Übersetzung für "Geschlossene einrichtung" in Englisch
Das
ist
keine
Schule,
sondern
eine
geschlossene
Einrichtung.
It's
not
a
school,
Mom.
It's
a
safe
institution.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Verfahren
kann
insbesondere
angewendet
werden
wenn
eine
geschlossene
Einrichtung
(reposition)
des
Knochenbruchs
gelingt.
This
method
can
be
applied
in
particular
if
a
closed
reduction
(repositioning)
of
the
bone
fracture
succeeds.
EuroPat v2
Anschließend
wies
er
sich
freiwillig
in
eine
geschlossene
psychiatrische
Einrichtung
ein,
die
er
gerade
verlassen
hat.
Following
which
he
voluntarily
remanded
himself
to
a
secure
psychiatric
facility
which
he
has
just
walked
out
of.
OpenSubtitles v2018
Wird
ein
durch
die
Berststruktur
oder
die
bis
zum
Erreichen
dieses
Zustands
geschlossene
Bypass-Einrichtung
vorgegebener
Höchstdruck
überschritten,
reißt
oder
platzt
die
Berststruktur
oder
öffnet
die
Bypass-Einrichtung,
so
dass
das
Druckfluid
unter
Umgehung
des
Filterquerschnitts
zu
den
Steueranschlüssen
gelangen
kann.
If
a
maximum
pressure—which
is
predetermined
by
the
bursting
structure
or
by
the
bypass
device
which
is
closed
up
until
this
state
is
reached—is
exceeded,
then
the
bursting
structure
ruptures
or
bursts
or
the
bypass
device
opens,
such
that
the
pressure
fluid
can
pass
around
the
filter
cross-section,
i.e.
bypassing
it,
to
the
control
ports.
EuroPat v2
Der
vorliegenden
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zu
Grunde,
eine
Energieerzeugungseinheit
zur
Stromerzeugung
in
einem
Gewässerlauf
zu
schaffen,
wobei
in
einem
Container
eine
Ausnehmung
vorgesehen
ist,
in
die
eine
geschlossene
strömungsführende
Einrichtung
eingebracht
ist,
in
der
eine
Turbine
vorgesehen
ist,
und
wobei
in
dem
Norm-Container
ein
Fischweg
vorgesehen
ist.
The
object
of
the
present
invention
is
to
provide
an
energy
generating
unit
for
generating
electricity
in
a
water
course,
wherein
a
recess
is
provided
in
a
shipping
container,
into
which
a
closed
flow-conducting
device
is
inserted,
in
which
a
turbine
is
provided,
and
wherein
a
fishway
is
provided
on
or
in
the
standard
shipping
container.
EuroPat v2
Die
geschlossene
Einrichtung
wird
um
Nocken
13,
14
gelegt,
von
denen
mindestens
einer
verfahrbar
ausgebildet
ist.
The
closed
device
is
placed
around
cams
13,
14
of
which
at
least
one
is
developed
to
be
movable.
EuroPat v2
Deshalb
sah
schon
der
2009
zwischen
CDU/CSU
und
FDP
geschlossene
Koalitionsvertrag
die
Einrichtung
einer
„zentralen
Zuständigkeit
der
Justiz“
für
Bundeswehr-Auslandssachen
vor.
Therefore
already
saw
the
2009
closed
coalition
agreement
between
CDU
/
CSU
and
FDP
to
establish
a
"central
competence
of
Justice"
Armed
Forces
foreign
matters
before.
ParaCrawl v7.1
Um
die
Überbelegung
von
VIAL
zu
reduzieren,
verlegten
die
Behörden
am
7.
April
243
Personen
in
eine
geschlossene
Einrichtung
auf
Leros,
eine
andere
griechische
Insel
in
der
südlichen
Ägäis.
To
reduce
overcrowding
at
VIAL,
on
April
7,
the
authorities
transferred
243
people
to
a
closed
facility
on
Leros,
another
Greek
island
in
the
southern
Aegean.
ParaCrawl v7.1
Das
Waisenhaus
wurde
1945
geschlossen
und
die
Einrichtung
dient
nun
behinderten
Kindern.
In
1945,
the
orphanage
was
closed
and
the
facility
began
to
serve
handicapped
children.
Wikipedia v1.0
In
der
Zwischenzeit
muss
diese
Einrichtung
geschlossen
werden.
In
the
meantime,
this
facility
needs
to
be
shut
down.
OpenSubtitles v2018
Im
Jahr
1923
wurde
die
Einrichtung
geschlossen.
In
1923
the
facility
was
closed
down.
WikiMatrix v1
Führungsschienen
positionieren
die
Zahnbürste
bei
geschlossener
Einrichtung.
Guide
rails
position
the
toothbrush
when
the
device
is
closed.
EuroPat v2
Es
würde
bekommen
was
es
für
das
Betreten
einer
geschlossenen
Einrichtung
verdient.
He'd
get
what
he
deserved
for
sneaking
into
a
closed
facility.
OpenSubtitles v2018
Diese
wird
in
einer
geschlossenen
Einrichtung
vorgenommen.
Treatment
is
carried
out
in
a
secure
institution.
ParaCrawl v7.1
An
den
allgemeinen
Feiertagen,
am
Rosenmontag
und
zwischen
Weihnachten
und
Neujahr
bleibt
die
Einrichtung
geschlossen.
The
facility
is
closed
on
general
public
holidays,
Carnival
Monday
and
between
Christmas
and
New
Year.
ParaCrawl v7.1