Übersetzung für "Gesamte unternehmensgruppe" in Englisch

Lernen Sie die gesamte Unternehmensgruppe der JW Holding kennen.
You can get to know the wholeJW Holdinggroup of companies here.
ParaCrawl v7.1

Langfristig strebt KWS eine Berichterstattung über die gesamte Unternehmensgruppe an.
KWS intends to expand the report to cover the entire Group in the long term.
ParaCrawl v7.1

Um etwaige künftige Umgehungspraktiken auszuschließen, wurden die Dumpingspannen jeweils für die gesamte Unternehmensgruppe berechnet.
In order to avoid any circumvention in the future, dumping margins have been calculated on a group-wide basis.
DGT v2019

Anschließend wurde er zum Entwicklungsleiter für mehrere Geschäftsbereiche sowie schließlich für die gesamte Unternehmensgruppe bestimmt.
He then became Director of Engineering for several lines of business and ultimately for the Group.
ParaCrawl v7.1

Ist die Ausfertigungsstelle Teil einer Unternehmungsgruppe, so gelten diese Anforderungen für die gesamte Unternehmensgruppe.
If the issuing office is part of a corporate group, the requirements apply to the entire group.
ParaCrawl v7.1

So werden zum Beispiel in der GEMÜ Produktionsstätte in China Absperrklappen für die gesamte Unternehmensgruppe produziert.
For example, butterfly valves for the entire Group are produced at the GEMÜ production centre in China.
ParaCrawl v7.1

Heute kauft Tudapetrol Rohstoffe und produziert Fertigprodukte für die gesamte Unternehmensgruppe als zentrale Versorgungseinheit.
Today, Tudapetrol buys raw materials and produces finished products for the entire corporate group as a central supply unit.
ParaCrawl v7.1

Seit Ende 2011 wird die gesamte Reiling Unternehmensgruppe schrittweise nach dem Energiemanagementsystem ISO 50001 zertifiziert.
Since the end of 2011, the entire Reiling Group is being gradually certified to the ISO 50001 energy management system.
ParaCrawl v7.1

Das neue Rechenzentrum im IT-Technologiezentrum bietet IT-Verfügbarkeit und IT-Sicherheit für die gesamte Würth Unternehmensgruppe.
The new data center of the IT technology center ensures IT availability and IT security for the entire Würth Group.
ParaCrawl v7.1

Durch Anwendung der Abtrennungsanforderung auf die gesamte globale Unternehmensgruppe ohne Berücksichtigung des geografischen Standorts wird die Gefahr gebannt, dass Banken die Abtrennung umgehen, indem sie bestimmte Tätigkeiten aus der Union auslagern.
By applying the separation requirement throughout the global corporate group irrespective of geographic location, the potential for banks circumventing separation by locating particular activities outside the Union is eliminated.
TildeMODEL v2018

Falls eine Tochtergesellschaft oder ein anderes mit dem MWB-Antragsteller in der VR China verbundenes Unternehmen direkt oder indirekt an der Herstellung oder dem Verkauf der betroffenen Ware beteiligt ist, wird die MWB-Untersuchung daher sowohl für jedes Unternehmen getrennt als auch für die gesamte Unternehmensgruppe durchgeführt.
Therefore, in cases where a subsidiary or any other company related to the applicant in the PRC is involved, directly or indirectly, in the production or sales of the product concerned, the MET examination is carried out in respect of each company individually as well as to the group of companies as a whole.
DGT v2019

Die Muttergesellschaft einer multinationalen Unternehmensgruppe (oder eine von dieser Gruppe benannte Tochtergesellschaft) muss den Steuerbehörden des Mitgliedstaates, in dem sie ansässig ist, spezifische Informationen über die gesamte Unternehmensgruppe zur Verfügung stellen.
The Parent company of a multinational group (or a subsidiary appointed by the Group) will have to provide specific information on the whole group to the tax authorities in the Member State where it is resident.
TildeMODEL v2018

Geschieht dies nicht, ist gemäß der Richtlinie die Tochtergesellschaft in der EU dazu verpflichtet, den länderbezogenen Bericht für die gesamte Unternehmensgruppe bereitzustellen.
If this does not happen, the Directive states that the subsidiary in the EU will be obliged to provide the country-by-country report for the Group.
TildeMODEL v2018

Im Falle der gemischten Unternehmen ist weder für die gesamte Unternehmensgruppe auf konsolidierter Basis noch für die "gemischte Muttergesellschaft" für sich genommen eine Beaufsichtigung vorgesehen.
For mixed-activity holding companies no provision is made for supervision on a consolidated basis either of the company as a whole or of the individual firms which form part of it.
TildeMODEL v2018

