Übersetzung für "Geschenkt wird" in Englisch

Behinderte empören sich darüber, daß ihnen nicht genug Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Disabled people are becoming angry at the lack of attention that they get.
Europarl v8

Wann immer jemand Geld geschenkt bekommt, dann wird sein menschlicher Geist erfinderisch.
Whenever someone is given money, his human spirit becomes inventive.
Europarl v8

Daher ist es sicherlich positiv, dass dieser Region besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Hence, it is certainly positive that this region has been receiving specific attention.
Europarl v8

Das bedeutet, dass den Menschenrechten auf internationaler Ebene größere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
This means that increasing attention is being paid to human rights at international level.
Europarl v8

Ich möchte, dass diesem Umstand Beachtung geschenkt wird.
I would like attention to be drawn to this.
Europarl v8

Wir fordern, dass den Menschenrechten und den Minderheiten besondere Beachtung geschenkt wird.
We would draw your attention particularly to human rights and minorities.
Europarl v8

All diesem wurde laufend Aufmerksamkeit geschenkt, und so wird es auch bleiben.
All this has received, and will continue to receive, constant attention.
Europarl v8

Und wem die Weisheit geschenkt wird, dem wird viel Gutes geschenkt.
Whoever is given wisdom has been given much good.
Tanzil v1

Der Ausschuß fordert daher, daß dem Aspekt Ausbildung entsprechende Beachtung geschenkt wird.
It therefore calls for attention to be given to training.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt, dass dem Thema Beschäftigung besondere Aufmerk­samkeit geschenkt wird.
The EESC welcomes the special attention that the Pact is giving to the issue of employment.
TildeMODEL v2018

Der EWSA begrüßt, dass dem Thema Beschäftigung besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
The EESC welcomes the special attention that the Pact is giving to the issue of employment.
TildeMODEL v2018

Alles, was uns manchmal geschenkt wird, ist ein bisschen Glück.
All we get sometimes is a little luck.
OpenSubtitles v2018

Jeder liebevolle Moment, der einem geschenkt wird, ist die Hölle.
So every moment of love they give you must be agony.
OpenSubtitles v2018

Weil durch dieses Cape immerwährendes Leben geschenkt wird.
For with this cape, immortality is found.
OpenSubtitles v2018

Voraussetzungen für die Zugehörigkeit zu einer politischen Gemeinschaft mehr Beachtung geschenkt wird.
35Similarly, even though it may become a burden on public funds, States to the conditions for membership of a political community.
EUbookshop v2

Der Rat wünscht ebenfalls, dass dem gewerblichen Kraftverkehr besondere Aufmerksamkeit geschenkt wird.
The Council also considers that particular at tention must be paid to commercial road haulage.
EUbookshop v2

Dies zur Klarstellung, daß uns nichts geschenkt wird!
This aspect of economic and social cohesion must be strengthened.
EUbookshop v2

Bedeutung zuerkannt und den drängenden Fragen der Gentechnik mehr Aufmerksamkeit geschenkt wird.
Parliament was quick to point out the significance of this sector for future research and technology policy and for safeguarding
EUbookshop v2

Solche Erläuterungen erhöhen die Wahrscheinlichkeit, dass der Thematik angemessene Beachtung geschenkt wird.
Such questions will increase the likelihood that the issue is given due attention.
EUbookshop v2

Wenn ihnen Glauben geschenkt wird, dann bereiten sich auch die Menschen vor.
When they are believed, then men also prepare themselves.
ParaCrawl v7.1