Übersetzung für "Ich würde gern wissen" in Englisch
Ich
würde
gern
wissen,
was
Herr
Prodi
ehrlich
von
all
dem
denkt.
I
would
like
to
know
what
Mr
Prodi
honestly
thinks
of
all
this.
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
ob
Sie
darauf
eine
spezielle
Antwort
zulassen.
I
wonder
if
you
would
permit
a
specific
answer
to
be
given.
Europarl v8
Als
Berichterstatterin
würde
ich
das
gern
wissen.
As
rapporteur,
I
would
like
to
know.
Europarl v8
Und
ich
würde
gern
wissen,
ob
die
Ratspräsidentschaft
diese
Interpretation
teilt.
I
should
like
to
know
whether
the
presidency
agrees
with
that
interpretation.
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
ob
das
so
ist.
I
would
like
to
know
whether
this
is
the
case.
Europarl v8
Deshalb
würde
ich
gern
wissen,
was
Sie
tun
werden.
I
would
therefore
like
to
know
what
you
are
going
to
do.
Europarl v8
Auch
hier
würde
ich
gern
wissen,
was
der
Vorsitz
zu
unternehmen
gedenkt.
I
should
like
to
know
what
the
Presidency
intends
to
do
on
this
subject
as
well.
Europarl v8
Ich
würde
nun
gern
wissen,
warum
er
das
nicht
wiederholen
will.
What
I
would
like
to
know
is
why
he
has
no
intention
of
repeating
the
exercise.
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
wie
die
beiden
Kommissare
darüber
denken.
I
should
like
to
hear
from
both
Commissioners
what
their
views
are
on
this.
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
welche
Maßnahmen
der
Rat
diesbezüglich
ergriffen
hat.
I
should
like
to
ask
what
action
the
Council
has
taken
in
this
respect.
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
worauf
die
Opposition
ihre
Argumente
stützt.
On
what
will
the
opposition
be
basing
their
arguments,
I
wonder.
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
wie
viel
Zeit
mir
noch
bleibt.)
I
would
like
to
know
how
much
time
I
still
have
available.)
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
welche
Rechte
beeinträchtigt
werden?
I
would
like
to
ask:
which
rights
are
being
infringed?
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
was
die
Kommission
davon
hält.
I
would
be
grateful
to
hear
the
Commission’s
views
on
that.
Europarl v8
Ich
würde
zunächst
einmal
gern
wissen,
ob
Sie
ihn
gelesen
haben.
First
of
all,
I
would
like
to
know
if
you
have
read
it.
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
ob
der
Rat
versucht,
dieses
Thema
weiterzuverfolgen.
I
would
like
to
know
whether
the
Council
intends
to
pursue
this
issue.
Europarl v8
Ich
würde
gern
wissen,
ob
ich
einen
Satz
hinzufügen
kann.
I
wonder
if
I
can
add
a
sentence.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
wirklich
gern
wissen,
was
der
Tom
vorhat.
I
really
wish
I
knew
what
Tom
plans
to
do.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
gern
wissen,
was
du
jetzt
siehst.
I
want
to
know
what
you
see
right
now.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
würde
gern
wissen,
was
Sie
aufhält.
I
wonder
what's
holding
them
up.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
wissen,
was
er
gesagt
hat.
I'd
love
to
know
what
your
"witness"
had
to
say.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ich
auch
gern
wissen.
That's
what
I'd
very
much
like
to
know.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
einmal
wissen,
was
diese
Pärchen
so
dabei
denken.
I
wonder
what's
on
these
girls'
minds.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
wissen,
was
er
eigentlich
will.
I
would
like
to
know
what
he
wants,
in
general
terms.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
wissen,
was
Du
tun
würdest.
I
wonder
what
you
would
do.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
sie
gern
wissen
lassen,
dass
sie
nicht
ganz
verlassen
ist.
I'd
like
her
to
know
that
she's
not
alone
in
her
grief.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
so
gern
wissen,
wo
ich
ihn
wiedersehe.
I'd
so
like
to
see
where
he
goes...
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
gern
wissen,
weswegen
du
ihn
geschickt
hast.
I'm
curious
to
know
what
you
sent
him
for.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich
würde
gern
wissen,
was
Sie
hier
tun.
I'd
like
have
my
curiosity
satisfied.
What
are
you
doing
here?
OpenSubtitles v2018