Gemäß der Richtlinie über den "Europäischen Betriebsrat" (94/45/EG) ist dieser bei länderübergreifenden Angelegenheiten zu unterrichten und anzuhören, die die gesamte Unternehmensgruppe oder zumindest zwei verschiedene Unternehmen in zwei unterschiedlichen Mitgliedstaaten betreffen.
According to the "European Works Council" Directive (94/45/EC), the European Works Council shall be informed and consulted on transnational matters which concern the whole group or at least 2 different subsidiaries in 2 different Member States.
TildeMODEL v2018

Dort, wo die Vereinbarungen für einen international operierenden Unter nehmensbereich gelten (siehe Kapitel 3), ist der Anteil der kleinen Einheiten bei den multinationalen Unternehmen etwas größer und der Anteil der großen Einheiten etwas geringer als dort, wo sich der Geltungsbereich auf die gesamte Unternehmensgruppe erstreckt.
Where agreements cover an international division of a larger organisation (see Chapter 3), the proportion of multinational organisations in the small size category is slightly greater, and that in the large size category slightly lower, than cases where agreements are group-wide.
EUbookshop v2

Eine wichtige Rolle bei der Untersuchung des Geltungsbereichs der EBR-Vereinbarungen spielt auch die Frage, ob sich dieser auf die gesamte Unternehmensgruppe oder auf einen international operierenden Unternehmensbereich bezieht.
Another important dimension of the scope of EWCs is the question of whether they cover the entire group or an international business division.
EUbookshop v2

Zweck der Richtlinie ist die Verbesserung der Unterrichtung und Anhörung der Arbeitnehmer in „gemeinschaftsweit operieren­den" Unternehmen und Unternehmensgruppen über Fragen, die das gesamte Unternehmen bzw. die gesamte Unternehmensgruppe oder mindestens zwei Betriebe oder Unternehmen der Gruppe in verschiedenen Mitgliedstaaten betreffen.
The Directive seeks to improve the provision of information to, and the consultation of, employ­ees in 'Community­scale' undertakings and groups of undertakings on matters concerning the undertaking or group as a whole or at least two of its establishments or group undertakings situated in different Member States.
EUbookshop v2

Nach einer ersten Zusammenkunft von Vertretern der Kommission mit Vertretern des Unternehmens am 15. April 1994 antworteten die iulienischen Behörden offiziell mit einem Schreiben vom 18. Mai 1994, das einen ausführlichen Umstrukturierungsplan für die gesamte Unternehmensgruppe enthielt.
After a first meeting held on 15 April 1994 between represenutives of the Commission and of the company, the Italian authorities answered officially with a letter dated 18 May 1994, in which a detailed restructuring plan for the whole group was presented.
EUbookshop v2

Ein anderer wäre, dasdänische System der gemeinsamen Besteuerung anzunehmen, wonach die gesamte Unternehmensgruppe auf einer konsolidierten Grundlage besteuert würde.
TAX COORDINATION system of joint taxation, under which the whole group was taxed on a consolidated basis.
EUbookshop v2

Somit kann die dritte Global Sales Conference im Nachgang als voller Erfolg für die gesamte Unternehmensgruppe gewertet werden.
Thus, the third Global Sales Conference can be considered a complete success for the entire group of companies.
CCAligned v1

Unsere australische Tochtergesellschaft Leighton hat im Oktober 2010 für die gesamte Unternehmensgruppe eine neue Workforce Diversity Policy gestartet.
In October 2010, our Australian subsidiary Leighton launched a new Workforce Diversity Policy for the entire Leighton Group.
ParaCrawl v7.1

China ist für das Unternehmen ein wichtiger und wachsender Markt, in dem es sich als gesamte Unternehmensgruppe (KSPG Gruppe) darstellen möchte.
It regards China as an important and growing market, where it wishes to present the entire KSPG Group.
ParaCrawl v7.1

Über die gesamte TCI-Unternehmensgruppe suchen wir Mitarbeiter, die uns mit ihren kreativen und innovativen Ideen bereichern!
For the whole of the TCI group we are looking for employees who can enrich us with creative, innovative ideas.
CCAligned v1

Heute beschäftigt die gesamte Unternehmensgruppe ca. 900 Mitarbeiter auf rund 50.000 Quadratmetern Produktionsfläche und beliefert Hersteller von Maschinen mit hydraulischen Anwendungen in der ganzen Welt.
Today the entire group of companies employs about 900 people on around 50,000 m2 of production halls and supplies manufacturers of machines with hydraulic applications throughout the world.
CCAligned v1