Übersetzung für "Gesamtwirtschaftlich" in Englisch
Gesamtwirtschaftlich
hat
sich
die
Situation
wesentlich
verbessert.
We
have
noticed
a
great
deal
of
improvement
in
macro-economic
terms.
Europarl v8
Gesamtwirtschaftlich
ist
öffentlich
finanzierte
Forschung
und
Entwicklung
ungefähr
0,6
Prozent
des
Bruttoinlandsprodukts.
R&D
in
total
in
the
economy,
publicly
funded,
is
about
0.6
percent
of
GDP.
TED2013 v1.1
Die
Binnenfischerei
spielt
in
Japan
gesamtwirtschaftlich
eine
untergeordnete
Rolle.
Marine
and
freshwater
aquaculture
is
conducted
in
all
47
prefectures
in
Japan.
Wikipedia v1.0
Dies
ist
gesamtwirtschaftlich
nicht
optimal
und
mit
Folgeproblemen
für
den
Arbeitsmarkt
verbunden.
Such
a
situation
is
not
ideal
in
macroeconomic
terms,
and
brings
with
it
negative
repercussions
for
the
labour
market.
TildeMODEL v2018
Gesamtwirtschaftlich
betrachtet
wird
dadurch
Lohndruck
-
ein
Inflationsfaktor
-
entstehen.
From
a
macro-economic
perspective,
this
situation
will
lead
to
pressure
on
wages,
which
is
inflationary.
TildeMODEL v2018
Gesamtwirtschaftlich
kann
das
Kreditvergabeverhalten
der
Banken
jedoch
zu
einer
Überhitzung
beitragen.
However,
for
the
economy
as
a
whole
easy
credit
may
fuel
a
bubble.
ParaCrawl v7.1
Das
Jahr
2010
hat
sich
gesamtwirtschaftlich
im
Vergleich
zu
den
Vorjahren
günstig
entwickelt.
The
overall
economic
trend
in
2010
was
favourable
compared
to
previous
years.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
gesamtwirtschaftlich,
etwa
durch
krankheitsbedingte
Arbeitsunfähigkeit,
ein
immenser
Kostenfaktor.
They
are
an
immense
cost
factor
in
the
economy,
for
instance
by
causing
lost
work
days
due
to
illness.
EuroPat v2
Gesamtwirtschaftlich
trägt
DSM
zur
Netzstabilität
bei
und
vereinfacht
die
Nutzung
regenerativer
Energiequellen.
Overall,
DSM
contributes
to
grid
stability
and
simplifies
the
use
of
renewable
energy
sources.
ParaCrawl v7.1
Investitionen
in
diesem
Bereich
zahlen
sich
gesamtwirtschaftlich
besonders
aus.
From
a
macroeconomic
perspective,
investment
in
this
area
is
particularly
profitable.
ParaCrawl v7.1
Selbst
bei
gesamtwirtschaftlich
rückläufiger
Erwerbstätigkeit
ist
der
Personalumschlag
bezogen
auf
die
Beschäftigtenzahl
beträchtlich.
Even
with
declining
economic
activity
in
the
national
economy,
the
staff
turnover
in
relation
to
the
employment
figure
is
considerable.
ParaCrawl v7.1
Mit
indirekten
Effekten
ist
ihnen
gesamtwirtschaftlich
ein
Produktionswert
von
31
Mrd.
Euro
zurechenbar.
An
overall
production
value
of
EUR
31
billion
including
indirect
effects
can
be
assigned
to
the
ICT
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Vereinigung
der
beiden
deutschen
Staaten
wird
aus
Sicht
der
EG-Kommission
gesamtwirtschaftlich
positive
Auswirkungen
haben.
The
Commission
considers
that
German
unification
will
have
a
positive
overall
economic
effect.
TildeMODEL v2018
Gesamtwirtschaftlich
betrachtet
stellt
die
Fischerei
0,215
%
des
französischen
BIP
(1986)
dar.
After
all,
doesn't
the
sector
account
for
just
0.215%
of
French
GDP
(1986)?
EUbookshop v2
Für
das
laufende
Geschäftsjahr
erwartet
der
Vorstand
auch
unter
gesamtwirtschaftlich
etwas
volatileren
Rahmenbedingungen
eine
positive
Geschäftsentwicklung.
For
the
current
fiscal
year,
the
Executive
Board
expects
a
positive
business
development
even
under
somewhat
more
volatile
macroeconomic
conditions.
ParaCrawl v7.1
Gesamtwirtschaftlich
lässt
sich
zudem
eine
Tendenz
zur
Diversifikation
durch
Zusammenschlüsse
mit
Unternehmen
anderer
Branchen
ausmachen.
Additionally,
in
the
German
economy
as
a
whole
there
is
a
perceptible
trend
towards
diversifying
by
merging
with
firms
in
other
sectors.
ParaCrawl v7.1
Gesamtwirtschaftlich
gesehen
überwiegen
diese
–
jedoch
ist
der
positive
Nettoeffekt
moderat
(siehe
Abbildung
1c).
These
effects
prevail
in
macroeconomic
terms
–
yet
the
positive
net
impact
is
moderate
(see
Chart
1c).
ParaCrawl v7.1
Protektionistische
Maßnahmen
wie
z.B.
Schutz-
oder
Strafzölle
schützen
einzelne
Sektoren,
können
aber
gesamtwirtschaftlich
schädlich
sein.
Measures
such
as
protective
or
punitive
tariffs
help
protect
specific
industries,
but
can
harm
the
wider
economy.
ParaCrawl v7.1