnetz geschont werden.
As a result, the network components in the supply network can be spared.
EuroPat v2

Dadurch können die in der Regel sehr begrenzten Ressourcen des Sicherheitsmoduls geschont werden.
Thereby, the normally very limited resources of the security module can be saved.
EuroPat v2

Auf diese Weise sollen insbesondere die an die Fixpunkte angrenzenden Seilabschnitte geschont werden.
In this manner, in particular, the cable segments adjoining the fixing points shall be preserved.
EuroPat v2

Systemressourcen werden geschont und die volle Rechenleistung des Endgeräts steht zur Verfügung.
System resources are spared and the full computing power of the end device is available.
CCAligned v1

Der Einsatz nachwachsender Rohstoffe ist zudem Ressourcenschutz, denn fossile Rohstoffe werden geschont.
The use of renewable raw materials also protects resources, because fossil raw materials are preserved.
CCAligned v1

Mit den Empfehlungen kann Luftverschmutzung in Wohnräumen verringert, Forstressourcen können geschont werden.
These recommendations can help to reduce air pollution in living quarters and conserve forest resources.
ParaCrawl v7.1

Beim Upcycling wird Energie eingespart, Ressourcen werden geschont.
When upcycling energy is saved and resources are conserved.
ParaCrawl v7.1

Dadurch kann mehr Müll von den Deponien ferngehalten und natürliche Ressourcen geschont werden.
This can keep more trash out of landfills and save natural resources.
ParaCrawl v7.1