Übersetzung für "Gerne würde ich mich" in Englisch
Gerne,
ich
würde
mich
gesch
meichelt
fühlen.
Would
you
mind?
-No,
not
at
all.
I'm
flattered.
OpenSubtitles v2018
Dem
ich
es
so
gerne
sagen
würde,
kann
ich
mich
nicht
anvertrauen.
And
the
person
that
I
most
want
to
tell
can't
be
told.
OpenSubtitles v2018
Gerne
kennenlernen
würde
ich
Mich
selbst
in
10
Jahren.
I
would
like
to
get
to
know
Myself
in
ten
years'
time.
CCAligned v1
Gerne
würde
ich
mich
an
meine
ländlichen
Tage
erinnern...
Just
so
I
can
remember
my
cows-in-a-barn
days...
ParaCrawl v7.1
Wie
gerne
würde
ich
mich
anders
verhalten,
aber...
Dies
Pferd
entsprang
aus
großer
Qual.
I'd
like
to
act
indifferent,
but...
this
horse
was
forged
by
torment...
OpenSubtitles v2018
Gerne
würde
ich
mich
eines
Besseren
belehren
lassen,
und
gerne
würde
ich
die
Abwesenheit
so
vieler
Mitglieder
auf
den
unglücklichen
Umstand
zurückführen,
daß
dieser
wichtige
Bericht
an
einem
Freitag
behandelt
wird.
Again
and
again
we
shall
have
to
repeat
in
this
House
that
we
shall
only
have
a
united
Europe
when
its
inhabitants
feel
them
selves
genuinely
to
be
citizens
of
Europe
in
the
exact
legal
and
cultural
sense
in
which
this
expression
must
be
used.
EUbookshop v2
Bewaffnet
mit
meinen
Armbändern
und
einem
groben
Plan,
wen
ich
vielleicht
gerne
sehen
würde,
machte
ich
mich
am
Mittwochnachmittag
auf
den
Weg,
um
vor
den
Konzerten
am
Abend
einige
der
kostenlosen
Konzerte
in
den
Kneipen,
Läden
und
Hotels
der
Stadt
mitzunehmen.
Armed
with
my
wristbands
and
a
rough
plan
for
who
I
might
want
to
see,
I
set
out
on
Wednesday
afternoon
to
catch
some
off
venue
shows
at
the
cities
bars,
hotels
and
stores
before
hitting
the
festival’s
main
venues
later.
ParaCrawl v7.1
Genauso
gerne
würde
ich
mich
heute
Abend
ausführlich
mit
dem
Leitmotiv
des
east
forum
beschäftigen,
nämlich
der
Vision
eines
gemeinsamen
Wirtschaftsraums
von
Lissabon
bis
Wladiwostok.
I
would
be
equally
pleased
to
take
a
long,
hard
look
this
evening
at
the
east
forum’s
leitmotiv,
namely
the
vision
of
a
common
economic
space
from
Lisbon
to
Vladivostok.
ParaCrawl v7.1
Und
gerne
würde
ich
mich
mit
Ihnen
über
die
Perspektiven
des
wirtschaftlichen
Austauschs
unterhalten
und
über
Wachstumspotenziale
für
Volkswirtschaften,
für
die
Unternehmen
in
den
unseren
Ländern,
die
heute
Abend
hier
vertreten
sind.
And
I
would
be
pleased
to
talk
with
you
about
the
prospects
for
economic
exchange
and
about
the
potential
for
growth
for
economies
and
for
business
in
the
countries
represented
here
tonight.
ParaCrawl v7.1
Sehr
gerne
würde
ich
mich
zu
dieser
Versammlung
begeben,
aber
ich
denke,
daß
die
deutsche
Polizei
unverzüglich
zu
meiner
Verhaftung
schreiten
würde:
Ich
habe
aber
zuviel
Arbeit,
um
Ferien
zu
machen,
sei
dies
auch
in
einem
deutschen
Kerker.
I
would
love
to
attend
this
meeting,
but
I
think
that
the
German
police
might
immediately
arrest
me
there.
Anyway,
I
have
too
much
work
to
do,
and
cannot
go
on
vacation,
even
if
it
were
to
be
spent
in
a
German
prison.
ParaCrawl v7.1
Gern
würde
ich
mich
an
etwas
Fleisch
satt
essen!
I'd
just
love
to
fill
up
on
some
meat!
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte
Ihnen
kurz
einige
der
Fragen
nennen,
die
ich
den
Bankern
gern
stellen
würde
(ich
kann
mich
da
nicht
zurückhalten):
Let
me
tell
you
now
what
type
of
questions
I
would
ask
(I
can't
restrain
myself
from
that):
CCAligned v1