Übersetzung für "Gerne würde ich mich" in Englisch

Gerne, ich würde mich gesch meichelt fühlen.
Would you mind? -No, not at all. I'm flattered.
OpenSubtitles v2018

Dem ich es so gerne sagen würde, kann ich mich nicht anvertrauen.
And the person that I most want to tell can't be told.
OpenSubtitles v2018

Gerne kennenlernen würde ich Mich selbst in 10 Jahren.
I would like to get to know Myself in ten years' time.
CCAligned v1

Gerne würde ich mich an meine ländlichen Tage erinnern...
Just so I can remember my cows-in-a-barn days...
ParaCrawl v7.1

Wie gerne würde ich mich anders verhalten, aber... Dies Pferd entsprang aus großer Qual.
I'd like to act indifferent, but... this horse was forged by torment...
OpenSubtitles v2018

Gerne würde ich mich eines Besseren belehren lassen, und gerne würde ich die Abwesenheit so vieler Mitglieder auf den un­glücklichen Umstand zurückführen, daß dieser wichtige Bericht an einem Freitag behandelt wird.
Again and again we shall have to repeat in this House that we shall only have a united Europe when its inhabitants feel them selves genuinely to be citizens of Europe in the exact legal and cultural sense in which this expression must be used.
EUbookshop v2

Bewaffnet mit meinen Armbändern und einem groben Plan, wen ich vielleicht gerne sehen würde, machte ich mich am Mittwochnachmittag auf den Weg, um vor den Konzerten am Abend einige der kostenlosen Konzerte in den Kneipen, Läden und Hotels der Stadt mitzunehmen.
Armed with my wristbands and a rough plan for who I might want to see, I set out on Wednesday afternoon to catch some off venue shows at the cities bars, hotels and stores before hitting the festival’s main venues later.
ParaCrawl v7.1

Genauso gerne würde ich mich heute Abend ausführlich mit dem Leitmotiv des east forum beschäftigen, nämlich der Vision eines gemeinsamen Wirtschaftsraums von Lissabon bis Wladiwostok.
I would be equally pleased to take a long, hard look this evening at the east forum’s leitmotiv, namely the vision of a common economic space from Lisbon to Vladivostok.
ParaCrawl v7.1

Und gerne würde ich mich mit Ihnen über die Perspektiven des wirtschaftlichen Austauschs unterhalten und über Wachstumspotenziale für Volkswirtschaften, für die Unternehmen in den unseren Ländern, die heute Abend hier vertreten sind.
And I would be pleased to talk with you about the prospects for economic exchange and about the potential for growth for economies and for business in the countries represented here tonight.
ParaCrawl v7.1

Sehr gerne würde ich mich zu dieser Versammlung begeben, aber ich denke, daß die deutsche Polizei unverzüglich zu meiner Verhaftung schreiten würde: Ich habe aber zuviel Arbeit, um Ferien zu machen, sei dies auch in einem deutschen Kerker.
I would love to attend this meeting, but I think that the German police might immediately arrest me there. Anyway, I have too much work to do, and cannot go on vacation, even if it were to be spent in a German prison.
ParaCrawl v7.1

Gern würde ich mich an etwas Fleisch satt essen!
I'd just love to fill up on some meat!
OpenSubtitles v2018

Ich möchte Ihnen kurz einige der Fragen nennen, die ich den Bankern gern stellen würde (ich kann mich da nicht zurückhalten):
Let me tell you now what type of questions I would ask (I can't restrain myself from that):
CCAligned v1