Übersetzung für "Geschenkt wird" in Englisch
Behinderte
empören
sich
darüber,
daß
ihnen
nicht
genug
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
Disabled
people
are
becoming
angry
at
the
lack
of
attention
that
they
get.
Europarl v8
Wann
immer
jemand
Geld
geschenkt
bekommt,
dann
wird
sein
menschlicher
Geist
erfinderisch.
Whenever
someone
is
given
money,
his
human
spirit
becomes
inventive.
Europarl v8
Daher
ist
es
sicherlich
positiv,
dass
dieser
Region
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
Hence,
it
is
certainly
positive
that
this
region
has
been
receiving
specific
attention.
Europarl v8
Das
bedeutet,
dass
den
Menschenrechten
auf
internationaler
Ebene
größere
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
This
means
that
increasing
attention
is
being
paid
to
human
rights
at
international
level.
Europarl v8
Ich
möchte,
dass
diesem
Umstand
Beachtung
geschenkt
wird.
I
would
like
attention
to
be
drawn
to
this.
Europarl v8
Wir
fordern,
dass
den
Menschenrechten
und
den
Minderheiten
besondere
Beachtung
geschenkt
wird.
We
would
draw
your
attention
particularly
to
human
rights
and
minorities.
Europarl v8
All
diesem
wurde
laufend
Aufmerksamkeit
geschenkt,
und
so
wird
es
auch
bleiben.
All
this
has
received,
and
will
continue
to
receive,
constant
attention.
Europarl v8
Und
wem
die
Weisheit
geschenkt
wird,
dem
wird
viel
Gutes
geschenkt.
Whoever
is
given
wisdom
has
been
given
much
good.
Tanzil v1
Der
Ausschuß
fordert
daher,
daß
dem
Aspekt
Ausbildung
entsprechende
Beachtung
geschenkt
wird.
It
therefore
calls
for
attention
to
be
given
to
training.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt,
dass
dem
Thema
Beschäftigung
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
The
EESC
welcomes
the
special
attention
that
the
Pact
is
giving
to
the
issue
of
employment.
TildeMODEL v2018
Der
EWSA
begrüßt,
dass
dem
Thema
Beschäftigung
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
The
EESC
welcomes
the
special
attention
that
the
Pact
is
giving
to
the
issue
of
employment.
TildeMODEL v2018
Alles,
was
uns
manchmal
geschenkt
wird,
ist
ein
bisschen
Glück.
All
we
get
sometimes
is
a
little
luck.
OpenSubtitles v2018
Jeder
liebevolle
Moment,
der
einem
geschenkt
wird,
ist
die
Hölle.
So
every
moment
of
love
they
give
you
must
be
agony.
OpenSubtitles v2018
Weil
durch
dieses
Cape
immerwährendes
Leben
geschenkt
wird.
For
with
this
cape,
immortality
is
found.
OpenSubtitles v2018
Voraussetzungen
für
die
Zugehörigkeit
zu
einer
politischen
Gemeinschaft
mehr
Beachtung
geschenkt
wird.
35Similarly,
even
though
it
may
become
a
burden
on
public
funds,
States
to
the
conditions
for
membership
of
a
political
community.
EUbookshop v2
Der
Rat
wünscht
ebenfalls,
dass
dem
gewerblichen
Kraftverkehr
besondere
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
The
Council
also
considers
that
particular
at
tention
must
be
paid
to
commercial
road
haulage.
EUbookshop v2
Dies
zur
Klarstellung,
daß
uns
nichts
geschenkt
wird!
This
aspect
of
economic
and
social
cohesion
must
be
strengthened.
EUbookshop v2
Bedeutung
zuerkannt
und
den
drängenden
Fragen
der
Gentechnik
mehr
Aufmerksamkeit
geschenkt
wird.
Parliament
was
quick
to
point
out
the
significance
of
this
sector
for
future
research
and
technology
policy
and
for
safeguarding
EUbookshop v2
Solche
Erläuterungen
erhöhen
die
Wahrscheinlichkeit,
dass
der
Thematik
angemessene
Beachtung
geschenkt
wird.
Such
questions
will
increase
the
likelihood
that
the
issue
is
given
due
attention.
EUbookshop v2
Wenn
ihnen
Glauben
geschenkt
wird,
dann
bereiten
sich
auch
die
Menschen
vor.
When
they
are
believed,
then
men
also
prepare
themselves.
ParaCrawl v7.1